壁にもたれて 一晩中 考えてみたんだ 自分のこと
카베니 모타레테 히토반쥬- 칸가에테 미탄다 지분노 코토
벽에 기대어 밤새어 자신에 대해 생각해봤어
選んだ行く先はここでいいのか? 分からなくなるんだ
에란다 이쿠사키와 코코데 이이노카? 와카라나쿠나룬다
내가 정한 행선지는 여기면 괜찮을까? 뭐가뭔지 모르게 돼버려
でも 答えなんて出ないままさ ドコにいたって必死なモノさ
데모 코타에난테 데나이마마사 도코니 이탓테 힛시나 모노사
그래도 해답 따위는 나오지 않은 채 그대로야 어디에 있든 필사적인 거야
うつむいた視線を 少し上げ 見えた朝は澄んでた
우츠무이타 시센오 스코시 아게 미에타 아사와 슨데타
숙인 시선을 조금 올려보니 아침은 맑았어
僕が僕であるために 失っちゃいけないモノはなに?
보쿠가 보쿠데 아루 타메니 우시낫챠 이케나이 모노와 나니?
내가 나로서 있기위해 잃어버리면 안되는 것은 뭐야?
簡単にでない 答えは 辛くて苦しいよ
칸탄니 데나이 코타에와 츠라쿠테 쿠루시이요
간단히 나오지 않는 답은 괴롭고 고통스러워
たった一度のMissを何度もクヨクヨしないで
탓타 이치도노 Miss오 난도모 쿠요쿠요시나이데
단 한번의 실수를 몇 번이나 심각하게 고민하지않고
歩けば 愛せるから My World
아루케바 아이세루카라 My World
걸어간다면 사랑할 수 있으니까 My World
大事にしたいと思うほど どうして離れてくのだろう?
다이지니시타이토오모우호도 도-시테하나레테쿠노다로-?
소중하게 대하고싶다고 생각할수록 어째서 멀어져가는걸까?
「もうこれ以上はない」と言いながら また求めるけど
「모-코레이죠-와나이」토이이나가라 마타모토메루케도
「이제 이 이상은 없어」라고 말해도 또다시 원하게되지만
形の見えないモノに名前おつけて 「夢」や「愛」と
카타치노미에나이모노니나마에오츠케테 「유메」야「아이」토
형태가 보이지 않는 것에 이름을 붙여 「꿈」이나「사랑」이라고
呼ぶことで少し誇らし気 Ah 本当はそんなんじゃないのに
요부코토데스코시호코라시게 Ah 혼토와손난쟈나이노니
부르는 걸로 조금은 자부심을 느껴 Ah 사실은 그런 게 아닌데
僕が僕であるために この言葉が迷わせる
보쿠가 보쿠데 아루 타메니 코노코토바가마요와세루
내가 나로서 있기 위해 이 말이 길을 헤매고 있어
簡単にでない 答えは 辛くて苦しいよ
칸탄니 데나이 코타에와 츠라쿠테 쿠루시이요
간단히 나오지 않는 답은 괴롭고 고통스러우니
せめて、前お向いて行こうモタモタせずに
세메테, 마에오무이테 이코-모타모타세즈니
적어도, 앞을 향해 가자 우물쭈물하지말고
探し物は見つかるはずこのWorldで
사가시모노와미츠카루하즈코노World데
찾고있는 것은 찾아낼 수 있을거야 이 World에서
伝わらなくて投げ出した 全部壊れてしまえばいいと思っていた
츠타와라나쿠테나게다시타 젠부코와레테시마에바이이토오못테이타
전해지지 않아서 포기해버렸어 전부 부서져버리면 좋겠다고 생각했어
でも違う 悲しみさえ優しさに変えていけたら
데모치가우 카나시미사에야사시사니카에테이케타라
하지만 그게 아냐 슬픔마저 상냥함으로 바꿔간다면
少しずつだけど世界を好きになれる
스코시즈츠다케도세카이오스키니나레루
조금씩이지만 이 세계를 좋아하게 될 수 있을거야
だから 僕が僕であるために それがナニかを探して
다카라 보쿠가 보쿠데 아루 타메니 소레가나니카오사가시테
그러니까 내가 나로서 있기위해 그게 무엇인지를 찾아
つき立ち止まり辛くて苦しいよ
키즈츠키 타치도마리 츠라쿠테 쿠루시이요
상처받고 멈춰선 채 괴롭고 고통스러워
、一度っきりだ自分をクヨクヨ責めずに
다케도, 이치돗키리다 지분오쿠요쿠요세메즈니
그래도, 이번 한 번 뿐이야 자신을 너무 탓하지말고
歩けば 愛せるからさ My World
아루케바 아이세루카라 My World
걸어간다면 사랑할 수 있으니까 My World
光は進む先にある
히카리와스스무사키니아루
빛은 나아가는 길 앞에 있어