[Lead] ファンキ-デイズ!
(Funky days)
1!2! 1!2!3!4!
※
Everybody gonna funky world!
Everybody gonna funky days, uh yeah!
Everybody gonna funky world!
Everybody gonna funky days, uh yeah!
※
(Rap)
Hey! Babe! 街でくり返す日常
거리에서 되풀이 되는 일상.
(마치데 쿠리카에스 니치죠)
いつもの仲間と變わらず談笑
늘 옆에 있는 친구와 변치 않는 담소.
(이츠모노 나카마토 카와라즈 단쇼)
いつか魅せたい とびきり Dance show
언젠가 시선을 끌고 싶어 뛰어든 Dance show
(이츠카 미세타이 토비키리)
見上げる空に灼熱 Tai-Yo!
올려다본 하늘에 작열하는 태양!
(미아게루 소라니 샤쿠네츠)
みんなどうしてる?この頃 近況
모두 어떻게 지내고 있어? 요즘의 근황.
(민나 도오시테루 코노 고로 킨쿄)
先の見えない未來に 緊張
앞이 보이지 않는 미래에 긴장.
(사키노 미에나이 미라이니 긴쵸)
Never give up! つらぬけ 續行
빠져 나와, 속행.
(츠라누케 좃코오)
あきらめきれない想いに 絶叫
포기할 수 없는 마음에 절규.
(아키라메키레나이 오모이니 젯쿄오)
夏の風に吹かれたのなら
여름 바람이 불어온다면
(나츠노 카제니 후카레타노나라)
今こそ旅立つのさ 砂蹴り上げ
지금이야말로 여행을 떠날 거야. 모래를 걷어차며.
(이마코소 타비다츠노사 스나 케리아게)
カバンに詰めるのは夢だけ
가방에 밀어 넣은 건 꿈 뿐.
(카방니 츠메루노와 유메다케)
乾いた大地に 花をさかせ步こう
메마른 대지에 꽃을 피우며 걸어가자.
(카와이타 다이치니 하나오 사카세 아루코오)
Wow wow wow 待ってちゃダメさ
기다려선 안 돼.
(맛테챠 다메사)
Wow wow wow ずっと仕舞いこんでた
계속 간직하고 있었던
(즛토 시마이콘데타)
Wow wow wow 情熱放ち
정열을 뿌리며
(죠오네츠 하나치)
Everyday, every night, we gonna funky world.
Repeat ※
(Rap)
Down up beat で群がる連中
Down up beat로 모여드는 사람들.
(Down up beat데 무라가루 렌츄)
負ける氣はしない いつでも年中
패배할 생각은 없어. 언제나 1년 내내.
(마케루 키와 시나이 이츠데모 렌츄)
ク-ルになれない ここだけ集中
냉정해질 수 없어, 여기에만 집중.
(쿠루니 나레나이 코코다케 슈우츄)
Let's sign by high touch on head!
飛び散る汗はシャワ-の代わりに
흩어지는 땀은 샤워 대신으로
(토비치루 아세와 샤와노 카와리니)
キミの迷いを流すだろう やがて
너의 방황을 흘려보낼 거야, 드디어.
(키미노 마요이오 나가스다로 야가테)
暮れる夕陽も語りかけるだろう
저무는 석양도 말을 걸겠지.
(쿠레루 유우히모 카타리카케루다로)
ありのままでいい自分感じよう
있는 그대로 좋은 자신을 느껴보자.
(아리노마마데 이이 지분 칸지요오)
水溜まりに映った顔
웅덩이에 비친 얼굴.
(미즈타마리니 우츳타 카오)
淚で渗むのなら 踏んづけてやればいい
눈물이 번져 있다면, 발로 흩어버리면 돼.
(나미다데 시즈무노나라 훈즈케테야레바 이이)
そして 飛び越えればそこに
그리고 뛰어넘으면 거기에
(소시테 토비코에레바 소코니)
乾いた大地と 明日へ續いてる道
메마른 대지와 내일로 이어지는 길.
(카와이타 다이치토 아시타에 츠즈이테루 미치)
△
Wow wow wow 步き續けろ
계속 걸어가.
(아루키 츠즈케로)
Wow wow wow たとえ迷子になっても
설령 미아가 되더라도
(타토에 마이고니 낫테모)
Wow wow wow きっと辿り着く
언젠간 도착할 거야.
(킷토 타도리츠쿠)
Everyday, every night, we gonna funky world.△
Repeat △
Repeat ※