가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


good-night sweetheart ZARD

good-night sweetheart 作詞:坂井泉水 作曲:徳永暁人 編曲:葉山たけし 「彼女のことは忘れる」って (카노죠노코토와와스레룻테) "그녀는 이제 잊을게"라고 言ってくれても いいじゃない? (이잇테쿠레테모 이이쟈나이) 말해줘도 되잖아요?

Goodnight Sweetheart Al Bowlly

Good night sweetheart, till we meet tomorrow Good night sweetheart, sleep will banish sorrow Tears and parting may make us forlorn But with the dawn, a new day is born (so I'll say) Good night sweetheart

Goodnight Sweetheart Dean Martin

Good night sweetheart, till we meet tomorrow Good night sweetheart, sleep will banish sorrow Tears and parting may make us forlorn But with the dawn, a new day is born (so I'll say) Good night sweetheart

Goodnight Sweetheart Mitch Miller

Good night sweetheart, till we meet tomorrow Good night sweetheart, sleep will banish sorrow Tears and parting may make us forlorn But with the dawn, a new day is born so I'll say Good night sweetheart

Goodnight Sweetheart The Flamingos

Good night sweetheart, till we meet tomorrow Good night sweetheart, sleep will banish sorrow Tears and parting may make us forlorn But with the dawn, a new day is born so I'll say Good night sweetheart

Goodnight Sweetheart Guy Lombardo

GOOD NIGHT, SWEETHEART Guy Lombardo (Ray Noble, Jimmy Campbell, Reg Connelly, and Rudy Vallee) Good night, sweetheart, till we meet tomorrow.

Can't take my eyes of you ZARD

Can't take my eyes of you You're just too good to be true (당신은 너무 아름다워서) Can't take my eyes off you (당신에게서 눈을 뗄 수가 없네요.) You'd be like heaven to touch (당신을 만져 볼 수만 있다면 정말 좋을 텐데.)

GOOD DAY ZARD

GOOD DAY ~~~~~~~~ 作詩: 坂井泉水 作曲: 綿貫正顯 歌: ZARD もし翼があったなら 迷わず 만약 날개가 있다면 주저하지 않고 모시 쯔바사가 앗타나라 마요와즈 forgive me, kiss me, and, hold me tight あなたへの元へと 그대 있는 곳으로 아나타(에)노 모토에토 失った歲月[つきひ]や 愛を連

Good Day ZARD

주저하지 않고) forgive me, kiss me, and, hold me tight あなたへの元へと 아나타(에)노 모토에토 (그대 있는 곳으로) 失った歲月[つきひ]や 愛を連れて 우시나앗타 츠키히야 아이오 츠레테 (잃어버린 세월과 사랑을 데리고) しがらみ全部 脫ぎ捨てて 시가라미 젠부 누기스테테 (굴레 전부 벗어버리고) Good

Last good- bye ZARD

Last good- bye 원곡 : Field of View 作詞:坂井泉水 作曲:多々納好夫 編曲:葉山たけし 君を悲しませてるものは (키미오카나시마세테루모노와) 너를 슬프게 하는 것은 すべて消えるよ (스베테키에루요) 모두 사라질거야 とき 出逢った頃のように (데아앗타토키노요-니) 만났을 때 처럼 笑っていて

Sweetheart Frankie & The Knockouts

I know baby it's hard to be strong Just take the good with the bad And don't think you're alone Cause I know all your sad goodbyes Cause I've been there before To help you dry your eyes Sweetheart

Good-Bye My Loneliness ZARD

마따 히토리니 나루노가 GOOD-BYE MY LONELINESS 외로움이여 안녕히 あなたの胸に そっと TENDERNESS 그대 가슴에 살며시, 부드러움 아나타노 무네니 솟토 飛びこみたいの 뛰어들고 싶어요 토비코미타이노 だから今はそばにいて欲しいの

Good-bye My Loneliness ZARD

마따 히토리니 나루노가 GOOD-BYE MY LONELINESS あなたの胸に そっと TENDERNESS 아나타노 무네니 솟토 飛びこみたいの 토비코미타이노 だから今はそばにいて欲しいの 다카라 이마와 소바니이테호시이 抱きしめて 夢が消える前に...

Good Bye My Loneliness ZARD

Good bye my loneliness 心の奧をあなたにのぞかれそう 마음 깊은 곳을 그대에게 보여줄 듯이 코코로노 오쿠오 아나타니 노조카레소오 瞳をそらしても氣づかれそうで 눈을 돌려도 그대 알아차릴 것 같아서 메오 소라시테모 키즈카레소오데 煙る都會の RAIN DROPS 뿌연 도시에 빗방울 떨어지네 케무루 토카이노 搖らいでいたの

あなたに帰りたい (당신에게로 돌아가고 싶어요) ZARD

울기만 했어 당신과 헤어지고나서 계속 곧 벚꽃이 피는 계절이지 요즘엔 바뀌었어요 머리를 자르고 밝은 옷도 입었어 움츠러들었던 그때의 나에게 Good bye 이담에 만나도 날 몰라보겠지? 그리고 다시한 번 당신에게 돌아가고싶어...

Zard 27th single ZARD

Good Day もし翼があったなら 迷わず 모시 쯔바사가 앗타나라 마요와즈 만약 날개가 있다면 주저하지 않고 forgive me, kiss me, and,hold me tight あなたへの元へと 아나타(에)노 모토에토 그대 있는 곳으로 失った歲月[つきひ]や 愛を連れて 우시나앗타 츠키히야 아이오 츠레테 잃어버린 세월과 사랑을

Good-bye My Loneliness - 후지테레비 드라마 「결혼의 이상과 현실」 주제가 ZARD

속마음을 당신에게 들켜 버렸나봐요 瞳をそらしても気づかれそうで 메오 소라시테모 키즈카레소-데 눈길을 돌려봐도 알아차릴 것 같아서 煙る都会の Rain Drops 케무루 토카이노 Rain Drops 흐린 도시에 빗방울 떨어지네요 揺らいていたの 유라이테 이타노 흔들리고 있었어요 また独りに なるのが怖くて 마타 히토리니 나루노가 코와쿠테 다시 혼자가 되는 게 두려워서에요 Good-bye

Aiha kurayamino nakade/ 愛は暗闇の中で ZARD

愛は手探り暗闇の中で 아이와 테사구리 쿠라야미노 나카데 사랑은 더듬질 어둠 속에서 踊る It's gonna be a great night, yeah 오도루 It's gonna be a great night, yeah 춤추네 It's gonna be a great night, yeah け拔ける Freeway 카케누케루 Freeway 달려 빠져나가네

A Lullaby To Our Child (Mother Version) 핑크퐁

Sleep tight, sweetheart. Good night, baby. Sleep tight, sweetheart. Love you, always. My sweetheart, my love. Good night, baby. Keep smiling, my angel, in sweet, sweet dreams.

A Lullaby To Our Child (Father Version) 핑크퐁

Sleep tight, sweetheart. Good night, baby. Sleep tight, sweetheart. Love you, always. My sweetheart, my love. Good night, baby. Keep smiling, my angel, in sweet, sweet dreams.

愛は 手探り 暗闇の中で (독음) ZARD

愛は 手探(てんさぬ)り 暗闇[くらやみ]の中で 사랑은 더듬질 어둠 속에서 아이와 덴사무리 쿠라야미노 나까데 踊(おの)る It's gonna be a great night, yeah~ 춤추네 오늘은 멋진 밤이 될꺼야, 예~ 오노루 It’s gonna be a great night.

君がいない / Kimiga Inai (네가 없어) ZARD

야사시캇라타 키미 이마와 이나이 요쿠잇타 카이간 도이노미세오 토루타 비스코시 무네가이타이 니게테유쿠 시아와세니 키즈이타토키 히토와모 모도레나이 토오모노 야리키레나이 슈마츠노 메뉴와 오모이 데오 카다츠케타리 에이가오 미타리 키미가 이나이 아노코로노 후타리모 이마와 이나이 나니모카모 토키노 스레치가이토 칸지타 소노토키 세츠나쿠 Good

君がいない (그대가 없어요) (B-version) - 요미우리 테레비・니혼 테레비 드라마 「그녀가 싫어하는 그녀」 주제가 ZARD

스바이스닷테 히츠요카모네 키미가 이나이 야사시캇라타 키미 이마와 이나이 요쿠잇타 카이간 도이노미세오 토루타 비스코시 무네가이타이 니게테유쿠 시아와세니 키즈이타토키 히토와모 모도레나이 토오모노 야리키레나이 슈마츠노 메뉴와 오모이 데오 카다츠케타리 에이가오 미타리 키미가 이나이 아노코로노 후타리모 이마와 이나이 나니모카모 토키노 스레치가이토 칸지타 소노토키 세츠나쿠 Good

시끌시끌 (feat.추서준) ZARD

Good morning Sir Stop it 영원히 멈출래 널 안고 있던 그 시간으로 비틀비틀시끌시끌기분너무 bad!

It's a boy ZARD

こんなにも loving you 目を閉じて 콘나니모 loving you 메오토지테 이렇게도 loving you 눈을감고서 So day & night hold me tight all the night It's a boy oh...

It`s A Boy ZARD

こんなにも loving you 目を閉じて So day & night hold me tight all the night It's a boy oh... mm.....Hold me tight all the night It's a boy 朝もや光のなか 君はまだ夢のなか 二人のことまだ知らない誰も Oh いつまでも見つからないでBoy Ah

It's a Boy zard

こんなにも loving you 目を閉じて 콘나니모 loving you 메오토지테 So day & night hold me tight all the night It's a boy oh...

戀女の憂鬱 zard

愛は手探り暗闇[くらやみ]の中で 사랑은 더듬질 어둠속에서 踊る It's gonna be a great night, yeah~ 춤추네 오늘은 멋진 밤이 될꺼야, 예~ 驅け拔ける Freeway 달려 빠져나가네 프리 웨이를 この思い To be your slave 이 생각 그대의 노예가 되려고 Oh, you, crazy rainy night, no

こんなにそばに居るのに / Konnani Sobani Irunoni (이렇게 곁에 있는데도) ZARD

Summer night 썸머 나이트 여름밤  何台も 車 見送って 나은다이모 쿠루마 미오쿳테 몇번이나 자동차로 바래다주고  途切れた 隙に Good night kiss 토기레타 스키니 굿나잇키스 멈춘 사이에 굿 나잇 키스 偶然が まるで 運命に 思えた あの 頃 구우제응가 마루데 우은메이니 오모에타 아노코로 우연이 마치 운명으로

こんなにそばに居るのに (이렇게 곁에 있는데도) - 부티크 JOY TV-CF 이미지송 ZARD

Summer night 썸머 나이트 여름밤  何台も 車 見送って 나은다이모 쿠루마 미오쿳테 몇번이나 자동차로 바래다주고  途切れた 隙に Good night kiss 토기레타 스키니 굿나잇키스 멈춘 사이에 굿 나잇 키스 偶然が まるで 運命に 思えた あの 頃 구우제응가 마루데 우은메이니 오모에타 아노코로 우연이 마치 운명으로 여겨졌던 그 무렵

こんなにそばに居るのに ZARD

作詞:坂井泉水 作曲:栗林誠一郞 編曲:明石昌夫 Summer night 여름밤 썸머 나잇 何台も 車 見送って 몇번이나 자동차로 바래다주고 나은다이모 쿠루마 미오쿳테 途切れた 隙に Good night kiss 멈춘 사이에 굿나잇 키스 토기레타 스키니 굿나잇키스 偶然が まるで 運命に 思えた あの 頃 우연이 마치 운명으로 여겨졌던 그 무렵 구우제응가

곤나니 소바니 이루노니 (こんなにそばに居るのに) zard

何台も 車 見送って 나은다이모 쿠루마 미오쿳테 途切れた 隙に Good night kiss 토기레타 스키니 굿나잇키스 偶然が まるで 運命に 思えた あの 頃 구우제응가 마루데 우은메이니 오모에타 아노코로 グラスの 氷が カラカラ 搖れてる 구라스노 코오리가 카라카라 유레테루 いつもの レストランで 이츠모노 레스토라은데 昔を 懷しむのは きっと 二人

키미가 이나이 (君がいない) zard

* 君がいない 키미가이나이 당신이 없어요 あの頃の二人も 今はいない 아노고로노후타리모 이마와이나이 그때의 두사람도 지금은 없어요 何もかも 時間(とき)のすれ違いと 나니모카모 토키노스레치가이토 모든 것이 시간의 엇갈림이라고 感じた その時 切なく good-bye 칸지타 소노토키 세츠나쿠 good-bye 느꼈던 그 때의 애절한 good-bye

Kimiga inai/ 君がいない ZARD

* 君がいない 키미가이나이 당신이 없어요 あの頃の二人も 今はいない 아노고로노후타리모 이마와이나이 그때의 두사람도 지금은 없어요 何もかも 時間(とき)のすれ違いと 나니모카모 토키노스레치가이토 모든 것이 시간의 엇갈림이라고 感じた その時 切なく good-bye 칸지타 소노토키 세츠나쿠 good-bye 느꼈던 그 때의 애절한 good-bye

君がいない (그대가 없어요) - 요미우리 테레비・니혼 테레비 드라마 「그녀가 싫어하는 그녀」 주제가 ZARD

* 君がいない 키미가이나이 당신이 없어요 あの頃の二人も 今はいない 아노고로노후타리모 이마와이나이 그때의 두사람도 지금은 없어요 何もかも 時間(とき)のすれ違いと 나니모카모 토키노스레치가이토 모든 것이 시간의 엇갈림이라고 感じた その時 切なく good-bye 칸지타 소노토키 세츠나쿠 good-bye 느꼈던 그 때의 애절한 good-bye

Anatani kaeritai/ あなたにかえりたい ZARD

髮を切って 明るい服を着て 카미오키잇떼 아카루이후꾸오키떼 目立たなかった 메다카나카앗따 あの日の私に Good-bye 아노히노 와타시니 今度會っても そう氣付かないでしょう 코온도아테모 소오키즈카나이데쇼 そして もう一度 소시테 모오이치도 あなたに歸りたい 아나타니카에리타이 今の私なら少しは 이마노 와타시나라 수코시와 あなたに追いつける?

君がいない ZARD

刺激という スパイスだって必要かもね 君がいない やさしかった君 今はいない よく行った 海岸沿いの店を 通るたび 少し胸が痛い 逃げてゆく幸せに氣づいた時 人は "もう戾れない" と思うの やりきれない週末のメニュㅡは 思い出を整理たり 映劃を見たり 君がいない あの頃の二人も 今はいない 何もかも 時間のすれ違いと 感じた その時 切なく good-bye

お.も.ひ.で ZARD

빠졌어 夏の終わりに 나츠노 오와리니 여름이 끝날 무렵에 十年後のアルバムを いつか開くように 쥬우네응고노 아루바무오 이츠카 히라쿠요오니 십년 전의 앨범을 언젠가 펼치듯이 羽根休めた 鳥のように 하네야스메타 토리이노요오니 날개를 쉬던 새처럼 この靜けさの中で 코노 시즈케사노 나카데 이 고요함 속에서 everyday and night

きっと忘れない ZARD

킷또 와스레나이 킷또 와스레나이 마부시이 마나자시오 신지따이 신지테루 아나따가 카와라누 요오니 every day every night 나이따리 시타케도 다레니모 하나세나쿠떼 부키요우 다케도 세이입파이 아나따오 아이시타 아노 키세츠 쿠레유크 마찌 아후레루 히토나미 이마니모 에가오데 아나따가 아라와레소오데 킷또 와스레나이

Get U're Dream - NHK 시드니 올림픽 방송 주제가 ZARD

이마모후카맛떼유쿠 기미에노아이죠오 사비시이요루 이쿠쯔기미토 코에따다로오 미시라누마찌 요루오소쿠마데 하나시콘데와 오쿳테쿠레타네 I wanna be with you but you're far away 고도쿠다케와 킷또 가나에루요 스코시데모쯔따에따쿠떼 기미니도도케 let's make your dream Nobody else in sight And I'm feelin' good

カラッといこう! ZARD

/ ZARD 작사:坂井泉水 작곡:大野愛果 해석:Cider someday キミに感謝の気持ち伝えたい someday 키미니칸샤노키모치츠타에타이 someday 그대에게 감사의 마음을 전하고싶어 眠れぬ夜を過ごしては夜明けが近づいてくるよ 네무레누요루오스고시테와요아케가치카즈이테쿠루요 잘 수 없는 밤을 보내면 새벽이 가까와져와요

お.も.ひ.で ZARD

빠졌어 夏の終わりに 나츠노 오와리니 여름이 끝날 무렵에 十年後のアルバムを いつか開くように 쥬우네응고노 아루바무오 이츠카 히라쿠요오니 십년 전의 앨범을 언젠가 펼치듯이 羽根休めた 鳥のように 하네야스메타 토리이노요오니 날개를 쉬던 새처럼 この靜けさの中で 코노 시즈케사노 나카데 이 고요함 속에서 everyday and night

kimi ga inai ZARD

생각해요 やりきれない週末のメニュ-は 견뎌내기 어려운 주말에는 야리키레나잇슈우마쯔노메뉴우와 思い 객を整理たり 映劃を見たり 추억을 정리히거나 영화를 보거나해요 오모이데오가다쯔께다리 에이가오미따리 君がいない あの頃の二人も 今はいない 何もかも 時間のすれ違いと 모든 걸 다 세월의 엇갈림이라고 나니모까모 도키노스레지가이또 感じた その時 切なく good-bye

抱きしめていて zard

눈물로 헤아려 버린 시간도 あなたが笑ってくれたね 아나타가와랏테쿠레타네 당신이 웃어주었군여 抱きしめていて 다키시메테이테 껴안고 있어 壞れそうな瞳で 飛び立つときを待っていたんだね 코와레소우나메데 토비타츠토키오맛테이탄다네 고장난 듯한 눈으로 날아오를 때를 기다리고 있었던거군요 抱きしめていて I will lay me down Holy night

抱きしめていて zard

오토모나쿠 Ah 삿테유쿠노네 生きることに疲れはて 淚ぐんでしまう時も 이키루코토니츠카레하테 나미다군데시마우토키모 あなたが笑ってくれたね 아나타가와랏테쿠레타네 抱きしめていて 다키시메테이테 壞れそうな瞳で 飛び立つときを待っていたんだね 코와레소우나메데 토비타츠토키오맛테이탄다네 抱きしめていて I will lay me down Holy night

IF YOU GIMME SMILE zard

LAST NIGHT テキラの LAST NIGHT 테키라노 苦さに 孤獨愛し 니가사니 코도쿠아이시 現實に目が覺めて 太陽のシャワ- 겐지츠니메가사메테 타이요우노샤와- しがらみ捨てて 明日を探そう 시가라미스테테 아시타오사가소우 自由に生きてみたいね 지유우니이키테미타이네 IF YOU GIMME SMILE 大地蹴とばし 雲の流れに 다이찌케도바시

君がいない zard

"もう戾れない"と思うの 히또와"모오모도레나이"도오모우노 やりきれない週末のメニュ-は 야리키레나잇슈우마쯔노메뉴우와 思い出を整理たり 映劃を見たり 오모이데오가다쯔께다리 에이가오미따리 * 君がいない 기미가이나이 あの頃の二人も 今はいない 아노고로노후따리모이마와이나이 何もかも 時間のすれ違いと 나니모까모 도키노스레지가이또 感じた その時 切なく good-bye

Sweetheart Lloyd Cole

really got some kind of way with words maybe you could be a writer you could do worse 'cause when i saw you i just knew i always would belong to you goodbye baby, well you'll never see my smiling face sweetheart

君がいない ZARD

그대가 없네 키미가 이나이 あの頃の二人も 今はいない 그 시절의 두 사람도 지금은 없네 아노코로노 후타리모 이마와 이나이 何もかも 時間のすれ違いと 모든 걸 다 세월의 엇갈림이라고 나니모카모 토키노 스레치가이토 感じた その時 切なく good-bye

Kimiga Inai/君がいない ZARD

整理たり 映劃を見たり 추억을 정리히거나 영화를 보거나해요 오모이 데오 카다츠케타리 에이가오 미타리 *君がいない 그대가 없네 키미가 이나이 あの頃の二人も 今はいない 그 시절의 두 사람도 지금은 없네 아노코로노 후타리모 이마와 이나이 何もかも 時間のすれ違いと 모든 걸 다 세월의 엇갈림이라고 나니모카모 토키노 스레치가이토 感じた その時 切なく good-bye