Ourselves

Hamasaki Ayumi

ぎゅっとしてみたり じんとしたり
(균토시테미타리 진토시타리)
힘을 내 보기도 하고, 감동하기도 하고
しゅんとしたり またぎゅっとしてみたり
(슌토시타리 마타균토시테미타리)
축 처져보기도 하고, 다시 힘을 내 보기도 하고
しゃんとしたり つんとしたり
(샨토시타리 츤토시타리)
단정히 해 보기도 하고, 화내기도 하는
いくつもの私をあなたは知っている
(이쿠츠모노와타시오 아나타와싯테-루)
많은 모습의 나를 그대는 알고 있어…

果てなく續いていくようで ちゃんと果てはあるこの道
(하테나쿠츠즈이테유쿠요-데 챤토하테와아루코노미치)
끝없이 계속 이어질 것 같으면서 확실히 끝은 있는 이 길…
たった一度限りのね 寄り道だってしたいし
(탓타이치도카기리노네 요리미치닷테시타이시)
단지 한 번만 다른 길로 새어 보고 싶기도 하고
逃げ道も作っちゃうけど ひとりじゃ意味ない
(니게미치모츠쿳챠우케도 히토리쟈이미나이)
도피로를 만들어 버리지만, 혼자서는 의미가 없어
だって本當に 價値があるものなんて 愛だけでしょう
(닷테혼토-니 카치가아루모노난테 아이다케데쇼-)
정말로 가치가 있는 건 사랑뿐이잖아요…

だから 世界中の誰も知らないけれど
(다카라 세카이쥬-노다레모시라나이케레도)
그래서 세상의 모든 사람이 모르더라도
たったひとり あなただけに見せている 私がここにいる
(탓타히토리 아나타다케니미세테-루 와타시가코코니이루)
단 한 명, 그대에게만 보여주고 있는 내가 여기에 있어…
だけど 世界中の誰も知らないけれど
(다케도 세카이쥬-노다레모시라나이케레도)
하지만 세상의 모든 사람이 모르지만
本當は あなただって まだ知らない 私がいるかもね
(혼토-와 아나타닷테 마다시라나이 와타시가 이루카모네)
실은 그대도 아직 모르는 내 모습이 있을지도 몰라요…

たどり着きたい場所なんて 選擇肢は多すぎて
(타도리츠키타이바쇼난테 센타쿠시와오-스기테)
가고 싶은 장소 같은 건, 선택할 수 있는게 너무 많아서
見當もつかないけれど 同じ未來感じながら
(켄토-모츠카나이케레도 오나지미라이칸지나가라)
짐작도 할 수 없지만, 같은 미래를 느끼며
竝んで步く橫顔が 何より眞實
(나란데아루쿠 요코가오가 나니요리신지츠)
나란히 걸어가는 옆모습이 무엇보다 진실해…
だって最後に 意味をもつものなんて
(닷테사이고니 이미오모츠모노난테)
최후에 의미를 갖는 건
愛だけでしょう そうね
(아이다케데쇼- 소-네)
사랑 뿐이잖아요, 그렇죠?

世界中の誰も知らなくていい
(세카이쥬-노다레모시라나쿠테이이)
세상 모든 사람이 몰라도 좋아
たったひとり あなただけは知っていて
(탓타히토리 아나타다케와싯테-테)
단 한 명, 그대만은 알고 있어 주세요
こんな私の事 そうよ
(콘나와타시노코토 소-요)
이런 나에 대해서, 그래요…
世界中の誰も知らなくていい
(세카이쥬-노다레모시라나쿠테이이)
세상 모든 사람이 몰라도 좋아
だって私達はちゃんと知っている
(닷테와타시타치와챵토싯테-루)
우리들은 확실히 알고 있잖아
こんなふたりの事
(콘나후타리노코토)
이런 우리 둘을…

だから 世界中の誰も知らないけれど
(다카라 세카이쥬-노다레모시라나이케레도)
그래서 세상의 모든 사람이 모르더라도
たったひとり あなただけに見せている 私がここにいる
(탓타히토리 아나타다케니미세테-루 와타시가코코니이루)
단 한 명, 그대에게만 보여주고 있는 내가 여기에 있어…
だけど 世界中の誰も知らないけれど
(다케도 세카이쥬-노다레모시라나이케레도)
하지만 세상의 모든 사람이 모르지만
本當は あなただって まだ知らない 私がいるかもね
(혼토-와 아나타닷테 마다시라나이 와타시가이루카모네)
실은 그대도 아직 모르는 내 모습이 있을지도 몰라…

ぎゅっとしてみたり じんとしたり
(균토시테미타리 진토시타리)
힘을 내 보기도 하고, 감동하기도 하고
しゅんとしたり またぎゅっとしてみたり
(슌토시타리 마타균토시테미타리)
축 처져보기도 하고, 다시 힘을 내 보기도 하고
しゃんとしたり つんとしたり
(샨토시타리 츤토시타리)
단정히 해 보기도 하고, 화내기도 하고

ah~~

ぎゅっとしてみたり じんとしたり
(균토시테미타리 진토시타리)
힘을 내 보기도 하고, 감동하기도 하고
しゅんとしたり またぎゅっとしてみたり
(슌토시타리 마타균토시테미타리)
축 처져보기도 하고, 다시 힘을 내 보기도 하고
しゃんとしたり つんとしたり
(샨토시타리 츤토시타리)
단정히 해 보기도 하고, 화내기도 하고

ぎゅっとしてみたり じんとしたり
(균토시테미타리 진토시타리)
힘을 내 보기도 하고, 감동하기도 하고
しゅんとしたり またぎゅっとしてみたり
(슌토시타리 마타균토시테미타리)
축 처져보기도 하고, 다시 힘을 내 보기도 하고
しゃんとしたり つんとしたり
(샨토시타리 츤토시타리)
단정히 해 보기도 하고, 화내기도 하고

관련 가사

가수 노래제목  
Hamasaki Ayumi poker face (Original Mix)  
Hamasaki Ayumi As if...  
Hamasaki Ayumi poker face (KM MARBLE LIFE REMIXM)  
Hamasaki Ayumi poker face (NAO’S ATTITUDE MIX)  
Hamasaki Ayumi poker face (D-Z Spiral Delusion Mix)  
GReeeeN Ayumi  
Hamasaki Ayumi poker face (ORIENTA-RHYTHM CLUB MIX)  
Hamasaki Ayumi FRIEND II (JAZZY JET MIX)  
Ayumi Hamasaki (Don\'t)Leave Me Alone  
Ayumi Hamasaki Mirror  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.