銀河鐵道999(人生の停車驛)

mojo


ひとは だれでも きぼうという きしゃに のり
사람은 누구나 희망이라는 기차를 타고
しあわせ さがして たびだつのです
행복을 찾아 여행을 떠납니다.
あめに うたれ さかみち のぼり
비를 맞고, 언덕길을 오르며
こどくな ランナ-のように
고독한 마라토너 처럼
はしりつづけるのです
계속 달려나갑니다.
だけど どこかで
하지만 어디선가
つまずく ことが あったら
넘어지는 경우가 생긴다면
やすらぎという えきで とまりなさい
'평안'이라는 역에서 멈추시길.
きっと そこで あなたは
분명 거기서 당신은
やさしい ともだちに であうでしょう
다정한 친구와 만날겁니다.

ひとは だれでも きぼうという きしゃに のり
사람들은 누구나 희망이라는 기차를 타고
ゆめを もとめて たびだつのです
꿈을 찾아 여행을 떠납니다.
あせを ながし こがらしの なか
땀을 흘리며, 메마른 바람속에서
ちょうきょり ランナ-のように
장거리 선수처럼
はしりつづけるのです
계속 달려나갑니다.
だけど どこかで
하지만 어디선가
やすみが ほしくなったら
쉬고 싶어진다면
はげましという えきで とまりなさい
'격려'라는 역에서 멈추시길.
きっと そこで あなたは
분명 거기서 당신은
あたらしい ゆうきに であうでしょう
새로운 용기와 만날겁니다.

そして ひとは また きしゃに のるのです
그리고 사람들은 다시 기차를 탑니다.
そして ひとは また はしりつづけるのです
그리고 사람들은 다시 계속해서 달립니다.

そして ひとは また きしゃに のるのです
그리고 사람들은 다시 기차를 탑니다.
そして ひとは また はしりつづけるのです
그리고 사람들은 다시 계속해서 달립니다.

관련 가사

가수 노래제목  
ゴダイゴ 銀河鐵道999(銀河鐵道999)  
ささきいさお 銀河鐵道999(銀河鐵道999)  
은하철도 999 銀河鐵道999  
Exile 銀河鐵道 999  
Exile 銀河鐵道999 / Gingatetsudou999 (은하철도 999)  
Mary Macgregor 銀河鐵道999(LOVE LIGHT)  
은하철도 999 人生の停車驛  
Isao Sasaki 銀河鐵道999  
渡邊直子, ザ チャ-プス 銀河鐵道999(鐵郞の子守歌)  
ささきいさお 銀河鐵道999(夢のスリ-ナイン號)  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.