In the crazy world
(이 미친 세상에선)
Anything can happen If you will it to
(당신이 마음만 먹으면 무슨 일이든 일어날 수 있죠)
I'm just a hazy girl
(난 그저 멍한 소녀에요)
Blurring all the edges Only seeing blue
((사물의) 가장자리를 흐릿하게 하면서 파란색을 보고만 있죠)
It's a Wild Hope
(그것은 무모한 희망)
A Wild Hope
(무모한 희망)
A Wild Hope
(무모한 희망이에요)
Everything will be alright
(모든게 괜찮을거예요)
Lost inside a painting of a city on a hotel wall
(호텔 벽에 걸린 도시의 그림 속에서 길을 잃었죠)
Days goes by wasting golden hours in the fall
(날들은 가고 가을의 황금같은 시간을 허비하고 있죠)
It's a Wild Hope
(그것은 무모한 희망)
A Wild Hope
(무모한 희망)
A Wild Hope
(무모한 희망이에요)
Everything will be alright
(모든게 괜찮을거예요)
I catch a glimpse of our reflection
(거울이나 길거리 쇼윈도에 비친 우리의 모습을 봐요)
Beside you I see myself
(그대 곁에서 난 내 자신을 보죠)
We are the season`s new collection
(우린 이 계절의 새로운 콜렉션이예요)
[계절이 바뀔 때마다 새로운 옷의 콜렉션이 나오듯
우리의 사랑도 이번 시즌의 콜렉션과 같아요]
We look like everybody else
(우리도 다른 사람들과 다를 게 없어 보여요)
Walk alone through the crowded streets into the fading grey
(거리는 회색으로 사라져가는 붐비는 거리를 혼자 걸어요)
Here and gone
(있었다가 없어지죠)
Like a decoration for the holiday
(명절 장식품처럼 말이에요)
[크리스마스 같은 명절의 장식물들이
그 시기가 지나면 치워지듯 사랑도 때가되면 없어져요]
It's a Wild Hope
(그것은 무모한 희망)
A Wild Hope
(무모한 희망)
A Wild Hope
(무모한 희망이에요)
Everything will be alright
(모든게 괜찮을거예요)