流されはしないからなんて 始めから飛ばし氣味?
나가사레와시나이카라난테하지메카라토바시키미?
휩쓸려 가지는 않을 거야'라니 처음부터 건너뛸 기미?
氣にしなきゃ怖いものなんて むこうからそれていく
키니시나캬코와이모노난테무코-카라소레테이쿠
신경 쓰지 않으면 무서운 것 따위 앞으로 빗겨나갈 거야
上にあるのはいつもの空だけ 特に何も變わらないんだけど
우에니아루노와이츠모노소라다케토쿠니나니모카와라나인다케도
위에 있는 것은 평소의 하늘뿐 특별히 아무 것도 바뀌지 않지만
ただ一人の野郎 ひいきはいらない そう
타다히토리노야로-히이키와이라나이소-
단지 혼자인 녀석, 편애는 필요 없어
手にした後にスルリ逃げぬよう 常に監視してたい氣分だよ
테니시타아토니스루리니게누요-츠네니칸시시테타이키분다요
손에 넣은 후에 슬쩍 도망치지 않도록 항상 감시하고 싶은 기분이야
なくさないように胸に誓う でも、大事なのはそう君と
나쿠사나이요-니무네니치카우데모、다이지나노와소-키미토
잃지 않도록 가슴에 맹세해 그렇지만、소중한 것은 그렇게 너와
搖れていたいよ これを忘れてはいけないのだ!
유레테이타이요코레오와스레테와이케나이노다!
흔들리고 싶어 이걸 잊어서는 안 되는 거야!
ふれてみたいよ それはまだ早い?その前にやることがヤマ積み
후레테미타이요소레와마다하야이?소노마에니야루코토가야마츠미
닿아 보고 싶어. 그건 아직 빠른가? 그 전에 할 일이 산더미
人は戀で變わるんだ 僕がその中の一人
히토와코이데카와룬다보쿠가소노나카노히토리
사람은 사랑으로 바뀌어 내가 그 중의 한사람
君が小さくうなずいて 幕が上がるスト-リ-
키미가치이사쿠우나즈이테마쿠가아가루스토-리-
네가 작게 고개를 끄덕이고 막이 오르는 스토리
テンポよくリズムは步くように一つ一つをかみしめながら
템포요쿠리즈무와아루쿠요-니히토츠히토츠오카미시메나가라
템포 빠른 리듬은 걷듯이 하나 하나를 음미하면서
君と僕の家を行ったり來たりそう
키미토보쿠노이에오잇타리키타리소-
너와 나의 집을 가거나 오거나 하자
幸せかい?と聞くのはあまりにも野暮なことだとわかっているけど
시아와세카이?토키쿠노와아마리니모야보나코토다토와캇테이루케도
행복해? 라고 묻는 것은 너무 촌스러운 거라고 알고 있지만
確かめたときは怒らないで ねえ、君とはどんなときも
타시카메타토키와오코라나이데네-、키미토와돈나토키모
확인했을 때는 화내지 말아 줘. 너와는 어떤 때도
笑いあってたいよ これもおろそかにしてはノ-だ
와라이앗테타이요코레모오로소카니시테와노-다
서로 웃어 싶어. 이것조차도 소홀히 하면 NO야
話してたいよ 同じ時間を過ごすならなおさらそうだ
하나시테타이요오나지지캉오스고스나라나오사라소-다
이야기하고 싶어. 같은 시간을 보낸다면 더욱 그래
搖れていたいよ これを忘れてはいけないのだ!!
유레테이타이요코레오와스레테와이케나이노다!!
흔들리고 싶어 이걸 잊어서는 안 되는 거야!!
ふれてみたいよ それはまだ早い?いいじゃない!
후레테미타이요소레와마다하야이?이이쟈나이!
닿아 보고 싶어. 그건 아직 빠른가? 괜찮잖아!!
全てに期待をかけるのはさすがに重いけど
스베테니키타이오카케루노와사스가니오모이케도
모든 것에 기대를 거는 것은 역시 무겁지만
「2人に未來を」 これくらいがちょうどいい
「후타리니미라이오」 코레쿠라이가쵸-도이이
「둘에게 미래를」이 정도가 딱 좋아
まだ見ぬ君を さて、探しに行こう!
마다미누키미오사테、사가시니유코-!
아직 보지 못한 너를 자, 찾으러 가자!