シャンティ - Shimatani Hitomi -
あの空の光 地球にとどくとき
(아노 소라노 히카리 치큐-니 토도쿠 토키)
저 하늘의 빛이 지구에 닿을 때
その星はもう宇宙にないという
(소노 호시와 모- 우츄-니 나이토유-)
그 별은 이미 우주에 없다고 해요
生まれていく願い 消えてゆく想い
(우마레테-쿠 네가이 키에테 유쿠 오모이)
새로 생기는 소원 사라져 가는 생각
すべてのココロに降る Shootin' Star
(스베테노 코코로니 후루)
모든 마음에 떨어지는 Shootin' star
ずっと あなたを見てた どんなときも
(즛토 아나타오 미테타 돈나 토키모)
계속 너를 보고 있었지 언제나
すごく不器用だった ずっと苦しかった
(스고쿠 부키요-닷타 즛토 쿠루시캇타)
너무나 서툴렀었지 너무나 힘들었었지
でも あきらめたことはないの
(데모 아키라메타 코토와 나이노)
하지만 포기한 적은 없어
Oh, baby Shake it to me,
Shake it to me
あなたのいない 世界なんて いらない Endless Love
(아나타노 이나이 세카이난테 이라나이)
네가 없는 세상 따윈 필요없어 Endless love
Oh, baby Put it to me, Put it to me
見ぬいて シャンティ
(미누이테 샹티)
알려져 편한 마음
果てない 胸の痛みの Territory
(하테나이 무네노 이타미노)
끝없는 가슴의 아픈 Territory
せつない魔法でも 戀よ さめないで
(세츠나이 마호-데모 코이요 사메나이데)
애절한 마법으로라도 사랑이여! 식지말아요
よろこびにさく花 悲しみにさく花
(요로코비니 사쿠 하나 카나시미니 사쿠 하나)
기쁨으로 피는 꽃 슬픔으로 피는 꽃
ふたつのつぼみ 愛にあるという
(후타츠노 츠보미 아이니 아루 토유-)
두 개의 봉오리가 사랑 속에 있다고 해요
本當の淚で 育った花だけ
(혼토-노 나미다데 소닷타 하나다케)
진정한 눈물로 자란 꽃만이
開かない胸のドアをあける
(아카나이 무네노 도아오 아케루)
열리지 않는 가슴의 문을 열 수 있어
逢えた ただそれだけで うれしかった
(아에타 타다 소레다케데 우레시캇타)
만날 수 있었어 단지 그것만으로 기뻤었어
まぶしく大っきい存在
(마부시쿠 오옷키- 손자이)
눈부시게 큰 존재
目をそらしても 胸を埋めて 光りが溢れた
(메오 소라시테모 무네오 우메테 히카리가 아후레타)
눈을 돌려도 가슴을 채우 빛이 넘쳤었지
Oh, baby Never to me, Never to me 抱きしめてよ
(다키시메테요)
Oh, baby never to me, never to me 안아줘요
短いキスも 知らない Endless Love
(미지카이 키스모 시라나이)
짧은 키스도 몰라요 Endless love
Oh, baby Put it to me, Put it to me
氣づいて シャンティ
(키즈이테 샹티)
알게 되어 편한 마음
素直に ずっと なれない History
(스나오니 즛토 나레나이)
계속 솔직하게 될 수 없는 History
いつも ココロの中で 話しかけた
(이츠모 코코로노 나카데 하나시카케타)
언제나 마음 속에서 말을 걸었지
すごく不器用だった ずっと苦しかった
(스고쿠 부키요-닷타 즛토 쿠루시캇타)
너무나 서툴렀었지 너무나 힘들었었지
でも あきらめたことはないの
(데모 아키라메타 코토와 나이노)
하지만 포기한 적은 없어
Oh, baby Shake it to me, Shake it to me 抱きしめてよ
(다키시메테요)
Oh, baby Shake it to me, Shake it to me 안아줘요
近づくたびに 離れる Endless Love
(치카즈쿠 타비니 하나레루)
다가갈 때마다 멀어지네 Endless love
Oh, baby Put it to me, Put it to me 誰より シャンティ
(다레요리 샹티)
Oh, baby Put it to me, Put it to me 누구보다 마음이 편해
あなたのことを 知ってる Mystery
(아나타노 코토오 싯테루)
너를 알고 있어 Mystery
すべてが魔法でも 夢よ 覺めないで
(스베테가 마호-데모 유메오 사메나이데)
모든 것이 마법이라도 꿈이여 깨지말아요
Oh, baby Shake it to me,
Shake it to me
あなたのいない 世界なんて いらない Endless Love
(아나타노 이나이 세카이난테 이라나이)
네가 없는 세상 따윈 필요없어 Endless love
Oh, baby Put it to me, Pat it to me
ふたりは シャンティ
(후타리와 샹티)
우리 둘은 마음이 편해
奇跡の 虹を 越えてく Finally
(키세키노 니지오 코에테쿠)
기적의 무지개를 넘어서 가네 Finally