永遠

Do as infinity


永遠なんて 期待はずれ
에이엔난테 기따이하즈레
영원이란 기대와는 다르게

あなたは 笑顔がよく似合う人
아나따와 에가오가 요크 니아우히또
너는 웃는 얼굴이 잘 어울리는 사람

約束さえ果たされずに 私は殘された言葉と
야크소크사에 하따사레즈니 와따시와 노꼬사레따 고또바또
약속조차 지키지 못하고 나는 남겨진 말들과

行方知らずの風に乘って
유크에시라즈노 가제니 놋떼
어딘지도 모르게 바람을 타고

過去と現實と未來の間の生きている
가코또 겐지쯔또 미라이노 하자마니 이끼테이루
과거와 현실 그리고 미래 사이에서 살고있어

忘れたくない あなたをいつでも
와스레따크나이 아나따오 이쯔데모
잊고싶지않아 너를 언제까지나

今はどこかで泣いても
이마와 도코카데 나이테모
지금은 어딘가에서 울고 있을지라도

明日は きっと笑えるさ
아시따와 깃또 와라에루사
내일은 분명 웃을 수 있을테니까

ものたりなさ 何故かいつも感じていた
모노다리나사 나제까이쯔모 간지떼이따
뭔가 부족하다는 걸 그저 언제나 느끼고 있어

夜更孤獨はまだ消えないけど
요루고도크와 마다 키에나이케도
긴 밤 외로움은 아직 사라지지 않았어도

捨てるべきもの守るべきものも確かにある
스테루베키모노 마모루베키모노모 다시까니 아루
버려야만 하는 것들 지켜야만 하는 것들도 반드시 있다는걸

あなたが敎えてくれたね
아나따가 오시에떼쿠레따네
네가 가르쳐 주었지

「自分を信じることが一番大切」と
「지분오신지루고또가 이찌방다이세쯔」또
「자신을 믿는 것이 가장 중요한 것」이라고

忘れはしない あなたをいつでも
와스레와시나이 아나따오 이쯔데모
잊지않을꺼야 너를 언제까지나

あの日流した淚と笑顔は
아노히 나가시따 나미다또 에가오와
그날 흘렸던 눈물과 웃는 얼굴은

置き去りのままで...
오끼자리노마마데...
아직 그대로인데...

冷たくなった その手はどうして...
쯔메따크낫따 소노테와 도오시떼...
차갑게 식어버린 이 손은 어째서...

閉じた瞳に もう一度聞いてる...
도지따히토미니 모오 이찌도 키이떼루...
감긴 눈동자에 다시 한번 들려주고 있어

忘れないでね 私をいつでも
와스레나이데네 아따시오 이쯔데모
잊지 말아줘 나를 언제까지나

あの日流した淚と笑顔は
아노 히 나가시따 나미다또 에가오와
그날 흘렸던 눈물과 웃는 얼굴은

永遠に眠りつく
도와니 네무리쯔쿠...
영원으로 남겨질 테니까...

translated by brdahlia

관련 가사

가수 노래제목  
ZARD 永遠  
永遠  
ZARD 永遠  
Lisa 永遠  
보아(BoA) 永遠  
L'Arc~en~Ciel 永遠  
L`Arc en Ciel 永遠  
보아 (BoA) 永遠  
Do As Infinity 동해♡ 魔法の言葉 ~Would You Marry Me?~ / Mahou No Kotoba ~Would You Marry Me?~ (마법의 말 ~Would You Marry Me?~)  
Do As Infinity Blue  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.