风儿多可爱
阵阵吹过来
有谁愿意告诉我
风从哪里来
爱像一阵风
不知哪里来
没有人能告诉我
爱从哪里来
来得急 去得快
有欢笑 有悲哀
莫非这样就叫爱
这调调儿 真可爱
想爱就去爱
有爱尽管爱
别问爱从哪里来
风从哪里来
風從那里來(펑쏭나리라이, 바람은 어디서 오는가)
바람은 얼마나 사랑스러운가, 살랑살랑 불어오니
누군가 나에게 말해주겠어요?
이 바람이 어디서 불어오는지
사랑은 바람처럼 어디서 불어오는지 알 수 없어요.
그 누구도 사랑은 어디서 오는지 나에게 알려줄 수 없어요.
빨리 왔다가 빨리 사라져요.
기쁨과 슬픔이 깃들어 있어요.
아마 이런게 사랑인가 봐요.
이 멜로디는 정말로 사랑스러워요.
사랑하고 싶으면 사랑을 하고, 사랑이 있으면 사랑을 잡아요.
묻지 마세요. 사랑은 어디서 오고 바람은 어디서 오는지...