가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Kanasiihodo kyouha amedemo/ 悲しいほど 今日は雨でも ZARD

可愛くなって わかって さら性格 えられな 카와이쿠나이잇떼 와카앗떼이떼모 이마사라 세이카쿠 카에라레나이 사랑스럽지 않은걸 알고있어도 이제와서 성격이 바뀌지 않아요 だけときき そんな自分を そう 愛てあげたよ 다케도 토키도키... 손나 지부응오 소오 아이시떼아게따이요 그래도 때때로...

悲しいほど 今日は雨でも ZARD

可愛くなって わかって さら性格 変えられな 카와이쿠나이잇떼 와카앗떼이떼모 이마사라 세이카쿠 카에라레나이 사랑스럽지 않은걸 알고있어도 이제와서 성격이 바뀌지 않아요 だけときき・・・ そんな自分を そう 愛てあげたよ 다케도 토키도키...

雨が降り出す前に ZARD

聽きたくな譯 키키타쿠나이노와이이와케 듣고싶지않은변명 約束破ってばかりだね 야쿠소쿠야붓테바카리다네 약속을어기기만해요 泣きたがらか 나키타이토키호도호가라카데이타이 울고싶을땐더욱명랑한모습이고싶어요 君の笑顔幸せな氣分... 키미노에가오데이치니치시아와세나키분... 그대웃는얼굴로하루종일행복한기분...

愛しい人よ~名もなき旅人よ ZARD

人よ名なき旅人よ 이토시이히토요나모나키타비비토요 사랑스러운사람이여이름도없는여행자여 壞れた心をてあげたよ 코와레타코코로오호도이테아게타이요 무너진마음안아주고싶어요 何かにとりつかれてた 나니카니토리츠카레테이타 무엇인가에이끌려있던 そんな夢を描て 손나유메오에가이테 그런꿈을그리며 追かけてたの遙か昔 오이카케테이타노와하루카무카시데

負けないで (지지마세요) - 후지 TV드라마 \'우리들의 드라마 시리즈 시라토리 레이코입니다!\' 주제가 ZARD

ふとた瞬間に 視線がぶつかる 幸福のきめき 覺えてょ パステルカラ-の季節に戀た あののように 輝てる あなたてね 負けな う少 後ま走り拔けて んなに 離れてて そばにるわ かけて 遙かな夢を 何が起きたって ヘッチャラな顔うにかなるサけてみせるの \"一緖に踊りまょ\" そんなあなたが

負けないで (지지마) - 후지테레비 「시라토리 레이코입니다!」 ED 테마 ZARD

ふとた瞬間に視線がぶつかる 幸福のときめき覚えてょ パステルカラーの季節に恋た あののように輝てる あなたてね 負けなう少 最後ま走り抜けて んなに離れててそばにるわ 追かけて遥かな夢を 何が起きたってヘッチャラな顔うにかなるサとおけてみせるの 私と一緒に踊りまそんなあなたが好きよ 忘れな 負けならそこに ゴール近づてる

止まっていた時計が今動き出した ZARD

ZARD - 止まってた時計が動き出た (멈춰 있던 시계가 지금 돌아가기 시작했어) まためぐり合う春を 다시 돌아온 봄을 (마타 메구리아우 하루오) 待ってる 時よつづれ 기다리고 있어. 시간이여, 흘러라.

悲しいほど貴方が好き ZARD

貴方が好き(슬플 정도로 당신이 좋아) / ZARD 작사:坂井泉水 작곡:大野愛果 번역:Cider 気がつたら 恋かった 키가츠이타라 코이시캇타 깨닫고보니 그리웠어 出来事(ニュース) あふれる街 카나시이뉴-스 아후레루마치데 슬픈 사건이 넘치는 거리에서 貴方の声

Photograph ZARD

そこにまだ虹があるの? 소코니와마다니지가아루노 花達が育って行くの?

雨に濡れて zard

ビルに逃げこんだ Moon 후루이 비루니 니게콘다 街眠ってる... 마찌와 네뭇테루 30分早く つた驛のホ-ム 산쥬푼 하야쿠 쯔이타 에키노 호-무 感じてた別れ... 칸지테타 와카레...

雨に 濡ねて ZARD

ビルに逃げこんだ Moon 후루이 비루니 니게콘다 街眠ってる... 마찌와 네뭇테루 30分早く つた驛のホ-ム 산쥬푼 하야쿠 쯔이타 에키노 호-무 感じてた別れ... 칸지테타 와카레...

負けないで (마케나이데, makenaide) ZARD

負けな ふとた瞬間に 視線がぶつかる 우연한 순간에 시선이 마주치는 후또시다슈가은니 시센은가부쯔가루 幸福のきめき 覺えてょ 행복한 가슴설레임 기억하고 있겠죠?

愛してる 유재덕 (YANAGI)

わかんな僕の心を こんなに痛くて泣てる僕を 僕君の全てを 忘れられな 君の前僕の心臓 死ぬ痛くて君を見られなうか、明後うか になれば君を忘れられるかな 愛た君を忘れたくな こんな言葉言わな 行かな本当に行かな 君がここになきゃ僕きられなから 君の前僕の心臓 死ぬ痛くて君を見られな

In My Arms Tonight ZARD

In My Arms Tonight そう知らなかったてるなんて 그런줄 몰랐어요 지금도 사랑하고 있다는것 の降る切な 비오는날은 서글퍼져요 忘れなるわ そう あなたのことだけ 언제나 잊지않고 있겠어요. 그래요.

負けないで ZARD

負けな ふとた瞬間(ゅんかん)に視線(せん)がぶつかる 우연한 순간에 시선이 마주쳤던 幸福(あわせ)のときめき覺(おぼ)えてょ 행복한 설렘 기억하고 있나요? パステルカラ-の季節(きせつ)に戀(こ)た 파스텔빛 계절에 사랑했던 あの(ひ)のように輝(かがや)てる 그 날처럼 눈부신 あなたてね...

負けないで ZARD

ふとた瞬間に 視線がぶつかる 우연한 순간에 시선이 마주쳤던 후토시타슈카응니 시세응가부쯔카루 幸福のきめき 覺えてょ 행복한 설레임 기억하고 있나요?

Makenaide(負けないで) ZARD

ふとた瞬間に 視線がぶつかる 우연한 순간에 시선이 마주쳤던 후토시타슈카응니 시세응가부쯔카루 幸福のきめき 覺えてょ 행복한 설레임 기억하고 있나요?

Makenaide/負けないで ZARD

ふとた瞬間に 視線がぶつかる우연한 순간에 시선이 마주쳤던 후토시타슈카응니 시세응가부쯔카루 幸福のきめき 覺えてょ 행복한 설레임 기억하고 있나요?

負けないで zard

당신으로 있어줘요 아나따이네 負けな う少 지지말아요 조금만 더 마케나이데 모오스꼬시 後ま走り拔けて 끝까지 달려나가요 사이고마데하시리즈쯔께떼 んなに 離れてて 아무리 떨어져 있어도 돈나니 하나레떼떼모 心 そばにるわ 마음은 곁에 있어요 고꼬로와 소바니이루와 かけて 遙かな夢を 뒤쫓아가요 아득한 꿈을 가이가꼐떼

마케나이데 zard

負けな ふとた瞬間に 視線がぶつかる 우연한 순간에 시선이 마주치는 후또시다슈가은니 시센은가부쯔가루 幸福のきめき 覺えてょ 행복한 가슴설레임 기억하고 있겠 죠?

Makenaide/ 負けないで ZARD

負けな 마케나이데 지지말아요 ふとた瞬間に 視線がぶつかる 후토시타슈운칸니 시센가부츠카루 우연히 시선이 마주쳐요 幸福のきめき 覺えてょ 시아와세노도키메키 오보에테이루데쇼 행복의 두근거림 기억하고 있죠?

負けないで(마케나이데) ZARD

パステルカラ-の季節に戀た 빠스루가라-노기세쯔니고이시다 파스텔색 계절에 사랑한 あののように 輝てる 아노히노요오니 가가야이루 그 날처럼 빛나고 있는 あなたてね...

마케나이데 (負けないで) zard

ふとた瞬間に 視線がぶつかる 후토시타슈운칸니 시센가부츠카루 우연히 시선이 마주쳐요 幸福のきめき 覺えてょ 시아와세노도키메키 오보에테이루데쇼 행복의 두근거림 기억하고 있죠?

Totsuzen/ 突然 ZARD

ZARD & WANDS) 아메니 누레테 / 비에 젖어 작사: 사카이 이즈미 (坂井泉水) & 우에스기 쇼 (上杉 昇) 작곡: 쿠리바야시 세이이치로 (栗林誠一郞) 편곡: 아카시 마사오 (明石昌夫) 突然君からの手紙 갑자기 그대로부터의 편지 あのから途切れた君の聲 그 날부터 두절된 그대 목소리 すぐ逢に行くよ 지금 곧 만나러 가겠어요 夏が遠回り

今日はゆっくり話そう (오늘은 편안하게 이야기 해요) ZARD

ゆっくり話そう 君 この一番の穩やかな その顔を 見せるね すり切れる程の 緊張感の中輝くその時を ボ-っと忘れてるけ ふと 心に稻妻が走る そんな何かを見た瞬間に 空氣が動く 雜然と常の中 息を吸うたび舞うホコリのように 何ら 變わっちゃなのさ 空気が止まる...

In My ARMS TONIGHT ZARD

--오늘밤 내 품에 안겨-- 作曲 : 春畑道哉 歌 : ZARD 5th Single & 4th Album "搖れる想" 4번곡.

In my arms tonight ZARD

In my arms tonight そう知らなかった てるなんて 몰랐어 지금도 사랑하고 있다니 소오시라나가앗다 이마모아이시떼루나은데 の降る切な 비오는 날은 견딜수 없어 아메노후루히와세쯔나이 忘れなるわ そう あなたのことだけ 이쯔모와스레나이데이루와 소오 아나따노고또다케 잊지않고 있어요

IN MY ARMS TONIGHT - TBS 「학교가 위험해」 ED 테마 ZARD

そう知らなかった てるなんて 소오시라나가앗다 이마모아이시떼루나은데 の降る切な 아메노후루히와세쯔나이 忘れなるわ 이쯔모와스레나이데이루와 そう あなたのことだけ 소오 아나따노고또다케 たまに束縛て my love 다마니와소꾸바꾸시 * 聲を聽かせて 熱く見つめて 고에오기까세떼 아쯔꾸미쯔메떼 あの頃のように 아노고로노요오니 季節 流れてく

Birds eye view ZARD

春が過ぎて 夏に變わるだけ 하루가스기테 나츠니카와루다케 봄이지나가서 여름으로바뀔수록 愛す程すきまとう みの中 笑顔の私數える程なかったから 아이스호도츠키마토오 카나시미노나카 에가오노와타시와카조에루호도모나카앗타카라 사랑하는만큼따라다니는 슬픔가운데 웃음띈얼굴이내게는헤아릴만큼도없으니까 こにある樣な 通りの場面 도코니데모아루요오나 도오리아메노바메은

雨ふりの木曜日 (비 내리는 목요일) Taeko Morikawa

ふりの木曜 っぱの人 歩 なぜかくなるだけ がやんだ公園に 虹がかかってるけ なぜかケーキを焼く気になれな 窓辺一人旅 ふり返らずに去って行った あなたの後姿 曲り角見えなくなるま みつめてたのに う帰らな またやってきた木曜 なぜかふり 忘れようこと けれふりつづける

雨に 濡ねて zard

ビルに逃げこんだ Moon 후루이 비루니 니게콘다 街眠ってる... 마찌와 네뭇테루 30分早く つた驛のホ-ム 산쥬푼 하야쿠 쯔이타 에키노 호-무 感じてた別れ... 칸지테타 와카레...

雨に濡れて ZARD

ビルに逃げこんだ Moon 후루이 비루니 니게콘다 낡은 빌딩으로 도망치듯 숨어버린 달 街眠ってる... 마찌와 네뭇테루 거리는 잠들어 있네... 30分早く つた驛のホ-ム 산쥬푼 하야쿠 쯔이타 에키노 호-무 30분 일찍 도착한 역의 플랫폼에서 感じてた別れ... 칸지테타 와카레...

負けないで ZARD

시아와세노 토키메키 오보에테 이루데쇼 パステルカラ-の季節に戀た 파스텔빛 계절에 사랑했던 파스테루 카라-노 키세츠니 코이시타 あののように輝てる 그 날처럼 눈부신 아노 히노 요오니 카가야이테루 あなたてね 당신으로 있어줘요

Ameni nurete/ 雨に濡れて (ZYYG, REV. ZARD & WANDS) ZARD

< に濡れて > 古ビルに逃げこんだ Moon 후루이 비루니 니게콘다 街眠ってる... 마찌와 네뭇테루 30分早く つた驛のホ-ム 산쥬푼 하야쿠 쯔이타 에키노 호-무 感じてた別れ... 칸지테타 와카레...

運命のル-レット廻して zard

地球の ちっぽけな二人 파란 지구의 보잘것 없는 두사람은 아오이치큐우노 칫포케나후타리와 進化續ける 지금도 진화를 계속하고 있네 이마모 싱카시 츠즈케루 運命のル-レット廻て 운명의 룰렛 돌리며 움메이노루렛토마와시테 旅立つ時の翼 bravely 여행떠날 때의 날개는 용감하게 타비다츠토키노츠바사 브레이블리 んな時

Umeino roulette mawasite/ 運命のル-レット廻して(Re-mix Ver) ZARD

地球の ちっぽけな二人 파란 지구의 보잘것 없는 두사람은 아오이치큐우노 칫포케나후타리와 進化續ける 지금도 진화를 계속하고 있네 이마모 싱카시 츠즈케루 運命のル-レット廻て 운명의 룰렛 돌리며 움메이노루렛토마와시테 旅立つ時の翼 bravely 여행떠날 때의 날개는 용감하게 타비다츠토키노츠바사 브레이블리 んな時

In my arms tonight ZARD

출처=지음아이(http://www.jieumai.com/) そう知らなかった てるなんて 소오시라나가앗다 이마모아이시떼루나은데 몰랐어 지금도 사랑하고 있었다니 の降る切な 아메노후루히와세쯔나이 비오는 날은 견딜 수 없어 忘れなるわ 이쯔모와스레나이데이루와 언제나 잊지않고 있어요 そう あなたのことだけ 소오 아나따노고또다케

Forever ZARD

霞[かす]む町なみにざわめく朝 카스무마치나미니자와메쿠아사와 희미해지는 거리에 술렁거리는 아침은 あなたの香り夢から覺めて行[ゆ]く 아나타노카오리데유메카라사메테유쿠 그대의 향기로 꿈에서 깨어 가네 出會と別れ...プリズム 데아이토와카레와이츠데모...프리즈무 만남과 이별은 언제나...

サヨナラは 今もこの 胸に 居ます. zard

地下鐵の驛ひとつ乘りすご 見慣れた町を橫切ったら 星空を數える頃あなたの部屋に明かりが···  あなたがつか獨りになって 私のこと思たら すぐ連絡てね 好きだから追わなと心に決めたの サヨナラこの胸に居ます 出逢った頃の私 あなたと步た思出の中を ひとり あの道をたってます 久ぶりにこんなに笑った

雨に 濡れて ( ZYYG,REV,ZARD and WANDS ) zard

ビルに逃げこんだ Moon (후루이 비루니 니게콘다) 낡은 빌딩으로 도망치듯 숨어버린 달 街眠ってる... (마찌와 네뭇테루) 거리는 잠들어 있네... 30分早く つた驛のホ-ム (산쥬푼 하야쿠 쯔이타 에키노 호-무) 30분 일찍 도착한 역의 플랫폼에서 感じてた別れ... (칸지테타 와카레...

Ameni nurete/ 雨に濡れて ZARD

ビルに逃げこんだ Moon 후루이 비루니 니게콘다 街眠ってる... 마찌와 네뭇테루 30分早く つた驛のホ-ム 산쥬푼 하야쿠 쯔이타 에키노 호-무 感じてた別れ... 칸지테타 와카레...

無我夢中 ZARD

출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 輝ける將來に期待を胸にてあの 카가야케루미라이니키타이오무네니시테아노히 빛날수있는미래에대한기대를가슴에안고그날 夜の地下鐵かなくみんなくたびれて寢てますネ 요루노치카데츠데와유메하카나쿠민나쿠다비레테네무테이마스네 밤의전철에서는꿈덧없이모두들녹초가되어잠들어있었죠 居心地のお店履き心地

Zard 7th single ZARD

Today is another day かわくなれな んとうの理由(わけ) 사랑스러워질 수 없는 진정한 이유는 あなたが 私を選ばなって 知ってるから 그대가 나를 택하지 않는 것이라 알고 있기에 きき覺えのある 足音がて 들은 기억이 있는 발소리가 나서 "あっ"と振りっ返たら 人違だった "아"하고 뒤돌아보니

今日はゆっくり話そう ZARD

ゆっくり話そう 쿄-와윳쿠리하나소- 오늘은천천히이야기해요 君この一番の穩やかな 키미와코노히이치방노오다야카나 그대는오늘제일평온한 その顔を見せるね 소노카오오미세루네 얼굴을보여주네요 すり切れる程の緊張感の中 스리키레루호도노킨쵸-칸노나카데 닳아끊어질정도의긴장감속에서 最輝くその時を 못토모카가야쿠소노토키오 환하게빛나는그때를

今日はゆっくり話そう / Kyouwa Yukkuri Hanasou (오늘은 천천히 얘기하자) ZARD

ゆっくり話そう 쿄-와윳쿠리하나소- 오늘은천천히이야기해요 君この一番の穩やかな 키미와코노히이치방노오다야카나 그대는오늘제일평온한 その顔を見せるね 소노카오오미세루네 얼굴을보여주네요 すり切れる程の緊張感の中 스리키레루호도노킨쵸-칸노나카데 닳아끊어질정도의긴장감속에서 最輝くその時を 못토모카가야쿠소노토키오 환하게빛나는그때를

今日はゆっくり話そう (오늘은 천천히 얘기하자) - 월계관 「츠키」 CM송 ZARD

ゆっくり話そう 쿄-와윳쿠리하나소- 오늘은천천히이야기해요 君この一番の穩やかな 키미와코노히이치방노오다야카나 그대는오늘제일평온한 その顔を見せるね 소노카오오미세루네 얼굴을보여주네요 すり切れる程の緊張感の中 스리키레루호도노킨쵸-칸노나카데 닳아끊어질정도의긴장감속에서 最輝くその時を 못토모카가야쿠소노토키오 환하게빛나는그때를 ボ-っと忘れてるけ 이츠모와봇-토와스레테루케도

그 미소를 잊지 말아요(あの微笑みを忘れないで) ZARD

あの微笑みを忘れな Forget your worries and gimme your smile 心の冬にさよならて 走り出そう 新へ 25時 砂の上に車を止めて 語り明かたあの夏 ぬるコーラかなくて 夢だけかった 思て つまづた時に 電話をてね Open your heart 風を感じて あきらめを手に 都会がくれた ポーカー

IN MY ARMS TONIGHT(수정판) ZARD

そう知らなかった てるなんて 몰랐어 지금도 사랑하고 있다니 소오시라나가앗따 이마모아이시떼루나은떼 の降る切な 비오는 날은 견딜수 없어 아메노후루히와세쯔나이 忘れなるわ そう あなたのことだけ 이쯔모 와스레나이데이루와 소오 아나따노고또다케 잊지않고 있어요 그래요 언제나 당신만을 たまに束縛て My love 가끔은 소박해줘요

かけがえのないもの ZARD

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ ばらく音信不通だったけ 시바라쿠온신후츠-닷타케도 오랫동안연락이안되었었지만 偶然ロビ-再會て(あって) 구-젠로비-데사이카이시테(앗테) 우연히로비에서다시만나(게되어) 聲をかけた... ホッとする君變わらな笑顔 코에오카케타...

天使のような笑顔で ZARD

天使のような笑顔 smile on me 텐시노요우나에가오데 smile on me 천사처럼 웃는 얼굴로 나에게 웃어줘요 季節のうつろと一緖に 키세쯔노 우쯔로이토 잇쇼니 계절의 변화와 함께 氣持ち曖昧に變化てゆくよ 키모찌모아이마이니 헨까시테유쿠요 기분도 애매하게 변화해가요 つかの夏 遠くなるけ 이쯔카노나쯔와 토오쿠나루케도