believe myself
?室(きょうしつ)の窓(まど)から見(み)える?(せま)い世界(せかい)は
쿄오시쯔노 마도카라 미에루세마이 세카이와
교실의 창문에서 보이는 좁은 세계는
ねぇ どれだけオレに刺激(しげき)を?(あた)えるのさ?
네에, 도레다케 오레니 시게키오 와타에루노사
있잖아, 얼만큼 나에게 자극을 주는걸까?
つまらない日常(いちじょう) この手(て)で?(か)えればいい
츠마라나이 이찌죠오 코노테데카 에레바이이
따분한 일상은 이 손으로 바꾸면 돼
そう 面白(おもしろ)いコト いっぱいあるんだから
소오 오모시루이코토 입-빠이 아루응다카라
그래 재미있는 일은 잔뜩 있으니까
人生(じんせい)そんなに 人(ひと)が言(い)うほど 甘(あま)いとは思(おも)わない
진세이소응나니 히토가이오호도 아마이토와 오모와나이
인생은 그렇게 사람들이 말하는 만큼 달콤하다고는 (무르다고는) 생각하지 않아
でもさゲ?ムは 始(はじ)まったばかり どうせなら?(たの)しまないとね
데모사 게-무와 나지맛타바카리 도오세나라 타노시마나이도네
하지만 말야 게임은 시작했을 뿐인데, 어차피 할거면 즐기지 않으면 말야
越(こ)えたい壁(かべ)が高(たか)いほど I believe myself
고에타이카베가 타카이호도 I believe myself
뛰어넘고 싶은 벽이 높을수록
その先(さき)にある明日(あした)へ まだまだ行(い)けるさ
소노사키니아루 아시타헤 마다마다이케루사
그 앞에 있는 내일로 계속계속 갈수 있어
屋上(おくじょう)へと?(つづ)く長(なが)い長(なが)い階段(かいだん)
오쿠죠오헤(헷?;)토 츠즈쿠 나가이나가이 카이다응
옥상으로 이어지는 길고 긴 계단
ねぇ これからオレにどんな景色(けしき)見(み)せるの?
네에, 코레카라 오레니 돈-나 케시키미세루노
있지, 지금부터 나에게 어떤 경치를 보여줄까?
くだらないル?ルは 空(そら)へと投(な)げればいい
쿠다라나이루루와 소라헤또나 게레바이이
쓸데없는 룰은 하늘에 내던져 버리면 돼
ほら もっと自由(じゆう)に ?(か)わっていけるはずさ
호라, 몯또 지유우니 카와앗쯔데이케루 하즈사
것봐 좀더 자유롭게 변해 갈수 있을 거야
世(よ)の中(なか)そんなに 人(ひと)が言(い)うほど ?(わる)いとは思(おも)わない
요노나가 소은나니 히또가이 이우호도 와루이또하 오모와나이
세상은 그렇게 사람들이 말하는 만큼 나쁘다고는 생각하지 않아
だけど誰(だれ)にも 負(ま)けないために どこまでも?(つよ)くなりたい
다케도다레니모 마케나이타메니 도코마데모 쯔요쿠나리타이
하지만 누구에게도 지지않기 위해 어디까지라도 강해지고 싶어
越(こ)えたい山(やま)が高(たか)いほど I believe myself
코에타이야마가 타카이호도 I believe myself
넘고 싶은 산이 높은 만큼
その先(さき)にある光(ひかり)を 必(かなら)ず?(つか)むよ
소노사키니아루 히카리오 카나라즈쯔카미요
그 앞에 있는 빛을 반드시 붙잡을거야
越(こ)えたい壁(かべ)は高(たか)いけど I believe myself
코에타이카베하 타카이케도 I believe myself
넘고 싶은 벽은 높지만
そっと肩(かた)の力(ちから)?(ぬ)いて ??(きらく)に行(い)こうよ!
솟토카다노 지카라누이떼 키라쿠니 이코우요!
살짝 어깨의 힘을 빼고 편안하게 가자구!