白い結晶の?石は 風を纏って踊る
시로이 켓쇼-노 호-세키와 카제오 마도옷데 오도루
하얀 결정의 보석은 바람을 감싸고 춤춘다
樹氷の円舞曲 遠く朽ちた樂園
쥬효우노 엔부쿄쿠 도오쿠 쿄우치타 라쿠엔
수빙의 원무곡 멀리서 썩어버린 낙원
黑い瞳孔(め)の少年は 風を掃って通る
쿠로이 메노 쇼-넨와 카제오 하라앗데 토오루
검은 동공의 소년은 바람을 돌아가 통과한다
樹氷の?木道 深い森の?屋
쥬효-노 마니키미찌 후카이 모리노 가이오쿠
수빙의 가로수 깊은 숲의 폐옥
少年が見つけた 少女の肖像畵
쇼-넨가 미쯔케타 쇼-죠노 쇼우죠우가
소년이 발견한 소녀의 초상화
『彼』は病的に白い 『彼女』に戀をしてしまった…
『카레』와 뵤우데키니 시로이 『카노죠』니 코이오시데시맛다
『그』는 병적으로 하얀 『그녀』를 사랑해버리고 말았다...
幼い筆跡の署名(サイン) 妙に歪な題名(タイトル)は
오사나이 히쯔세키노 사인 묘우니 히비쯔나 다이도루와
어린 필적의 서명(사인) 묘하게 삐뚫어진 제목(타이틀)은
【最愛の娘エリスの8つの誕生日に…】
【사이아이노 무스메 에리스노 야쯔노 탄죠비니】
【가장 사랑하는 딸 엘리스의 8살 생일에...】
退廢(デカダンス)へと至る幻想 背悳を紡ぎ?ける?物語(ロマンス)
데카당스에토 이타루 겐소우 하이도쿠오 쯔무기 쯔즈케루 로망스
퇴폐(데카당스)로 도달하는 환상 배덕을 계속 자아내는 사랑이야기(로맨스)
痛みを抱く?に生まれてくる 哀しみ
이타미오 다쿠 다메니 이마레데쿠루 카나시미
아픔을 안기위해 태어나는 슬픔
第四の地平線――その?園の名は『ELYSION』
다이욘노 치헤이센-- 소노 라쿠엔노 나와 『ELYSION』
제4의 지평선-- 그 낙원의 이름은 『ELYSION』
――そして…幾度目かの?園の扉が開かれる??????
소시데... 니쿠도메카노 라쿠엔노 도비라가 히라카레루
--그리고...몇번째인가의 낙원의 문이 열린다......
やがて少年は彼の《理想》(エル)を求めるだろう…
야가데 쇼-넨와 카레노 《에루》오 모도메루다로우...
이윽고 소년은 그의《이상》(엘)을 바라게 되겠지...
やがて少年は彼の《鍵穴》(エル)を見つけるだろう…
야가데 쇼-넨와 카레노 《에루》오 미쯔케루다로우...
이윽고 소년은 그의《열쇠구멍》(엘)을 발견하게 되겠지...
やがて少年は彼の《?園》(エル)を求めるだろう…
야가데 쇼-넨와 카레노 《에루》오 모도메루다로우...
이윽고 소년은 그의《낙원》(엘)을 바라게 되겠지...
やがて少年は彼の《少女》(エル)を見つけるだろう…
야가데 쇼-넨와 카레노 《에루》오 미쯔케루다로우...
이윽고 소년은 그의《소녀》(엘)을 발견하게 되겠지...
娘もまた母になり 娘を産むのならば
무스메모 마타 하하니나리 무스메오 우무노나라바
딸 또한 어머니가 되어 딸을 낳는다면
?園を失った原罪(つみ)を 永遠に繰り返す??????
라쿠엔오 시잇타 쯔미오 에이엔니 쿠리카에스......
낙원을 잃은 원죄를 영원히 반복한다......
始まりの扉と 終わりの扉の?間で
하지마리노 도비라토 오와리노 도비라노 하자간데
시작의 문과 끝의 문의 틈에서
惹かれ合う『E』(エル)と『A』(アビス)――愛憎の肖像
미카레 아우 『에루』또 『아비스』-- 아이조우노 쇼우죠우
서로 끌리는『E』(엘)과『A』(아비스)--애증의 초상
禁?に手を染め 幾度も?に?ちてゆく
킨단니 데오 소메 니쿠도모 코이니 오찌테유쿠
금단에 손을 대어 몇번이고 사랑에 빠져간다
求め合う『E』(エヴァ)と『A』(アダム)――愛憎の肖像
모도메 아우 『에바』또 『아다무』-- 아이조우노 쇼우죠우
서로 요구하는『E』(에바)와『A』(아담)--애증의 초상
やがて少年は♂(おとこ)の?に自らを殺し
야가데 쇼-넨와 오토코노 카메니 미즈카라오 코로시
이윽고 소년은 ♂(남자)를 위해 스스로를 죽이고
少女は♀(おんな)の?に自らを殺す
쇼-죠와 온나노 카메니 미즈카라오 코로스
소녀는 ♀(여자)를 위해 스스로를 죽인다
時の荒野を彷徨う罪人達は
토키노 코우야오 사마요우 쯔미닌다찌와
시간의 황야를 헤매이는 죄인들은
其?にどんな?園を築くのだろうか?
소코니 돈나 라쿠엔오 키즈쿠노다로우카?
거기에 어떤 낙원을 쌓아올리는 것일까?
――幾度となく『E』(エリュシオン)が魅せる幻影
니쿠도토나쿠 『에류시온』가 미세루 겐에이
――몇번이고『E』(에류시온)이 매료시키는 환영
それは失ったはずの『E』(エデン)の面影
소레와 우싯타하즈노 『에덴』노 오모카게
그것은 잃어버렸을터인『E』(에덴)의 모습
嗚呼…その美しき不毛の世界は
아아...소노 우쯔카시키 후모우노 세카이와
아아...그 아름다운 불모한 세계는
幾つの幻影を疾らせてゆくのだろう――
니쿠쯔노 겐에이오 시쯔라세테 유쿠노다로우--
몇개의 환영을 괴로워하게만드는 것일까--