いつもまわりを見渡すと温かな笑顔がそこに
이쯔모마와리오미와타스또아따타까나에가오가소꼬니
언제나 주위를 둘러보면 따뜻한 웃는 얼굴이 그곳에
どんなに辛このりも
도응나니쯔라이미치노리모
아무리 괴로운 길이라도
支え合う事で乗り越えて来た
사사에아우코또데노리코에떼키타
서로 의지함으로써 이겨내며 올 수 있었어
僕らの生きて来た道は
보쿠라노이키테키타미치와
우리들이 살아온 길은
きっと素晴らしいものだろう
키잇또스바라시이모노다로-
분명 훌륭한 것일 거야
僕らにはいつだって帰る場所がある
보쿠라니와이쯔다앗떼카에루바쇼가아루
우리에겐 언제라도 돌아갈 수 있는 곳이 있어
空高く舞い上がる希望抱き
소라타카쿠마이아가루키보오다키
하늘 높이 올라가는 희망을 안고
明日へ向かい羽ばたこう
아시타에무카이하바타코우
내일을 향해 날개짓 해보자
夢も想いも大切に育ててくれた
유메모오모이모다이세쯔니소다테테쿠레타
꿈도 생각도 소중히 키워 주었던
この場所を忘れたことはないから
코노바쇼오와스레타코토와나이까라
이 장소를 잊은 적은 없으니까
いつだって前進めるんだ
이쯔닷떼마에스스메룬다
언제라도 앞으로 나아갈 수 있어
静かに流れる波音
시즈카니나가레루나미오또
조용히 흐르는 파도소리
オレンジ色した優しい空
오렌지이로시타야사시이소라
오렌지색의 상냥한 하늘
僕らは一人じゃない誇り高き大地
보쿠라와히토리쟈나이호꼬리타카키다이치
우리는 혼자가 아냐 긍지 높은 대지
ここにある幸せを離さない忘れないよ
코코니아루시아와세오하나사나이와스레나이요
이곳에 있는 행복을 놓치지 않아 잊지 않아
いつまでも
이쯔마데모
언제까지나
僕らにはいつだって帰る場所がある
보쿠라니와이쯔다앗떼카에루바쇼가아루
우리에겐 언제라도 돌아갈 수 있는 곳이 있어
空高く舞い上がる希望抱き
소라타카쿠마이아가루키보오다키
하늘 높이 올라가는 희망을 안고
明日へ向かい羽ばたこう
아시타에무카이하바타코우
내일을 향해 날개짓 해보자
僕らは一人じゃない誇り高き大地
보쿠라와히토리쟈나이호꼬리타카키다이치
우리는 혼자가 아냐 긍지 높은 대지
ここにある幸せを離さない忘れないよ
코코니아루시아와세오하나사나이와스레나이요
이곳에 있는 행복을 놓치지 않아 잊지 않아
いつまでも
이쯔마데모
언제까지나
*출처 : 지음아이(www.jieumai.com)