LOVE LOVE LOVE この胸に
고노므네니
-사랑은 가슴속에
LOVE LOVE LOVE 生まれたら
우마레따라
-사랑은 생겨나고
震える指で 聲で 傳えなきゃ
후루에루유비데 코에데 쯔따에나캬
-떨리는 손가락으로 목소리로 전해지지 않으면 안돼
LOVE LOVE LOVE あふれ出す
아후레다스
-사랑은 넘쳐흐르고
LOVE LOVE LOVE 裸の言葉だけ
하다까노코또바다께
連れて行くよ 屆けよう この歌を
쯔레떼유꾸요 토도께요우 고노우따오
-(요긴 매끄럽게 해석이 잘 안되네요..)
袋に詰めても フタで隱しても 會いたい氣持は減らない
후꾸로니쯔메떼모 후따데카꾸시떼모 아이따이키모치와헤라나이
-봉지에담아도 뚜껑으로 감춰도 보고싶은 마음은 줄어들지않아
ドキドキって奴が 僕の胸のドア 叩き始めてる
도끼도낐떼야쯔가 보꾸노므네노도아타타끼하지메떼루
-두근두근하는 놈이 내가슴속 문을 두드리기시작해
テレビをつけても 雜誌をみてても 五分に一度は君のこと
테리비오쯔께떼모 잣시오미테테모 고훈니이찌도와키미노코토
-테레비를 켜도 잡지를 봐도 5분에한번은 너에게
トキメキって奴が 僕の胸の奧 勝手に暴れてる
토끼메낏떼야쯔가 보꾸노무네노오꾸 캇떼니아바레떼루
-두근두근하는 놈이 내가슴속깊은곳에서 제멋대로 설치고 있어
今なら遲くはない 理由はどうでもいい
이마나라 오소꾸와나이 리유우와도우데모이이
-지금이라면 늦지않았어 이유는뭐라도 좋아
夢で逢うその前に 聲を聽かせて
유메데아우소노마에니 코에오키까세떼
-꿈에서만나기 전에 목소리를 들을수있게
LOVE LOVE LOVE 手のひらに
테노히라니
-사랑은 손바닥에서
LOVE LOVE LOVE 感じたら
칸지따라
-사랑은 느끼면서
今すぐその溫もり 傳えなきゃ
이마스구소노누키모리쯔따에나캬
-지금 바로 그 따스함을 전하지 않으면...
LOVE LOVE LOVE あふれ出す
아후레다스
-사랑은 넘쳐나고
LOVE LOVE LOVE 受話器から
쥬와키까라
-사랑은 수화기에서
聞こえる君の聲に 重ねよう この聲を
키꼬에루키미노코에니카사네요우고노코에오
-들려오는 너의 목소리에..계속해요 그 목소리를
君の好きなもの 順番に竝べて リストを作ってみたとして
키미노스끼나모노쥰방니나라베떼리스토오쯔꿋떼미따또시떼
-너가좋아하는것들을 순서대로 나열해서 리스트를 만들어
僕の名前が もしもあったら 一體何番目だろう
보꾸노나마에가모시모았따라있따이난방메다로우
-내이름이 만약 있다면 도대체 몇번째일까
心がほどけていく その聲に寄り添って
코코로가호도께떼이꾸소노코에니여리솟떼
-마음이 편안해지고 그 목소리 옆에 있어
この瞬間感じる全ての 君を聽かせて
코노슌깐칸지루스베떼노키미오키까세떼
-그 순간 느끼는 모든것인 너를 들을수있게
微笑みが淚にならぬように
호호에미가나미다니나라누요우니
-너의미소가 눈물이 되지않도록
好きなものは好きだと言えるように
스끼나모노와스끼다또이에루요우니
-좋아한다라는 말은 좋아한다고 말할수있도록
明日に間に合うように
아시따니마니아우요우니
-내일..충족할수 있도록
そう每日の中で 少しずつ手にしてゆくもの
소우마이니찌노나까데 스코시즈쯔테니시떼유끄모노
그렇게 매일매일 조금씩 기다려지는것
それは LOVE LOVE LOVE 優しさも
소레와 야사시사모
-그것은.. 사랑은 따뜻함도
LOVE LOVE LOVE 寂しさも
사비시사모
-사랑은 쓸쓸함도
君に出會い初めて わかったよ
키미니데아이하지메떼와깠따요
-너를 만난처음부터 알았어
LOVE LOVE LOVE この胸
LOVE LOVE LOVE 生まれたら
震える指で 聲で傳えよう 屆けよう
LOVE LOVE LOVE この胸に
LOVE 生まれたら 震える指で 聲で 傳えなきゃ
LOVE LOVE LOVE あふれ出す
LOVE LOVE LOVE 裸の心だけ
連れてゆくよ とどけよう この歌を
屆けよう この聲を
LOVE LOVE LOVE LOVE LOVE LOVE