星空のトーキョー (호시조라노토-쿄-, 별이 총총한 밤하늘의 도쿄)

杉本眞人 (스기모토 마사토)
등록자 : 천국보다낯선

1)
あなたを  想って  一日が  終わるの
아나타오 오몯테 이치니치가 오와루노
당신을 그리워하면서 하루가 끝나요

今夜も  ため息が  素肌に  こぼれる
콩야모 타메이키가 스하다니 코보레루
오늘 밤도 한숨이 맨살에 넘쳐 흘러요

二人で  過ごした  この街で  暮らすの
후타리데 스고시타 코노마치데 쿠라스노
당신과 지냈던 이 거리에서 살고 있어요

いつかは  もう 一度  逢える  気が して
이쯔카와 모- 이치도 아에루 키가 시테
언젠가는 다시 한 번 만날 수 있을 것 같아서요

Ah… なんて  星が  きれいな  夜なのね

아… 난테 호시가 키레이나 요루나노네
아… 어쩌면 이렇게도 별이 아름다운 밤이네요

Ah… 夢が  哀しい

아… 유메가 카나시이
아… 꿈이 애처로워요

Ah… 今は  愛の輝き  抱きしめて

아… 이마와 아이노카가야키 다키시메테
아… 지금은 사랑의 아름다운 별빛을 안고 있어요

Ah… そっと  抱きしめて
아… 솓토 다키시메테
아… 살며시 껴안고 있어요

ひとり…
히토리…
나 홀로…

2)
甘い  記憶は  繰り返す  さざ波
아마이 키오쿠와 쿠리카에스 사자나미
달콤했던 기억들은 반복해서 이는 잔물결,

今夜も  残り香と  一緒に  眠るの
콩야모 노코리가토 잇쇼니 네무루노
오늘 밤도 남아있는 당신의 체취와 함께 잠들어요

レースのカーテン  開け放したままで
레-스노카-텡 아케하나시타마마데
레이스 커튼을 활짝 열어둔 채로

交わした  くちづけに  酔った  あの頃
카와시타 쿠치즈케니 욛타 아노코로
주고받던 입맞춤에 미혹됐던 그 시절의

Ah… せめて  あなたの声が  聴きたくて
아… 세메테 아나타노코에가 키키타쿠테
아… 당신의 목소리가 그나마 듣고 싶어서

Ah… 空を  見上げる
아… 소라오 미아게루
아… 하늘을 쳐다봐요

Ah… 今は  風の便りも  ないけれど
아… 이마와 카제노타요리모 나이케레도
아… 지금은 당신에 대한 풍문조차 없지만,

Ah… ひとり  この街で
아… 히토리 코노마치데
아… 나 홀로 이 거리에서

待つわ…
마쯔와…
기다리겠어요

(후렴)
Ah… せめて  あなたの声が  聴きたくて
아… 세메테 아나타노코에가 키키타쿠테
아… 당신의 목소리가 그나마 듣고 싶어서

Ah… 空を  見上げる
아… 소라오 미아게루
아… 하늘을 쳐다봐요

Ah… 今は  風の便りも  ないけれど
아… 이마와 카제노타요리모 나이케레도
아… 지금은 당신에 대한 풍문조차 없지만,

Ah… ひとり  この街で
아… 히토리 코노마치데
아… 나 홀로 이 거리에서

待つわ…
마쯔와…
기다리겠어요

관련 가사

가수 노래제목  
杉本眞人 (스기모토마사토) 惚れた女が死んだ夜は (호레타온나가신다요와, 반한 여자가 죽은 밤은)  
Tamura Yukari 星空のSpica (밤하늘의 Spica)  
Lamp 最終列車は25時 / Saisyuu Lesshawa Nizyugozi (마지막 열차는 25시)  
Lamp 最終列車は25時 / Saishuu Letshawa Nijyuugoji (마지막 열차는 25시)  
그대가 바라는 영원 星空のワルツ  
鮎川麻美 星空のBelieve  
JUDY AND MARY 夕暮れ  
Judy And Mary 夕暮れ / Yuugure (저녁노을)  
L'Arc~en~Ciel 星空  
う~み 星の在り所 (별이 머무는 곳) - 영웅전설6  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.