ねこが すきなあなたと
네코가 스키나아나타토
고양이를 좋아하는 당신과
いぬが すきな わたし
이누가 스키나 와타시
강아지를 좋아하는 나
ふたりの さかさま かぞえきれない
후타리노 사카사마 카조에키레나이
우린 서로 다른 점이 너무 많아
あなたの せかいは なんとなく
아나타노 세카이하 난토나쿠
당신의 세계는 왠지
わかるようで
와카루요우데
알 것 같으면서도
わからなくて
와카라나쿠테
잘 모르겠어
だけど ふたり とても なかよしなの
다케도 후타리 토테모 나카요시나노
하지만 둘은 사이가 너무 좋아
ふたりじゃなきゃ なにもやらないの
후타리쟈나캬 나니모야라나이노
꼭 둘이어야만 뭐든지 할 수 있어
ふしぎな リズムで いきをするような
후시기나 리즈무데 이키오스루요우나
이상한 리듬으로 숨을 쉬고 있는 듯한
この かんじが
코노 칸지가
이 느낌이
ずっと つづくのでしょう
즛토 쯔즈쿠노데쇼우
끊임없이 계속 이어지겠지요?
また ケンカ きずつけた
마타 켄카 키즈쯔케타
또 다투고 상처 입었어
ないてしまった
나이테시맛타
그리고 울어버렸어
それなのに またすぐ
소레나노니 마타스구
그런데도 금새 또
てをつないだ
테오쯔나이다
손을 잡는 나
わたしの レコ-ドを ききながら
와타시노 레코-도오 키키나가라
나의 레코드를 들으면서
あなたの めで つきを みてる
아나타노 메데 쯔키오 미테루
당신의 눈으로 달을 보고 있어
それはまるで ゆめの なかの さんぽ
소레하마루데 유메노 나카노 산포
그건 마치 꿈속의 산보 같아
おなじ みちを くりかえし あるいて
오나지 미찌오 쿠리카에시 아루이테
같은 길을 연달아 계속 걷고 있는
すきを みては すこし はなれるけど
스키오 미테하 스코시 하나레루케도
사이가 좋지 않으면 틈이 생기지만
しらんぷりが へたな わたしたち
시란푸리가 헤타나 와타시타찌
시치미를 떼는 것엔 아직 서투른 우리들
ふしぎな リズムで いきをするような
후시기나 리즈무데 이키오스루요우나
이상한 리듬으로 숨을 쉬고 있는 듯한
この かんじが
코노 칸지가
이 느낌이
ずっと つづくのでしょう
즛토 쯔즈쿠노데쇼우
끊임없이 계속 이어지겠지요?