Green day
Basketcase (무능력자)
Do you have the time
내가 징징거리는 것을
To listen to me whine
들어줄 시간이 좀 있니?
About nothing And everything
아무것도 아니긴 하지만, 또 갑자기
all at once
중요한게 되어버릴 수도 있는건데 말야
I am one of those
나도 역시 멜로드라마에나 나오는
Melodramatic fools
바보 같은 놈중의 하나였던거야.
Neurotic to the bone
의심할 여지도 없이
No doubt about it
뼛속까지 노이로제에 걸려 버린 그런 놈이라고
Sometimes I give myself the creeps
때론 날 보고 나도 놀라. 섬뜩해진다고
Sometimes my mind Plays tricks on me
또 가끔은 내가 날 속이기도 하고 말야
It all keeps adding up
그런 것들이 점점 더해져서
I think I'm cracking up
나라는 인간이 점점 더 엉망이 되는 것 같아
Am I just paranoid?
내가 편집증에 걸려 버린걸까?
Am I just stoned?
아니면 그냥 약에 취해서 그런걸까?
I went to a shrink to analyze my dreams
나는 정신상태를 분석하러 의사에게 갔었지
She says it's lack of sex
내가 우울해지는 건
That's bringing me down
성적인 욕구불만 때문이라고 하더라고
I went to a whore
그래서 빨간집에 갔지
He said my life's a bore
내 인생이 따분해서
So quit my whining
징징거려봤자 그녀를 실망시킬테니
Cause it's bringing her down
그만 징징거리라고 하더군
Sometimes I give myself the creeps
가끔은 나도 날 보고 놀래. 섬뜩해지지
Sometimes my mind Plays tricks on me
또 때론 내가 날 속이기도 하고 말야
It all keeps adding up
그런 것들이 점점 더해져서
I think I'm cracking up
내가 점점 더 엉망이 되는 것 같아
Am I just paranoid?
나 편집증에 걸려 버린걸까?
Grasping to control
통제력을 장악해야 해
So I better hold on
그러니까 그냥 버텨보는게 나을꺼라고
Sometimes I give myself the creeps
때론 날 보고 나도 놀라. 섬뜩해진다구
Sometimes my mind Plays tricks on me
또 가끔은 내가 날 속이기도 하구 말야
It all keeps adding up
그런 것들이 점점 더해져서
I think I'm cracking up
나라는 인간이 점점 더 엉망이 되는 것 같아
Am I just paranoid?
내가 편집증에 걸려 버린걸까?
Am I just stoned?
아니면 그냥 약에 취해서 그런걸까?