休みの日が終わる
야스미노히가오와루
휴일이 끝나는
最後の夜は明日が
사이고노요루와아시타가
마지막 밤은 내일이
来なければいいなと思う
코나케레바이이나토오모우
오지 않으면 좋겠네 라고 생각해
君のくれた時計は
키미노쿠레타토케이와
네가 주었던 시계는
僕のものなのに時間を
보쿠노모노나노니지캉오
내 것인데도 시간을
止めてあげることができない
토메테아게루코토가데키나이
멈추어 주는 것을 못해
僕の大好きな君が
보쿠노다이스키나키미가
내가 아주 좋아하는 네가
決めたことだから たぶんさよならを
키메타코토다카라 타붕사요나라오
정한 것이니까 아마도 이별을
好きになれるかもしれない
스키니나레루카모시레나이
좋아하게 될 수 있을지도 몰라
休みの日が過ぎて
야스미노히가스기테
휴일이 지나고
明日の朝がくれば
아시타노아사가쿠레바
내일 아침이 오면
この部屋も空気が薄くなる
코노헤야모쿠우키가우스쿠나루
이 방도 공기가 옅어져
君にあげた服を
키미니아게타후쿠오
너에게 준 옷을
君は脱ぎ捨てたけど
키미와누기스테타케도
너는 벗어서 버렸지만
心まで脱ぎ捨てられないだろう
코코로마데누기스테라레나이다로우
마음까지 벗어버리지는 않았겠지
僕の大好きな君が
보쿠노다이스키나키미가
내가 아주 좋아하는 네가
決めたことだから たぶんさよならを
키메타코토다카라 타붕사요나라오
정한 것이니까 아마도 이별을
好きになれるかもしれない
스키니나레루카모시레나이
좋아하게 될 수 있을지도 몰라
外はとっても天気がいいよ
소토와톳테모텐키가이이요
밖은 아주 날씨가 좋아
なのに僕だけ 雨の中で
나노니보쿠다케 아메노나카데
그런데도 나만 빗속에서
僕の大好きな君が
보쿠노다이스키나키미가
내가 아주 좋아하는 네가
決めたことだから たぶんさよならを
키메타코토다카라 타붕사요나라오
정한 것이니까 아마도 이별을
好きになれるかもしれない
스키니나레루카모시레나이
좋아하게 될 수 있을지도 몰라
僕の大好きな君が
보쿠노다이스키나키미가
내가 아주 좋아하는 네가
決めたことだから たぶんさよならを
키메타코토다카라 타붕사요나라오
정한 것이니까 아마도 이별을
好きになれるかもしれない
스키니나레루카모시레나이
좋아하게 될 수 있을지도 몰라