KI ZU NA

JAM Project
앨범 : The SoulTaker 魂狩
작사 : 松本 梨香
작곡 : 影山 ヒロノブ
편곡 : 須藤 賢一


<水木>
目(め)を閉(と)じて  過(す)ぎ去(さ)った日々(ひび)を
메오토지테 스기사앗타히비오
눈을 감고서 지나가버린 날들을
思(おも)い浮(う)かべてた
오모이우카베테타
떠올려 보았어
僕(ぼく)達(たち)はどこへ行(ゆ)くのだろう  so long
보쿠타치와도코에유쿠노다로오 so long
우리들은 어디로 가고있는걸까 so long

<遠藤>
失(うしな)った夢(ゆめ)のかけらを  拾(ひろ)い集(あつ)めても…
우시나앗타유메노카케라오 히로이아츠메테모…
잃어버린 꿈의 조각을 주워모아도…
君(きみ)といた  あの季節(きせつ)はもう  砂(すな)に埋(う)もれて
키미토이타 아노키세츠와모오 스나니우모레테
그대와 함께했던 그 계절은 벌써 모래에 묻힌채
記憶(きおく)の中(なか)に残(のこ)るだけ
키오쿠노나카니노코루다케
기억속에 남을 뿐

<影山>
Glowing in the Wind
ずっと  ずっと
즈읏토 즈읏토
계속 계속
Glowing in the Wind
<松本>
僕(ぼく)等(ら)は  孤独(こどく)に怯(おび)えて
보쿠라와 코도쿠니오비에테
우리들은 고독을 두려워 하며
消(き)えない絆(きずな)を求(もと)めてた
키에나이키즈나오모테메테타
사라지지않는 인연을 원하고있다

<影山>
降(ふ)り注(そそ)ぐ  星(ほし)を数(かぞ)えて
후리소소구 호시오카조에테
쏟아져 내리는 별을 헤아리고
君(きみ)に伝(つた)えよう
키미니츠타에요오
그대에게 전하겠어
ちっぽけな  世界(せかい)と思(おも)えば  maybe
치잇포케나 세카이토오모에바 maybe
작은 세계라고 생각한다면 maybe

<さかもと>
刻(きざ)まれた  足跡(あしあと)を波(なみ)が  さらってゆくように
키자마레타 아시아토오나미가 사라앗테유쿠요오니
새겨진 발자국을 파도가 없애버는것같이
僕(ぼく)達(たち)が傷(きず)ついた日々(ひび)も  いつか  笑(わら)って
보쿠타치가키즈츠이타히비모 이츠카 와랏테
우리들이 상처입은 나날들도 언젠가 웃으며
話(はな)せる時(とき)が来(く)るから
하나세루토키가쿠루카라
잊을수 있는 시간이 올테니까

<水木>
Glowing in the Wind
きっと  きっと
키잇토 키잇토
분명 분명
<遠藤>
Glowing in the Wind
僕(ぼく)等(ら)が  流(なが)した涙(なみだ)は
보쿠라가 나가시타나미다와
우리가 흘린 눈물은
ほどけない絆(きずな)に変(か)わるはず
호도케나이키즈나니카와루하즈
영원한 인연으로 변할꺼야

<松本>
暗(くら)い夜(よる)の絶望(ぜつぼう)さえも  空(そら)に  飛(と)ばして
쿠라이요루노제츠보오사에모 소라니 토바시테
어두운 밤의 절망조차 하늘로 날려버리고
永遠(えいえん)と言(い)う名(な)の風(かぜ)を抱(だ)いて
에이에은토이우나노카제오다이테
영원이라는 이름의 바람을 안고서
地図(ちず)にない場所(ばしょ)へと  また歩(ある)き始(はじ)める
치즈니나이바쇼에토 마다아루키하지메루
지도에도 없는 곳으로 한번더 향하기 시작해

<さかもと>
Glowing in the Wind
<影山>
ずっと  ずっと
즈읏토 즈읏토
계속 계속
<さかもと>
Glowing in the Wind
<水木>
僕(ぼく)等(ら)は  ずっと
보쿠라와 즈읏토
우리들은 계속

<さかもと>
Glowing in the Wind
<影山>
Glowing on the road
<松本>
Glowing in the dream
<遠藤>
Going to the world

<全員>
流(なが)れる時間(じかん)の中(なか)で
나가레루지카은노나카데
흘러가는 시간속에서
僕(ぼく)等(ら)は互(だか)いを傷(きず)つけ
보쿠라와다카이오키즈츠케
우리들은 같이 상처입고
やるせぬ想(おも)いの果(は)てに
야루세누오모이노하테니
떠올릴수없는 마음의 끝에
本当(ほんとう)の痛(いた)みを知(し)るんだ
혼토오노이타미오시루은다
진실된 아픔을 느낀다

僕(ぼく)等(ら)の歩(ある)いた道(みち)を
보쿠라노아루이타미치오
우리들이 걸어온 길을
僕(ぼく)等(ら)は忘(わす)れはしないよ
보쿠라와와수레와시나이요
우리들은 잊지않아
涙(なみだ)の河(かわ)の向(む)こうに
나미다노카와노무코오니
눈물의 강 저편에
本当(ほんとう)の絆(きずな)があるんだ
혼토오노키즈나가아루은다
진실된 인연이 있잖아

行(ゆ)き場(ば)を失(な)くした鳥(とり)が
유키바오나쿠시타토리가
갈곳을 잃은 새가
光(ひかり)に向(む)かって飛(と)ぶように
히카리니무카앗테토부요오니
빛을향해 날아가는 것처럼
どんなに高(たか)く飛(と)んでも
도은나니타카쿠토은데모
아주 높게 날아도
太陽(たいよう)なんて掴(つか)めなくても
타이요오나은테츠카메나쿠테모
태양을 잡을수 없다해도

lalalala la lala lalala
lalalala la lala lalalala
lalalala la lala lalala
lalalala la lala lalalala

lalalala la lala lalala
lalalala la lala lalalala
lalalala la lala lalala
lalalala la lala lalalala

lalalala la lala lalala
lalalala la lala lalalala
lalalala la lala lalala
lalalala la lala lalalala…

관련 가사

가수 노래제목  
? BEST Project JAM Project Best Collection  
상상밴드 Zu Zu  
My Chemical Romance Na Na Na (Na Na Na Na Na Na Na Na Na)  
상상밴드 주주 (Zu Zu)  
Super Cat Na Na Na Na  
LOVE PSYCHEDELICO I Saw You In The Rainbow  
Steve Seungjun Yoo Na Na Na  
유승준 Na Na Na  
소울트로닉 Na Na Na  
SUPERKIDS(슈퍼키즈) NA NA NA  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.