face

globe



16cc
太陽が のまれてく

다이요-가 노마레떼꾸

태양이 삼켜져 가고

夜が ときどき 强がり

요루가 도키도키 쯔요가리

밤이 때때로 강한 척하네

晴れた日は 月燈かり

하레따히와 쯔키아까리

맑은 날 밤의 달빛은

自分の逃げ道を 知ってる

지분노니게미치오 싯떼루

자신의 도주로를 알고 있지

反省は 每日で

한세이와 마이니찌데

반성은 매일같이 잘 하지

悔やまれることが 多すぎて

구야마레루고또가 오-스기떼

후회하는 일이 너무 많아서...

靑春が 消えてゆく

세이슝가 기에떼유꾸

청춘이 꺼져 가네

でも 情熱は いつまで つづくの

데모 조네쯔와 이쯔마데 쯔즈꾸노

하지만 정열은 언제까지 이어질지...

少しくらいは きっと

스꼬시구라이와 킷또

조금은 분명

役には たってる

야꾸니와 닷떼루

도움이 될꺼야

でも 時時 自分の

데모 도키도키 지분노

하지만 때때로 스스로의

生きがいが 消えてく

이끼가이가 기에떼꾸

보람이 사라져가네

泣いてたり 吠えてたり

나이떼따리 호에떼따리

질질짜고 울부짖고

かみついたりして

가미쯔이따리시떼

마구 대들거나 하는 게

そんなんばかりが 女じゃない

손난 바까리가 온나쟈나이

그런 것만이 여자는 아니야

銀に 映った あなたと 2人

가가미니 우쯧따 아나따또 후따리

거울에 비춰지던 당신과 나 두 사람,

情けないよで たくましくもある

나사께나이요데 다꾸마시꾸모아루

비참해 보여서, 잘 있는 척 하고 있어

顔と顔 寄せ合い なぐさめあったら

가오또가오 요세아이 나구사메앗따라

얼굴과 얼굴을 마주해서 서로 위로하느니

それぞれ 玄關のドアを 1人で 開けよう

소레조레 겐깡노도아오 히또리데 아께요-

제각각 현관문을 혼자서 열도록 하자

(Narration Rap)

There's no place

이제 없어,

希望の中 愛を 求めていた

기보-노나까 아이오 모또메떼이따

희망속에서 사랑을 찾던 보금자리는..

Face to Face

직접 만나기 위해

あなたを 探しに 公園まで散步して

아나따오 사가시니 고엥마데삼뽀시떼

당신을 찾으러 공원까지 산보하다,

Feel the space

우주가 느껴지는

眩しすぎる 月の燈かりの 下で

마부시스기루 쯔키노아까리노시따데

눈부신 달빛 아래에서

Need your caress

당신의 다정함에

恥ずかしくて 照れくさくて

하즈까시꾸떼 데레꾸사꾸떼

부끄럽고 어색해하면서

繰り返し 何度も

구리까에시 난도모

반복해서 몇번이고

同じ道 步いていたね

오나지미치 아루이떼이따네

똑같은 길을 걸었었네

時間も 言葉も 無馱にして

지깐모 고또바모 다메니시떼

시간도 말도 뒤로 하고

通り過ぎていたね

또리스기떼이따네

마냥 걸었었네

Just your hand

그저 당신 손이 잡고 싶어서,

先に 君に 氣付いて 欲しかった

사키니 기미니 기즈이떼 호시깟따

먼저 당신이 내 맘 알아주길 바랬어

Take a Deep Breath

심호흡을 들이마시면,

深い 愛は どこにむかって

후까이 아이와 도꼬니무깟떼

깊은 사랑은 어디를 향해 가는가?

ど―もこ―もない事情で

도-모꼬-모나이 지죠데

이도 저도 아닌 사정으로,

疑う 余地もない 私たちの

우따가우 요찌모나이 와따시따찌노

의심할 여지도 없는, 우리들의

平凡で とがった ところもない

헤이본데 도갓따 도꼬로모나이

평범함에 짜증나는 부분도 없는..

こんな 每日じゃ

곤나 마이니찌쟈

이런 매일로는

はじけようもないじゃない

하지께요-모나이쟈나이

발전할 수 도 없는 거 아니야?

經驗が 邪魔をする

게이껭가 쟈마오스루

경험이 방해를 하네

ほら,あの人の 橫顔

호라,아노히또노 요꼬가오

저기 저 사람의 옆모습을

抱きしめて

다끼시메떼

간직한 채로...

バス停で おしゃべりしている 學生

바스떼이데 오쟈베리시떼이루 가꾸세이

버스정류장에서 떠들어대는 학생들

明日の 事は 考えて

아시따노 고또와 강가에떼

내일 일은 물론

もちろんにるけど

모찌론니루께도

생각하고도 있겠지만

切實さは

세쯔지쯔사와

절실한 것은,

比べようもない程 明るい

구라베요-모나이호도 아까루이

비교할 수 없을 만큼 밝은

あの 人の 胸には

아노 히또노 무네니와

그 사람의 가슴에는

まっすぐ 飛びこめない

맛스구 도비꼬메나이

당장 뛰어들 수 없어

銀に 映った あなたと 2人

가가미니 우쯧따 아나따또 후따리

거울에 비춰지던 당신과 나 두 사람,

情けないよで たくましくもある

나사께나이요데 다꾸마시꾸모아루

비참해 보여서, 잘 있는 척 하고 있어

顔と顔 寄せ合い なぐさめあったら

가오또가오 요세아이 나구사메앗따라

얼굴과 얼굴을 마주해서 서로 위로하느니

それぞれ 玄關のドアを 1人で 開けよう

소레조레 겐깡노도아오 히또리데 아께요-

제각각 현관문을 혼자서 열도록 하자

(Narration Rap)

In My Heart

마음속으론

びくびくしながら 瞳 閉じるなんて

비꾸비꾸시나가라 히또미 도지루난떼

오들오들 떨면서 눈을 감네

In your Soul

그대 영혼에

朝の光が 差しこむまで

아사노히까리가 사시고무마데

아침 햇살이 비춰질 때까지

In Their Eyes

그들 눈에는

永遠に 今のままで

에이엔니 이마노마마데

영원히 지금 이대로...

I SEE THE SKY

하늘을 바라보며

太陽に のまれみたい

다이요-니 노마레미따이

태양에게 삼켜지고파

とうげは 越えたって 終わらない

도게와 고에땃떼 오와라나이

고비는 넘는다해도 끝나지 않아

道は 死ぬまで 續くよ

미찌와 시누마데 쯔즈꾸요

길은 죽을 때까지 계속돼

胸が 苦しくて 困るよね

무네가 구루시꾸떼 고마루요네

가슴이 괴로워서 견딜 수 없어

ときめき あの人で 決めたい.. 決めたい

도키메키 아노히또데 기메따이.. 기메따이

마음이 두근두근,저사람으로 결정하고파

バス停で おしゃべりしている 學生

바스떼이데 오쟈베리시떼이루 가꾸세이

버스정류장에서 떠들어대는 학생들

明日の 事は 考えて

아시따노 고또와 강가에떼

내일 일은 물론

もちろんにるけど

모찌론니루께도

생각하고도 있겠지만

切實さは

세쯔지쯔사와

절실한 것은,

比べようもない程 明るい

구라베요-모나이호도 아까루이

비교할 수 없을 만큼 밝은

あの 人の 胸には

아노 히또노 무네니와

그 사람의 가슴에는

まっすぐ 飛びこめない

맛스구 도비꼬메나이

당장 뛰어들 수 없어

銀に 映った あなたと 2人

가가미니 우쯧따 아나따또 후따리

거울에 비춰지던 당신과 나 두 사람,

情けないよで たくましくもある

나사께나이요데 다꾸마시꾸모아루

비참해 보여서, 잘 있는 척 하고 있어

顔と顔 寄せ合い なぐさめあったら

가오또가오 요세아이 나구사메앗따라

얼굴과 얼굴을 마주해서 서로 위로하느니

それぞれ 玄關のドアを 1人で 開けよう

소레조레 겐깡노도아오 히또리데 아께요-

제각각 현관문을 혼자서 열도록 하자

관련 가사

가수 노래제목  
LIZRO & near Globe  
Blur Globe Alone  
어센틱키즈 지구본 (Globe)  
Blur Globe Alone  
Blur Globe Alone  
Placebo DARK GLOBE  
Syd Barrett Dark Globe  
Big Audio Dynamite The Globe  
Armor For Sleep Snow Globe  
R.E.M. Dark Globe  
globe DEPARTURES  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.