2人だけの聖なる夜 日常の果て 見つけて
후타리다케노 세이나루 요루 니찌죠-노 하테 미쯔케떼
두사람만의 성스런 밤 일상의 끝 찿아내서
天空から降り注いだ 恒星の雨 祝杯を
텐쿠-카라 후리소소이다 코우세이노 아메 슈쿠하이오
하늘에서 내려오는 항성의 비 축배를
1度きりだった つながりだけが
이찌도키리닷따 쯔나가리다케가
단 한번이었던 연결만이
舊い歷史から 鎖 斷ち切るから
후루이 레키시카라 쿠사리 타찌키루카라
낡은 역사로부터 쇠사슬을 끊어버릴테니
your new word この感覺が 遮斷されても 聞こえるよ
your new word 고노 캉카쿠가 샤단사레떼모 키코에루요
your new word 이 감각이 차단된다해도 들려올거야
our new world その世界へと 僕らはこれから 旅立つ
our new world 소노 세카이에토 보쿠라와 고레카라 타비다쯔
our new world 그 세계를 향해 우리들은 이제 여행을 떠날거야
人としての不幸抱え 人でないもの 夢見る
히토토시떼노 후코- 카카에 히토데나이 모노 유메미루
사람으로서의 불행을 안고 사람이 아닌 것을 꿈꾸네
擴散する可能性を 收束させて つかみ取る
카쿠산스루 카노-세이오 슈-소쿠사세떼 쯔카미토루
확산하는 가능성을 수렴해서 잡는내는거야
もしもかなうなら 肉體とゆう
모시모 카나으나라 니쿠타이토 유으
만약 이룰 수 있다면 육체라고 하는
ハ-ドウェアからも くびき 解き放つよ
하-도웨아카라모 쿠비키 토키하나쯔요
hardware로부터 멍에를 벗어버려요
深みから 拔け出して 地平線へと 飛び立つよ
후카미카라 누케다시떼 찌헤이센에토 토비타쯔요
깊은 곳에서 빠져나와 지평선으로 날아올라요
朝陽浴び 新しい 誕生日のイヴ 迎える
아사히 아비 아타라시이 탄죠-비노 이브 무카에루
아침해를 받으며 새로운 탄생일의 eve 맞이해요
ずっと昔から 變わらなかった
즛또 무카시카라 카와라나캇따
아주 옛날부터 변함이 없었던
歷史の殼へと 楔 打ちこむから
레키시노 카라에토 쿠사비 우찌코무카라
역사의 허믈에 쐐기를 박을테니
your new word この感覺が 遮斷されても 聞こえるよ
your new word 고노 캉카쿠가 샤단사레떼모 키코에루요
your new word 이 감각이 차단된다해도 들려올거야
our new world その世界へと 僕らはこれから 旅立つ
our new world 소노 세카이에토 보쿠라와 고레카라 타비다쯔
our new world 그 세계를 향해 우리들은 이제 여행을 떠날거야
深みから 拔け出して 地平線へと 飛び立つよ
후카미카라 누케다시떼 찌헤이센에토 토비타쯔요
깊은 곳에서 빠져나와 지평선으로 날아올라요
朝陽浴び 新しい 誕生日のイヴ 迎える
아사히 아비 아타라시이 탄죠-비노 이브 무카에루
아침해를 받으며 새로운 탄생일의 eve 맞이해요