121e
Hi-Ho
君(きみ)のフレ-ズ大好(だいす)き 氣持(きも)ち惡(わる)くて 키미노 후레-즈 다이스키 키모찌 와루쿠테
그대의 프레이즈는 너무 좋아 기분나쁘기때문에
壞(こわ)れたコ-ドが 甘(あま)く切(せつ)ないLOVE SONG 奏(かな)でる
코와레타코-도가 아마쿠 세쯔나이 LOVE SONG 카나데루
맞지않은 코드가 달콤하고 애달픈 러브송을 연주하네
どこかバランス崩(くず)れた コミックみたいな 도코카바란스 쿠즈레타 코믹쿠미타이나
어딘가 균형이 맞지않는 만화처럼
あなたの每日(まいにち) 起承轉結(きしょうてんけつ)まるで無(な)いね
아나타노 마이니찌 키쇼오테응케쯔 마루데나이네 당신의 하루하루는 정말 기승전결이 없다네
Ah ど-でもいい事(こと)ばかりの Happy days & Happy nights
Ah 도-데모이이 코토바카리노 Happy days & Happy nights
Ah 아무래도 상관없는 일뿐인 즐거운 날들과 즐거운 밤들
Ah ど-でもいい物(もの) 素敵(すてき)な事(こと) Ah 도-데모이이 모노 스테키나 코토
Ah 아무래도 상관없는걸 멋진데
Hi-Ho 無 (むだ)だらけの そんな君(きみ)の世界(せかい)が 好(す)き
Hi-Ho 무다다라케노 소응나 키미노 세카이가 스키 Hi-Ho 쓸데없는것뿐인 그런 그대의 세계가 좋아
Hi-Ho もし良(よ)ければ クダラナイ奴(やつ)だけ連(つ)れて行(ゆ)こう Hi-Ho!
Hi-Ho 모시요케레바 쿠다라나이 야쯔다케 쯔레테 유코오 Hi-Ho!
Hi-Ho 만일 좋다면 시시한 녀석들만 데리고 가자고 Hi-Ho!
君(きみ)と濡(ぬ)れちゃって 淫(みだ)らで素敵(すてき)な音(おと)を
키미토 누레챠앗테 미다라데스테키나오토오 그대와 흠뻑젖은채 야하고 멋진 소리를
これから彼女(かのじょ)と 魅惑魅惑(みわくみわく)の Wonder land
코레카라 카노죠토 미와쿠미와쿠노 Wonder land
지금부터 그녀와 매혹 매혹의 wonder land
時(とき)の (た)つのを忘(わす)れて 出(で)たり入(はい)ったり
토키노 타쯔노오 와스레테 데타리하이잇타리 시간의 흐름을 잊고 들어갔다 나왔다
この世(よ)の天國(てんごく) 5分(ごぶん)足(た)らずで Finish! Oh my GOD!!
코노 요노 테응고쿠 고부응타라즈데 Finish! Oh my GOD!!
이세상은 천국, 5분도 지나지 않아 Finish! Oh my GOD!!
Ah ど-でもいい事竝(ことなら)べて Happyな言葉(ことば)遊(あそ)び
Ah 도-데모이이 코토나라베테 Happy나 코토바 아소비
Ah 아무래도 상관없는 일들을 늘어놓고 즐거운 말장난
Ah ど-でもいい歌(うた) Junkなセリフ Ah 도-데모이이 우타 Junk나 세리후
Ah 아무래도 상관없는 노래 쓰레기같은 말
Hi-Ho スキだらけの そんな君(きみ)の歌(うた)で踊(おど)る
Hi-Ho 스키다라케노 소응나 키미노 우타데 오도루
Hi-Ho 실수투성이의 그런 그대의 노래에 맞춰 춤추네
Hi-Ho 空回(からまわ)りでも混(ま)ざらない 君(きみ)の魅力(みりょく)の勝(か)ち
Hi-Ho 카라마와리데모 마자라나이 키미노 미료쿠노 카찌
Hi-Ho 헛돌더라도 흔들리지 않는 그대의 매력의 승리
Hi-Ho ムダだらけの そんな君(きみ)の世界(せかい)が好(す)き
Hi-Ho 무다다라케노 소응나 키미노 세카이가 스키 Hi-Ho 쓸데없는것뿐인 그런 그대의 세계가 좋아
Hi-Ho もし良(よ)ければ くだらない僕(ぼく)らと踊(おど)りましょう
Hi-Ho 모시 요케레바 쿠다라나이 보쿠라토 오도리마쇼오
Hi-Ho 만일 좋다면 시시한 우리들과 춤을 추자구
Hi-Ho 星(ほし)降(ふ)る夜(よる) 窓(まど)の四角(しかく)に捕(つか)まえた詩(うた)
Hi-Ho 호시후루 요루 마도노 시카쿠니 쯔카마에타 우타
Hi-Ho 별이 쏟아지는 밤 창문의 사각에서 붙잡는 노래
Hi-Ho 手(て)を伸(の)ばして くだらない世界(せかい)にバラまいちゃうのさ Say Hi-Ho!
Hi-Ho 테오 노바시테 쿠다라나이 세카이니 바라마이챠우노사 Say Hi-Ho!
Hi-Ho 손을 뻗어서 시시한 세계에 퍼뜨려 버리는 거야 Say Hi-Ho!
Ah とっても良(い)い人(ひと)ばかりで Fuckin'な忙(いそが)しい國(くに)で
Ah 토옷테모 이이 히토바카리데 Fuckin'나 이소가시이 쿠니데
Ah 정말 좋은 사람들뿐인 빌어먹게 바쁜 나라에서
Ah ど-でもいい歌(うた)うたうよ Ah 도-데모이이 우타우타우요
아무래도 상관없는 노래를 부르자
Hi-Ho 無 (むだ)だらけの そんな君(きみ)の世界(せかい)の勝(か)ち
Hi-Ho 무다다라케노 소응나 키미노 세카이노 카찌 Hi-Ho 쓸데없는것뿐인 그런 그대의 세계의 승리
Hi-Ho 空回(からまわ)りでも混(ま)ざらない 君(きみ)の魅力(みりょく)は勝(か)ち
Hi-Ho 카라마와리데모 마자라나이 키미노 미료쿠와 카찌
Hi-Ho 헛돌더라도 흔들리지 않는 그대의 매력의 승리
Hi-Ho 何處(どこ)に居(い)ても 見(み)える月(つき)の數(かず)は同(おな)じ
Hi-Ho 도코니 이테모 미에루 쯔키노 카즈와 오나지 Hi-Ho 어디에 있더라도 보이는 달의 수는 같지
Hi-Ho 君(きみ)の宇宙(うちゅう)で 小(ちい)ちゃな星(ほし)ごと踊(おど)りだす Say Hi-Ho!
Hi-Ho 키미노 우츄우데 치이챠나 호시고토 오도리다스 Say Hi-Ho!
Hi-Ho 그대의 우주에서 조그만 별도 함께 춤을 추자 Say Hi-Ho!
Hi-Ho 回(まわ)る宇宙(うちゅう)で Hi-Ho 마와루 우츄우데
Hi-Ho 빙글빙글 도는 우주에서 Hi-Ho 君(きみ)の世界(せかい)で
Hi-Ho 키미노 세카이데 Hi-Ho 그대의 세계에서
Hi-Ho 意味(いみ)の無(な)い言葉(ことば) Hi-Ho 이미노 나이 코토바
Hi-Ho 의미없는 말들을 Hi-Ho くだらない言葉(ことば)
Hi-Ho 쿠다라나이 코토바 Hi-Ho 시시한 말들을
Hi-Ho 張(は)り上(あ)げてみよう Hi-Ho 하리 아게테미요오
Hi-Ho 외쳐 보자고 Hi-Ho!