うつむく恋が 傷つくたびに
우츠무쿠코이가키즈츠쿠타비니
[고개를 숙이는 사랑이 상처를 입을때마다]
迷子のように 立ちつくす
마이고노요-니 타치츠쿠스
[미아같이 언제까지나 그곳에 서 있어]
いいことなんて そう ないから
이이코토난테 소- 나이카라
[좋은 일같은거 없으니까]
自分の今を 変えなくちゃダメ
지분노이마오 카에나쿠챠다메
[자신의 지금은 바꾸지 않으면 안돼]
駅で バス停で ビル街で 視線
에키데 바스테이데 비루마치데 시센
[역에서 버스정류장에서 빌딩거리에서 시선]
落とした足下に ちからを集めてみて
오토시타아시모토니 치카라오아츠메테미테
[떨어트린 발밑에서 힘을 모아봐]
Why Don't You Shine?
輝いていたいならEasy Show Time
카가야이테이타이나라 Easy Show Time
[빛나고 있고 싶다면 Easy Show Time]
ターンひとつ決める 勇気が芽をだす
탄히토츠키메루 유-키가메오다스
[턴 하나로 정해지는 용기가 싹을 틔워]
Why Don't You Try?
ウソじゃない いちど ためしてごらん
우소쟈나이 이치도 타메시테고란
[거짓말이 아냐 한번 시험 해 봐]
変なヤツだけれど それもいいじゃない
헨나야츠다케레도 소레모이이쟈나이
[이상한 녀석이지만 그것도 좋지 않아?]
自分がイヤになる 瞬間
지분가이야니나루 슌칸
[자신이 싫어지는 순간]
誰にもひとを 愛せない
다레니모히토오 아이세나이
[누구에게도 사랑을 받을 수 없어]
落ち込みすぎる この若さを
오치코미스기루 코노와카사오
[너무 낙담하는 이 젊음을]
引き受けながら でも夢見てる
히키우케나가라 데모유메미테루
[떠맡고 있으면서 그래도 꿈을 꿔]
君に電話して グチるより
키미니뎅와시테 구치루요리
[너에게 전화해서 푸념하는것 보다]
夜の小さな公園で ビート感じているよ
요루노치이사나코-엔데 비-토칸지테이루요
[밤의 작은 공원에서 비트를 느끼고 있어]
Why Don't You Shine?
ささやかな 抵抗だぜ Crazy Show Time
사사야카나 테이코-다제 Crazy Show Time
[사소한 저항이야 Crazy Show Time]
踊りだせばわかる 憂うつがほどける
오도리다세바와카루 유우우츠가호도케루
[춤을 추면 알 수 있어 우울이 풀려]
Why Don't You Try?
身体ごと ひとは自由になれる
카라다고토 히토와지유-니나레루
[신체마다 사람은 자유롭게 될 수 있어]
かたまれば 明日の チャンスが見えない
카타마레바아시타노챤스가미에나이
[뭉치면 내일은 찬스가 보이지 않아]
Why Don't You Shine?
輝いていたいならEasy Show Time
카가야이테이타이나라 Easy Show Time
[빛나고 있고 싶다면 Easy Show Time]
踊りだせばわかる 憂うつがほどける
오도리다세바와카루 유우우츠가호도케루
[춤을 추면 알 수 있어 우울이 풀려]
Why Don't You Try?
ヘタでいい 何も考えないで
헤타데이이 나니모캉가에나이데
[서툴어도 괜찮아 아무것도 생각하지 말고]
ココロを切りかえる 時間は必要
코코로오키리카에루 지칸와히츠요-
[마음을 바꾸는 시간은 필요해]
출처 - 지음아이( http://www.jieumai.com ) by 아사히