かり合える每日に 慣れすぎたの
와카리아에루마이니치니 나레스기따노
(서로를 이해하던 매일매일에 너무 익숙해졌던 거야)
いつも見ていたその顔に サヨナラなんて
이츠모미떼이따소노카오니 사요나라난떼
(항상 바라보던 그 얼굴에 안녕이라니)
未來は誰も敎えてくれないのね
미라이와다레모오시에떼쿠레나이노네
(미래는 아무도 가르쳐 주지 않는 거로군요)
think of me
ここに居るわ
코꼬니이루와
(여기 있어요)
思い出して
오모이다시떼
(생각해 봐요)
二人のあの場所を
후타리노아노바쇼오
(우리들의 그 곳을)
You know I'll be
一緖に居るわ
잇쇼니이루와
(함께 있어요)
If you just think
just think of me
あなたの居ないこの世界が 現實なら
아나따노이나이코노세카이가 겐지츠나라
(당신이 없는 이 세계가 현실이라면)
逃げ出してしまいたい 戀しくて
니게다시떼시마이따이 코이시쿠떼
(도망쳐버리고 싶어 보고 싶어서)
道は本にだって書いてないけど
미치와혼니닷떼카이떼나이케도
(길은 책에도 쓰여있지 않지만)
think of me
飛んで行くわ
톤데유쿠와
(날아갈게요)
私を呼んで
와타시오욘데
(나를 불러요)
あなたの望む場所に
아나따노노조무바쇼니
(당신이 원하는 곳으로)
You know I'll be
すぐに行くわ
스구니이쿠와
(바로 갈께요)
If you just think
just think of me
明日が見えない
아시따가미에나이
(내일이 보이지 않아)
迷子の心
마이코노코꼬로
(길잃은 아이의 마음)
呼び合って
요비앗떼
(서로를 부르며)
たどり着く 愛へ 愛へ
타도리츠쿠 아이에 아이에
(다다를 사랑을 향해 사랑을 향해)
think of me
飛んで 飛んで行くわ
톤데 톤데유쿠와
(날아 날아갈게요)
私を呼んで
와타시오욘데
(나를 불러요)
あなたの望む場所に
아나따노노조무바쇼니
(당신이 바라는 곳으로)
You know I'll be
すぐに行くわ
스구니이쿠와
(바로 갈게요)
baby just
just think of me
just think of me
just think of me
just think
think of me