答(こた)えはいつも私(わたし)の胸(むね)に・・・
코타에와 이쯔모 와타시노 무네니
대답은 언제나 내 가슴 속에・・・
なんでだろあなたを選(えら)んだ私(わたし)です
나은데다로 아나따오 에라은다 와타시데스
어째서죠? 당신을 고른건 저에요
もうとまらない運命様(うんめいさま)から決(き)められたけど
모오 토모라나이 우운메이사마까라 키메라레타케도
멈추지 않는 운명이 정해준 것인데
I believe 真似(まね)だけじゃつまらないの
I believe 마네다케쟈 쯔마라나이노
I believe 흉내내는 것만으론 재미없어요
You'll be right! 感(かん)じるまま感(かん)じることだけをするよ
You'll be right! 카은지루마마 카은지루 코토다케오 스루요
You'll be right! 느끼는대로, 느끼는 행동만을 하는거에요!
冒険(ぼうけん)でしょでしょ!? ホントが嘘(うそ)に変(か)わる世界(せかい)で
보우케은데쇼데쇼 호은또가 우소니 카와루 세카이데
모험이죠,그렇죠!? 진실이 거짓으로 바뀌는 세상에서
夢(ゆめ)があるから強(つよ)くなるのよ誰(だれ)の為(ため)じゃない
유메가 아루카라 쯔요쿠 나루노요 다레노 타메쟈나이
꿈이 있으니까 강해질 수 있는 거에요 누군가를 위해서가 아니에요.
一緒(いっしょ)に来(き)てくらさいっ
잇쇼니 키떼 쿠다사잇
함께 와 주세요!
どこまでも自由(じゆう)な私(わたし)を見(み)てよね
도코마데모 지유우나 와따시오 미떼요네
어디라도 자유로이 가는 나를 봐 주세요
明日(あした)過去(かこ)になった今日(きょう)のいまが奇跡(きせき)
아시타 카코니 나앗따 쿄오노 이마가 키세키
내일, 과거가 된 오늘이 기적이에요
I believe you・・・
戻(もど)れないとこまで行(い)かなきゃつまんない
모도레나이 도코마데 이카나캬 쯔마라나이
돌아갈 수 없는 어딘가에 가지 않으면 재미없어요
さあ教(おし)えて秘(ひ)めてる願(ねが)いを鏡(かがみ)に投(な)げた
사아 오시에떼 히메떼루 네가이오 카가미니 나게따
자, 가르쳐줘요! 숨기고 있는 소원을 거울에 던졌어요
My delight 身体(からだ)ごと受(うけ)とめたら
My delight 카라다고토 우케토메타라
My delight 각자각자가 받아들인다면
Your mind fly! 驚(おどろ)かせて驚(おどろ)いて笑顔(えがお)になろう
Your mind fly! 오도로카세테 오도로이떼 에가오니 나로오
Your mind fly! 놀라게 하면서 놀라면서 미소지어봐요
始(はじ)まりでしょでしょ!? キレイが闇(やみ)を照(て)らすみたいに
하지마리데쇼데쇼 키레이가 야미오 테라스 미타이니
처음이죠,그렇죠!? 찬란한 것이 어둠을 비추는 것처럼
私(わたし)のちからあなたの涙(なみだ)どっちも正(ただ)しいの
와타시노 치카라 아나타노 나미다 돗찌모 타다시이노
나의 힘도 당신의 눈물도 모두 올바른 거에요
現実(げんじつ)にゆれる繊細(せんさい)な心(こころ)が
게은지쯔니 유레로 센사이나 코코로가
현실에 흔들리는 섬세한 마음이
傷(きず)つくのはイヤ
키즈쯔쿠노와 이야
상처받는 것은 싫어요
思(おも)いましたいつもいつも胸(むね)の奥(おく)に
오모이마시따 이쯔모이쯔모 무네노 오쿠니
생각해 봤어요, 언제나 언제나 가슴 속에서
答(こた)えが・・・
코타에가
대답을...
普通(ふつう)じゃないのが当然(とうぜん)なら
후쯔우쟈 나이노가 도우젠나라
평범하지 않은 것이 당연하다면
答(こた)える私(わたし)は何(なに)ができる?
코타에루 와따시와 나니가 데키루
대답할 수 있는 저는 뭐가 할 수 있는거죠?
普通(ふつう)でも普通(ふつう)じゃなくて
후쯔우데모 후쯔우쟈 나쿠떼
평범하더라도 평범하지 않고
感(かん)じるまま感(かん)じることだけをするよ
[카은지루 마마 카은지루 코토다케오 스루요]
느끼는대로, 느끼는 행동만을 하는거에요!
冒険(ぼうけん)でしょでしょ!? ホントが嘘(うそ)に変(か)わる世界(せかい)で
보우케은데쇼데쇼 호은또가 우소니 카와루 세카이데
모험이죠,그렇죠!? 진실이 거짓으로 바뀌는 세상에서
夢(ゆめ)があるから強(つよ)くなるのよ誰(だれ)の為(ため)じゃない
유메가 아루카라 쯔요쿠 나루노요 다레노 타메쟈나이
꿈이 있으니까 강해질 수 있는 거에요 누군가를 위해서가 아니에요.
始(はじ)まりでしょでしょ!?
하지마리데쇼데쇼
처음이죠,그렇죠!?
キレイが闇(やみ)を照(て)らすみたいに私(わたし)とあなた冒険(ぼうけん)の途中(とちゅう)
키레이가 야미오 테라스 미타이니 와타시또 아나따 보우케은노 토츄우
찬란한 것이 어둠을 비추는 것처럼 나와 당신은 모험을 하고 있어요
一緒(いっしょ)に進(すす)んでくどこまでも自由(じゆう)に
잇쇼니 스슨데쿠 도코마데모 지유우니
함께 나아가요, 어디라도 자유롭게
現実(げんじつ)を超(こ)えて
게은지쯔오 코에테
현실을 넘어서
明日(あした)過去(かこ)になった今日(きょう)のいまが奇跡(きせき)
아시타 카코니 나앗따 쿄오노 이마가 키세키
내일, 과거가 된 오늘이 기적이에요
確(たし)かな未来(みらい)を
타시카나 미라이오
확실한 미래를
つかもう未来(みらい)を
쯔카모오 미라이오
잡아봐요, 미래를..
I believe you・・・