가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Just Believe In You zard

타도리쯔이타 이마 아나타니 Just believe in love 사랑만을 믿을꺼에요 あんなに熱く焦がした 그렇게 뜨겁게 달구었던 아응나니 아쯔쿠 코가시타 想いが搖れている 마음이 흔들리고 있어요 오모이가 유레테이루 感じてる あなたの愛を身體中 느끼고 있어요 그대 사랑을 온몸으로 카응지테루 아나타노 아이오 카라다쥬 このまま溶けてゆく 이대로 녹아드네

Just believe in love ZARD

Just believe in love 사랑만을 믿을꺼에요 あんなに熱く焦がした 아응나니 아쯔쿠 코가시타 그렇게 뜨겁게 달구었던 想いが搖れている 오모이가 유레테이루 마음이 흔들리고 있어요 感じてる あなたの愛を身體中 카응지테루 아나타노 아이오 카라다쥬 느끼고 있어요 그대 사랑을 온몸으로 このまま溶けてゆく 코노마마 토케테유쿠 이대로

Just believe in love Zard(자드)

Just believe in love 사랑만을 믿을꺼에요 あんなに熱く焦がした 아응나니 아쯔쿠 코가시타 그렇게 뜨겁게 달구었던 想いが搖れている 오모이가 유레테이루 마음이 흔들리고 있어요 感じてる あなたの愛を身體中 카응지테루 아나타노 아이오 카라다쥬 느끼고 있어요 그대 사랑을 온몸으로 このまま溶けてゆく 코노마마 토케테유쿠 이대로

Can't take my eyes of you ZARD

Can't take my eyes of you You're just too good to be true (당신은 너무 아름다워서) Can't take my eyes off you (당신에게서 눈을 뗄 수가 없네요.) You'd be like heaven to touch (당신을 만져 볼 수만 있다면 정말 좋을 텐데.)

Just for you zard

그대에게 스베테오 아나타니 心からJust for you 마음으로부터 오직 그대만을 위해...

Get U're Dream - NHK 시드니 올림픽 방송 주제가 ZARD

아이노타메니 you're so far away 안나니 모에따 나쯔가스기루또 세쯔나이요루가나가쿠나루 모시모 와카레루요오나고또니 낫떼모 가와라주 도모다찌데이요오네 이쯔마데모 토와노 Destiny 신지떼따네 무쟈키나히비 다또에토오쿠하나레떼떼모 I hear your voice 기미노코에가 다오레소오니 낫따토끼 카스카니 코에가키코에따 I wanna be with you

Aiha kurayamino nakade/ 愛は暗闇の中で ZARD

It's gonna be a great night, yeah 춤추네 It's gonna be a great night, yeah け拔ける Freeway 카케누케루 Freeway 달려 빠져나가네 Freeway この思い To be your slave 코노 오모이 To be your slave 이 생각 To be your slave Oh, you

In my arms tonight ZARD

아쯔꾸미쯔메떼 목소리를 들려줘 뜨겁게 바라봐줘 あの頃のように 아노고로노요오니 그 때 처럼 季節も街も 流れてく 기세쯔모마찌모 나가레꾸 계절도 거리도 변해가 夢を見させて 時間を止めて 유메오미사세테 지가은오도메떼 꿈을 꾸게 시간을 멈춰줘 ねぇ 少年のように甘えてほしい 네에 쇼넨노요오니아마에데호시이 소년처럼 어리광을 부리고 싶어 Let me hold you

愛は 手探り 暗闇の中で (독음) ZARD

Oh, you, crazy rainy night, no one care 素直に なれ Night 濡れた Memories 순수해져라 이 밤..

In My Arms Tonight ZARD

In My Arms Tonight そう知らなかった今も愛してるなんて 그런줄 몰랐어요 지금도 사랑하고 있다는것 雨の降る日は切ない 비오는날은 서글퍼져요 いつも忘れないでいるわ そう あなたのことだけ 언제나 잊지않고 있겠어요. 그래요.

In my arms tonight ZARD

In my arms tonight そう知らなかった 今も愛してるなんて 몰랐어 지금도 사랑하고 있다니 소오시라나가앗다 이마모아이시떼루나은데 雨の降る日は切ない 비오는 날은 견딜수 없어 아메노후루히와세쯔나이 いつも忘れないでいるわ そう あなたのことだけ 이쯔모와스레나이데이루와 소오 아나따노고또다케 잊지않고 있어요

In My ARMS TONIGHT ZARD

생각뿐 たまには束縛して my love 가끔은 속박해 줘요 내 사랑 ☆聲を聽かせて 熱く見つめて 목소리를 들려줘 뜨겁게 바라봐 줘 あの頃のように 그 때처럼 季節も街も 流れてく 계절도 거리도 흘러가네 夢を見させて 時間を止めて 꿈을 꾸게 해줘 시간을 멈춰 줘 ねぇ 少年のように甘えてほしい 응, 소년처럼 어리광부리고 싶어 Let me hold you

Get U're Dream ZARD

, but you're far away I wanna be with you, but you're far away I wanna be with you, but you're far away だけど夢や 希望が あるから 다케도유메야키보오가아루까라 꿈과 희망이 있기에 今より もっと强くなれるはず 이마요리못또 쯔요쿠나레루하주 지금보다 더 강해질수있을거에요

IN MY ARMS TONIGHT(수정판) ZARD

바라봐 줘 고에오기까세떼 아쯔꾸미쯔메떼 あの頃のように 그때 처럼 아노고로노요오니 季節も街も 流れてく 계절도 거리도 변해가네 기세쯔모마찌모 나가레떼꾸 夢を見させて 時間を止めて 꿈을 꾸게 시간을 멈춰줘 유메오미사세떼 지가은오또메떼 ねぇ 少年のように甘えてほしい 응,소년처럼 어리광을 부리고 싶어 네에 쇼넨노요오니 아마에떼호시이 Let me hold you

Get U`re Dream ZARD

your voice 君の聲が (타토에 토오쿠 하나레테테모 I hear your voice 키미노 코에가) 설령 멀리 헤어져있어도 I hear your voice 그대의 목소리가 倒れそうに なった時 かすかに 聲が 聞こえた (타오레소오니 낫-타토키 카스카니 코에가 키코에타) 쓰러질 것 같을 때 희미하게 목소리가 들렸죠 I wanna be with you

戀女の憂鬱 zard

愛は手探り暗闇[くらやみ]の中で 사랑은 더듬질 어둠속에서 踊る It's gonna be a great night, yeah~ 춤추네 오늘은 멋진 밤이 될꺼야, 예~ 驅け拔ける Freeway 달려 빠져나가네 프리 웨이를 この思い To be your slave 이 생각 그대의 노예가 되려고 Oh, you, crazy rainy night, no

Kokorowo Hiraite/心を開いて ZARD

もそんなに得意じゃなかった でも あなたを見ていると 私と似ていて もどかしい そういう所が たまらなく好きなの ビルの隙間に二人座って 道行く人を ただ眺めていた 時間が過ぎるのが 悲しくて あなたの肩に寄りそった My dream Your smile それが誤解や錯覺でも··· 心を開いて どんなときも あなたの胸に 迷わず飛びこんでゆくわ Your dream I believe

코코로오 히라이테 (心を開いて) zard

そういう所が たまらなく好きなの ビルの隙間に二人座って 道行く人を ただ眺めていた 時間が過ぎるのが 悲しくて あなたの肩に寄りそった My dream Your smile 忘れようとすればする程 好きになる それが誤解や錯覺でも··· 心を開いて どんなときも あなたの胸に 迷わず飛び んでゆくわ Your dream I believe

心を開いて ZARD

ていると わたしと似ていて もどかしい そういう所が たまらなく好きなの ビルの隙間に二人座って 道行く人を ただ眺めていた 時間が過ぎるのが 悲しくて あなたの扁ニ寄りそった My dream Your smile 忘れようとすればする程 好きになる それが誤解や錯覓でも 心を開いて どんなときもあなたの胸に 迷わず飛びこんでゆくわ Your dream I believe

open your Heart zard

Thunder, rain, and lightning Danger, water rising Clamour, sirens wailing It's such a bad sign Shadows of dark creatures Steel clouds floating in the air People run for shelter What's gonna happen

Get U zard

君の聲が 당신의 목소리가 들려요 아이 히어 유어 보이스 키미노 코에가 倒れそうになった時 주저앉고 싶을 때 타오레소우니 낫타도키 かすかに聲が聞こえた 희미한 목소리로 들려왔어요 카스카니 코에가 키코에타 I wanna be with you

I'm In Love ZARD

I`m in love 사랑 하고 있어 今日も心震わすニュ-スのパレ-ド (쿄오모 코코로 후루와스 뉴-스노 파레-도) 오늘도 마음을 뒤흔드는 뉴스의 퍼레이드 Oh! I feel so blue 오!

IN MY ARMS TONIGHT - TBS 「학교가 위험해」 ED 테마 ZARD

あなたのことだけ 소오 아나따노고또다케 たまには束縛して my love 다마니와소꾸바꾸시 * 聲を聽かせて 熱く見つめて 고에오기까세떼 아쯔꾸미쯔메떼 あの頃のように 아노고로노요오니 季節も街も 流れてく 기세쯔모마찌모 나가레꾸 夢を見させて 時間を止めて 유메오미사세테 지가은오도메떼 ねぇ 少年のように甘えてほしい 네에 쇼넨노요오니아마에데호시이 Let me hold you

I`m In Love ZARD

We got love We got power 쿄우모 코코로 후루와스 뉴우스노 파레에도 Oh I feel so blue feel so blue 이츠와리 오시라나이메가 브라운 칸카라콧치 오미츠메루 난테무료쿠나노 카레라 오스쿠에나이 와타시노 나야미와 시이사스기루와 I'm in love 지다이와 이쯔모 카왓테유쿠케도 히이로 오네이루와 I'm

I'm in love - TOWER RECORDS SHIBUYA ”SUPER STORE” 이미지송 ZARD

We got love We got power 쿄우모 코코로 후루와스 뉴우스노 파레에도 Oh I feel so blue feel so blue 이츠와리 오시라나이메가 브라운 칸카라콧치 오미츠메루 난테무료쿠나노 카레라 오스쿠에나이 와타시노 나야미와 시이사스기루와 I'm in love 지다이와 이쯔모 카왓테유쿠케도 히이로 오네이루와 I'm in love 신지루모노와

揺れる想い (흔들리는 마음) - 포카리스웨트 CM송 ZARD

유레루 오모이 카라다쥬우 칸지테 키미토 아루키츠즈케타이 in your dream 나츠가 시노비아시데 치카즈쿠요 키라메쿠 나미가 스나하마 우루오시테 코다왓테타 마와리오 스베테 스테테 이마 아나타니 키메타노 콘나 지분니 아우 히토와 모오 이나이토 한분 아키라메테타 유레루 오모이 카라다쥬우 칸지테 코노마마 즛토 소바니 이타이 아오쿠 슨다 아노 소라노요오나 키미토

Forever you ZARD

Forever you 若い頃は人一倍好奇心が强くて 와라이코로와 히토 이치바이 코오키신가 쯔요쿠테 어렸을 적엔 남들보다 호기심이 강해서 いろんな周圍の人や家族に迷惑ばかりかけてた 이로응나 마와리노 히토와 카족쿠니 메이와쿠 바카리 카케테타 많은 주위사람들과 가족들에게 폐만 끼쳤었죠 手さぐりで夢を探していた あの日 테사구리데 유메오 사가시테이타 아노히

promised you zard

promised you 土曜にわめずらしく 人通りが少しない 또요오니와 메즈라시꾸 히또또리가 스꾸나이 토요일은 이상해게도 지나는 사람이 적어 いつからか 不安な雨が降る 이쯔카라까 후아안나 아메가후루 언제부터인가 불안한 비가 내렸지 あの頃の思い出が懷かしい 아노꼬로노 오모이데가 나쯔까시이 그 시절의 추억이 그리워 君は深く眠っていたよね

Promised You zard

Promised you 土曜にわめずらしく 人通りが少しない 또요오니와메즈라시꾸 히또또리가스꾸나이 (토요일은 이상해게도 지나는 사람이 적어 ) いつからか 不安な雨が降る 이쯔까라까 후아음나아메가후루 (언제부터인가 불안한 비가 내렸지.)

Forever You zard

자신이 앞으로 어떻게 될건지 몰라서 단지 前に進むことばかり考えていた Dear old days 마에니 스스무 코토바카리 칸가에테이타 Dear old days 앞으로 나아가는 것만을 생각했었던 지난 나날들 もう泣かないで やっと 夢が協った 모오 나카나이데 얏토 유메가카낫타 이젠 울지 말아요, 드디어 꿈이 이루어졌어요 ずっと...forever you

Last good- bye ZARD

Last Good-bye あの日の僕はただ・・・ (아노히노보쿠와타다) 그 날 나는 그저… だけど帰らない rainy blue (다케도카에라나이) 그래도 돌아가지 않는 rainy blue 明日のことは (아스노코토와) 내일의 일은 誰にもわからない (다레니모와카라나이) 아무도 알 수 없어 Just

風が通り拔ける街へ / Kazega Toorinukeru Machie (바람이 지나가는 거리로) ZARD

토키모 미와타시테 미타라 미카타가 이루모노 오모옷타 코토오 스구쿠치니 다시테시마루 와리이 쿠세오 유루시테 오모이잇키리 다키시메테네 카제가 토오리 누케루 마치에 우츠리키나 키세츠니 모오 노리카카앗타 코이다와 아나타니 아에루카라 카제가 토오리 누케루 마치에 야슨데 낭카이라레나이 모오 노리카카앗타 코이다와 코노 나츠마데 마테나이 Just

風が通り抜ける街へ (바람이 흘러 지나가는 거리로) - 「'97 Summer JRA」 캠페인송 ZARD

하나시테 쿠루시이 토키 코도쿠나 토키모 미와타시테 미타라 미카타가 이루모노 오모옷타 코토오 스구쿠치니 다시테시마루 와리이 쿠세오 유루시테 오모이잇키리 다키시메테네 카제가 토오리 누케루 마치에 우츠리키나 키세츠니 모오 노리카카앗타 코이다와 아나타니 아에루카라 카제가 토오리 누케루 마치에 야슨데 낭카이라레나이 모오 노리카카앗타 코이다와 코노 나츠마데 마테나이 Just

心を開いて ZARD

心を開いて 마음을 열어요 코코로오히라이테 どんなときも あなたの胸に 어떤 때나 그대 가슴에 돈나토키모 아나타노무네니 迷わず 飛びこんでゆくわ 망설임없이 뛰어들어갈 거예요 마요와즈 토비코응데유쿠와 Your dream I believe 그대의 꿈, 나 믿어요 ときめいている 心を開いて 가슴 설레네..

心を開いて zard

心を開いて 코코로오히라이테 마음을 열어요 どんなときも あなたの胸に 돈나토키모 아나타노무네니 어떤 때나 그대 가슴에 迷わず 飛びこんでゆくわ 마요와즈 토비코응데유쿠와 망설임없이 뛰어들어갈 거예요 Your dream I believe 그대의 꿈, 나 믿어요 ときめいている 心を開いて 토키메이테루 코코로오히라이테 가슴 설레네..

心を開いて (마음을 열고) - 포카리스웨트 CM송 ZARD

心を開いて 마음을 열어요 코코로오히라이테 どんなときも あなたの胸に 어떤 때나 그대 가슴에 돈나토키모 아나타노무네니 迷わず 飛びこんでゆくわ 망설임없이 뛰어들어갈 거예요 마요와즈 토비코응데유쿠와 Your dream I believe 그대의 꿈, 나 믿어요 ときめいている 心を開いて 가슴 설레네.. 마음을 열어요 토키메이테루 코코로오히라이테

Yureru Omoi/搖れる想い ZARD

搖れる想い 體じゅう感じて 흔들리는 마음 온몸으로 느끼며 유레루오모이 카라다쥬우카응지테 君と步き續けたい 그대와한없이 걸어만가고 싶어요 키미토아루키쯔즈케타이 IN YOUR DREAM IN YOUR DREAM...

心を開いで ZARD

제목 心を開いて(마음을 열어) 가수 ZARD 私はあなたが想ってる 나는 그대가 생각하고 있는 와타시와 아나타가 오모오테루 樣な人ではないかもしれない 그런 사람은 아닐지도 몰라 요나히토데와나이 카모시레나이 でも不思議なんだどけど 하지만 이상하게도 데모 후시기 난다케도 あなたの聲を聞いてるると 그대 목소리를 듣고 있자면 아나타노 코에오

痛いくらい君があふれているよ ZARD

⊙ 痛いくらい君があふれているよ ⊙ (이타이쿠라이 키미가 아후레테이루요) 아플정도로 그대가 넘치고 있어 [ZARD] 作詞: 坂井泉水 / 作曲: シオジリケンジ あなたの夢が いつかかないますように 아나타노 유메가 이츠카 카나이마스 요오니 당신의 꿈이 언젠가 이루어질 수 있기를 暮れることのない (この國に) 쿠레루 코토노나이 (코노 쿠니니)

Don't you see ZARD

願っても 祈っても 奇跡 思い出 빌고 기도하지만, 기적과 추억을 네가앗떼모 이노옷떼모 기세끼 오모이데 少しは 氣にかけて 조금은 걱정되는 걸 스꼬시와 기니까께떼 Don't you see!

Don't you see! zard

Don't you see! 당신은 몰라요! 돈 츄 씨! 願っても祈っても 奇跡 思い出 바램도... 기도도... 기적... 추억... 네가-테모 이노-테모 키세키 오모이데 少しは氣にかけて 조금은 신경 쓰여 스코시와 키니카케테 Don't you see! 당신은 몰라요! 돈 츄 씨! ちょっと醒めたふりをするくせわ... 언뜻..

Don't you see ZARD

Don't you see--Zard 友達に手紙を書くときみたいに 친구에게 편지를 쓸 때처럼... 토모타치니 테가미오 카쿠 토키 미타이니 スラスラ言葉が 막힘없이 말이 스라스라 코토바가 出てくればいいのに 나온다면 좋을텐데... 데테쿠레바 이이노니 もう少しお互いを知り合うには 좀 더 서로를 아는데에는...

Don't You See! zard

< Don`t you see!

I want you ZARD

I want you この頃お互い話題不足ね 會.い.す.ぎ? 고노고로오오다까이와따이후소꾸네 아이스기? 요즘 서로 화제부족이야 너.무.만.나.서?

Don't you see! - 애니메이션 「드래곤볼 GT」 ED 테마 ZARD

토모타치니 테가미오 카쿠 토키미타이니 스라스라 코토바가 데테쿠레바 이이노니 모오 스코시 오타가리오 시리아우니와 지칸가호시이 우라기라나이노와 카조쿠다케나응테 사비시스기루요 Love is asking to be loved 시응지루코토오 야메테시마에바 라쿠니라루테 와카테루케도 Don't you see 네가앗테모 이노놋테모 키세키 오모이데 스코시와 키니카케테 Don't

Don`t You See! ZARD

토모타치니 테가미오 카쿠 토키미타이니 스라스라 코토바가 데테쿠레바 이이노니 모오 스코시 오타가리오 시리아우니와 지칸가호시이 우라기라나이노와 카조쿠다케나응테 사비시스기루요 Love is asking to be loved 시응지루코토오 야메테시마에바 라쿠니라루테 와카테루케도 Don\'t you see 네가앗테모 이노놋테모 키세키 오모이데

promised you - 테레비 아사히 「토요 와이드 극장」 ED 테마 ZARD

또요오니와 메즈라시꾸 히또또리가 스꾸나이 이쯔카라까 후아안나 아메가후루 아노꼬로노 오모이데까 나쯔까시 키미와후까꾸 네무웃떼 이따요네 꼬이가 이쯔까 아이니 까왓따 Promised you 마따 하지메요오 우 시로꾸 께무웃따 우쮸우니 미음나 와라앗떼 이끼떼루 나가이 후유가 오와앗떼 Promised you 마따하지메요오 우 시로꾸 께무웃따 우쮸우니 미음나 와라앗떼

いつかは… (언젠가는) ZARD

Baby baby don't you cry 시즈카나유우 구레니 노코사레타히비 유메오미사세테 돈나니토키오 시밧테모호도케루 아토도레쿠라이 이키라레루노카 이츠카와 조우네 츠모 키오쿠 노소코에 아이시아우 후따리모 세피아니카와루 Baby baby don't you cry 네가이 가카나우나라 아나타 토토모니 카가야키 타이노 이츠카와 아타라시이 코이니오보레루 수기유쿠 키세츠사에

Don`t you see ZARD

Don't you see--Zard 友達に手紙を書くときみたいに 친구에게 편지를 쓸 때처럼... 토모타치니 테가미오 카쿠 토키 미타이니 スラスラ言葉が 막힘없이 말이 스라스라 코토바가 出てくればいいのに 나온다면 좋을텐데... 데테쿠레바 이이노니 もう少しお互いを知り合うには 좀 더 서로를 아는데에는...

Change my mind ZARD

그대에게 짓궂게 말하네 이시와루니 Tell you 彼女の事なじったら きっと嫌いになるわ 그녀에 대해 따진다면 분명 싫어질 거예요 카노죠오코토나짓타라 킷토키라이니나루와 たぶん私は Tell you 아마도 나는 그대에게 말하리 다분와타시와 Tell you I can change my mind 내 마음 고쳐먹을 수 있어 I can change my mind