開け放した窓に廻る乱舞の DEEP SKY AH 仰いで…
(아케하나시타마도니마와루란부노 DEEP SKY AH 아오이데)
열어 놓은 창을 맴도는 난무의 DEEP SKY AH 바라봐…
「繰り返す日々に何の意味があるの?」 AH 叫んで…
「쿠리카에스히비니난노이미가아루노? 」 AH 사케은데…
「반복되는 날들에 무슨 의미가 있어? 」 AH 외쳐…
飛び出す GO 履き潰した ROCKING SHOES 跳ね上げる PUDDLE
(토비다스 GO 하키츠부시타 ROCKING SHOES 하네아게루 PUDDLE)
뛰쳐나와 GO 구겨 신은 ROCKING SHOES 튀어 오르는 PUDDLE
フラッシュバック君は CLEVER AH REMEMBER
(후랏슈박쿠키미와 CLEVER AH REMEMBER)
플래쉬 백 너는 CLEVER AH REMEMBER
あの虹を渡ってあの朝に帰りたい
(아노니지오 와탓테 아노아사니 카에리타이)
저 무지개를 넘어 그 아침으로 돌아가고 싶어
あの夢を並べて 二人歩いた GLAMOROUS DAYS
(아노유메오 나라베테 후타리아루이타 GLAMOROUS DAYS)
그 꿈을 나란히 놓고 둘이서 걸었던 GLAMOROUS DAYS
「明け渡した愛に何の価値もないの?」AH 嘆いて…
「아케와타시타아이니난노카치모나이노?」 AH 나게이테…
「내어준 사랑엔 아무런 가치도 없는거야?」 AH 슬퍼…
吐き出す GO 飲み干して ROCK N’ROLL 息上がる BATTLE
(하키다스 GO 노미호시테 ROCK N’ROLL 이키아가루 BATTLE)
토해 내며 GO 전부 마셔버려 ROCK N’ROLL 숨차오는 BATTLE
フラッシュバック君の FLAVOR AH REMEMBER
(후랏슈박쿠키미노 FLAVOR AH REMEMBER)
플래쉬 백 너의 FLAVOR AH REMEMBER
あの星を集めてこの胸に飾りたい
(아노호시오아츠메테코노무네니카자리타이)
저 별들을 모아 이 가슴에 장식하고 싶어
あの夢を繋いで 二人踊った GLAMOROUS DAYS
(아노유메오 츠나이데 후타리오도옷타 GLAMOROUS DAYS)
저 꿈들을 엮어 둘이서 춤추었던 GLAMOROUS DAYS
Mn… GLAMOROUS DAYS
眠れないよ!
(네무래나이요!)
잠들 수 없어!
SUNDAY MONDAY 稲妻 TUESDAY WEDNESDAY THURSDAY 雪花… OH…
(SUNDAY MONDAY 이나즈마 TUESDAY WEDNESDAY THURSDAY 유키바나… OH…)
SUNDAY MONDAY 번개 TUESDAY WEDNESDAY THURSDAY 눈꽃… OH…
FRIDAY SATURDAY 七色 EVERYDAY
(FRIDAY SATURDAY 나나이로 EVERYDAY)
FRIDAY SATURDAY 일곱빛깔 EVERYDAY
闇雲消える FULL MOON 応えて僕の声に
(야미쿠모키에루 FULL MOON 코타에테 보쿠노코에니)
어둠 구름 사라져 FULL MOON 대답해줘 내 목소리에
あの雲を払って君の未来照らしたい
(아노쿠모오하랏테키미노미라이테라시타이)
저 구름을 털어내 너의 미래를 비추고 싶어
この夢を抱えて一人歩くよ GLAMOROUS DAYS
(코노유메오카카에테히토리아루쿠요 GLAMOROUS DAYS)
이 꿈을 품에 안고 홀로 걸어갈거야 GLORIOUS DAYS
あの虹を渡ってあの朝に帰りたい
(아노니지오와탓테아노아사니카에리타이)
저 무지개를 넘어 그 아침으로 돌아가고 싶어
あの夢を並べて 二人歩いた GLAMOROUS DAYS
(아노유메오나라베테 후타리아루이타 GLAMOROUS DAYS)
그 꿈을 나란히 놓고 둘이서 걸었던 GLAMOROUS DAYS
GLAMOROUS SKY…