가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Last Song X JAPAN

THE LAST SONG Music & Words by Yoshiki, Arranged by X-Japan   Watching the stars till they're gone 별들이 사라질때까지 바라보았어 Like an actor all alone 언제나 혼자였던 배우처럼… Who never knew the story he was

Last song X-JAPAN

Music & Words by Yoshiki, Arranged by X-Japan Watching the stars till they're gone 별들이 사라질때까지 바라보았어 Like an actor all alone 언제나 혼자였던 배우처럼… Who never knew the story he was in 그가 존재하는 이야기는

The Last Song X JAPAN

Who never knew the story ends 그 이야기의 끝은 누구도 알수 없어… Like the sky reflecting my heart 내 마음을 비추는 하늘처럼 All the colors become visible 모든 색을 볼수 있게 되었을때 When the morning begins 그 아침이 왔을때 I'll read last

The Last Song X-JAPAN

THE LAST SONG Music & Words by Yoshiki, Arranged by X-Japan   Watching the stars till they're gone 별들이 사라질때까지 바라보았어 Like an actor all alone 언제나 혼자였던 배우처럼… Who never knew the story he was

The last song X-JAPAN

Who never knew the story ends 그 이야기의 끝은 누구도 알수 없어… Like the sky reflecting my heart 내 마음을 비추는 하늘처럼 All the colors become visible 모든 색을 볼수 있게 되었을때 When the morning begins 그 아침이 왔을때 I'll read last

The Last Song X JAPAN

THE LAST SONG Music & Words by Yoshiki, Arranged by X-Japan   Watching the stars till they're gone 별들이 사라질때까지 바라보았어 Like an actor all alone 언제나 혼자였던 배우처럼… Who never knew the story he was

The last song X-Japan

Who never knew the story ends 그 이야기의 끝은 누구도 알수 없어… Like the sky reflecting my heart 내 마음을 비추는 하늘처럼 All the colors become visible 모든 색을 볼수 있게 되었을때 When the morning begins 그 아침이 왔을때 I'll read last

The Last Song X JAPAN

Who never knew the story ends 그 이야기의 끝은 누구도 알수 없어… Like the sky reflecting my heart 내 마음을 비추는 하늘처럼 All the colors become visible 모든 색을 볼수 있게 되었을때 When the morning begins 그 아침이 왔을때 I'll read last

Last X JAPAN

THE LAST SONG Music & Words by Yoshiki, Arranged by X-Japan   Watching the stars till they're gone 별들이 사라질때까지 바라보았어 Like an actor all alone 언제나 혼자였던 배우처럼… Who never knew the story he was

The Last Song(풀버전) X-JAPAN

Who never knew the story ends 그 이야기의 끝은 누구도 알수 없어… Like the sky reflecting my heart 내 마음을 비추는 하늘처럼 All the colors become visible 모든 색을 볼수 있게 되었을때 When the morning begins 그 아침이 왔을때 I'll read last

The Last Song (Memorial Track) X-JAPAN

THE LAST SONG Music & Words by Yoshiki, Arranged by X-Japan   Watching the stars till they're gone 별들이 사라질때까지 바라보았어 Like an actor all alone 언제나 혼자였던 배우처럼… Who never knew the story he was

Love song X-JAPAN

.

the last song(100% 정확)위의 것은 몇군데 빠짐 X-JAPAN

Who never knew the story ends 그 이야기의 끝은 누구도 알수 없어… Like the sky reflecting my heart 내 마음을 비추는 하늘처럼 All the colors become visible 모든 색을 볼수 있게 되었을때 When the morning begins 그 아침이 왔을때 I'll read last

rastsong X-JAPAN

THE LAST SONG   Watching the stars till they're gone 별들이 사라질때까지 바라보았어 Like an actor all alone 언제나 혼자였던 배우처럼… Who never knew the story he was in 그가 존재하는 이야기는 결코 누구도 알수 없어 Who never knew the

X X-JAPAN

없지 (이키즈쿠야쯔라니코토바하나이) うもれた時にとまどう파묻힌 시간속에 어쩔줄을 모르고 (우모레타토키니토마도우) お前は惡夢を彷徨너는 악몽속을 헤매네 (오마에하아쿠무오사마요우) 血の氣ふるわす Noiseで혈기를 뒤흔드는 소음으로 (찌노키후루와스 Noise데) お前の心こわしてやる너의 마음을 날려 버릴거야 (오마에노코코로토바시테야루) ● X

X X-JAPAN

X 作詞:Hitomi Shiratori 作曲:Yoshiki さめきったまちにわかれをつげ 사메킷타마치니와카레오츠게 퇴색해버린 거리에 이별을 고하고 あれくるうしげきにみをさらせ 아레쿠루우시게키니미오사라세 미친듯한 자극에 몸을 맡겨라 あいつのひとみはひかりうせた 아이츠노히토미와히카리우세타 그녀석의 눈동자는 빛을

X X-JAPAN

(이키즈쿠야쯔라니코토바하나이) うもれた時にとまどう 파묻힌 시간속에 어쩔줄을 모르고 (우모레타토키니토마도우) お前は惡夢を彷徨 너는 악몽속을 헤매네 (오마에하아쿠무오사마요우) 血の氣ふるわす Noiseで 혈기를 뒤흔드는 소음으로 (찌노키후루와스 Noise데) お前の心こわしてやる 너의 마음을 날려 버릴거야 (오마에노코코로토바시테야루) ● X

X x-japan

말이란 없지   うもれた時にとまどう 우모레타토키니토마도우 파묻힌 시간속에 어쩔줄을 모르고 お前は惡夢を彷徨 오마에하아쿠무오사마요우 너는 악몽속을 헤매네 血の氣ふるわす Noiseで 찌노키후루와스 Noise데 혈기를 뒤흔드는 소음으로 お前の心こわしてやる 오마에노코코로토바시테야루 너의 마음을 날려 버릴거야   ● X

X X-JAPAN

(이키즈쿠야쯔라니코토바하나이) うもれた時にとまどう 파묻힌 시간속에 어쩔줄을 모르고 (우모레타토키니토마도우) お前は惡夢を彷徨 너는 악몽속을 헤매네 (오마에하아쿠무오사마요우) 血の氣ふるわす Noiseで 혈기를 뒤흔드는 소음으로 (찌노키후루와스 Noise데) お前の心こわしてやる 너의 마음을 날려 버릴거야 (오마에노코코로토바시테야루) ● X

X X Japan

うもれた時にとまどう 우모레타토키니토마도우 파묻힌 시간속에 어쩔줄을 모르고 お前は惡夢を彷徨 오마에하아쿠무오사마요우 너는 악몽속을 헤매네 血の氣ふるわす Noiseで 찌노키후루와스 Noise데 혈기를 뒤흔드는 소음으로 お前の心こわしてやる 오마에노코코로토바시테야루 너의 마음을 날려 버릴거야 X

VANISHING LOVE X-JAPAN

미쳐버려) 壁に飛び散る sprinter of glass (shed blood)벽에 깨져 흩어지는 유리의 단거리주자 (피를 흘려라) (카베니토비찌루 sprinter of glass (shed blood)) 顧みる過去に蟲食まばれ血を流す돌이켜 보는 과거에 좀먹혀 피를 흘리네 (네가이미루카코니무시바마레 찌오나가스) I come to my sense (at last

VANISHING LOVE X-JAPAN

미쳐버려) 壁に飛び散る sprinter of glass (shed blood)벽에 깨져 흩어지는 유리의 단거리주자 (피를 흘려라) (카베니토비찌루 sprinter of glass (shed blood)) 顧みる過去に蟲食まばれ血を流す돌이켜 보는 과거에 좀먹혀 피를 흘리네 (네가이미루카코니무시바마레 찌오나가스) I come to my sense (at last

Stad Me In The Back X-JAPAN

the back   ★ I'm having sex Wishing for six I'm having sex Touch me, Make me feel Knock me out Marry Get me off Jane Knock me off Marry Pet me violently Can't you give me more to the last

Stab Me In The Back X Japan

me in the back   ★ I'm having sex Wishing for six I'm having sex Touch me, Make me feel Knock me out Marry Get me off Jane Knock me off Marry Pet me violently Can't you give me more to the last

CELEBRATION X-JAPAN

Sing a song! Hey! Celebration! Throw away! Sail away! Shout it out! Come on! Celebration! むらさきのSmoke and Illusion보라빛의 Smoke and Illusion (무라사키노Smoke and Illusion) Stand up!

Celebration X-JAPAN

Sing a song! Hey! Celebration! Throw away! Sail away! Shout it out! Come on! Celebration! むらさきのSmoke and Illusion 보라빛의 Smoke and Illusion (무라사키노Smoke and Illusion) Stand up!

Celebration X-JAPAN

Sing a song! Hey! Celebration! Throw away! Sail away! Shout it out! Come on! Celebration! むらさきのSmoke and Illusion 무라사키노Smoke and Illusion 보라빛의 Smoke and Illusion Stand up!

Celebration X-JAPAN

Sing a song! Hey! Celebration! Throw away! Sail away! Shout it out! Come on! Celebration! むらさきのSmoke and Illusion 무라사키노Smoke and Illusion 보라빛의 Smoke and Illusion Stand up!

Celebration X Japan

Sing a song! Hey! Celebration! Throw away! Sail away! Shout it out! Come on! Celebration! 紫のSmoke and Illusion 무라사키노Smoke and Illusion 보라빛의 Smoke and Illusion Stand up!

Celebration X-Japan

Sing a song! Hey! Celebration! Throw away! Sail away! Shout it out! Come on! Celebration! むらさきのSmoke and Illusion 무라사키노Smoke and Illusion (보라빛의 연기와환영) Stand up! Revolution (일어나라!

ART OF LIFE (Radio Edit) X-JAPAN

myself But my heart goes to destory the truth Tell me why I want the meaning of my life Do I try to live, Do I try to love Art of life An Eternal Bleeding heart You never wanna breathe your last

JOKER X-JAPAN

(레쯔라꾸렛샤데 Confusion) Joker Take on, Take all of money 조커 모든 돈을 쓸어라 天使の羽根を 引きちぎれ 천사의 날개를 잡아 뜯어 (덴시노야네오 히끼찌기레) Joker Feel like takin'the world조커 마치 세상을 얻은 기분 Joker sing song

Joker ( Live ) X-Japan

Confusion 레쯔라꾸렛샤데 Confusion 쾌락의 열차에서 혼란 Joker Take on, Take all of money 조커 모든 돈을 쓸어라 天使の羽根を引きちぎれ 덴시노야네오 히끼찌기레 천사의 날개를 잡아 뜯어   Joker Feel like takin'the world 조커 마치 세상을 얻은 기분 Joker sing song

Joker(Live) X JAPAN

悅樂列車で Confusion 쾌락의 열차에서 혼란 (레쯔라꾸렛샤데 Confusion) Joker Take on, Take all of money 조커 모든 돈을 쓸어라 天使の羽根を 引きちぎれ 천사의 날개를 잡아 뜯어 (덴시노야네오 히끼찌기레) Joker Feel like takin'the world 조커 마치 세상을 얻은 기분 Joker sing song

Joker (Live Ver.) X-JAPAN

Confusion 레쯔라꾸렛샤데 Confusion 쾌락의 열차에서 혼란 Joker Take on, Take all of money 조커 모든 돈을 쓸어라 天使の羽根を引きちぎれ 덴시노야네오 히끼찌기레 천사의 날개를 잡아 뜯어   Joker Feel like takin'the world 조커 마치 세상을 얻은 기분 Joker sing song

joker X-Japan

Confusion 레쯔라꾸렛샤데 Confusion 쾌락의 열차에서 혼란 Joker Take on, Take all of money 조커 모든 돈을 쓸어라 天使の羽根を引きちぎれ 덴시노야네오 히끼찌기레 천사의 날개를 잡아 뜯어   Joker Feel like takin'the world 조커 마치 세상을 얻은 기분 Joker sing song

Joker X-JAPAN

Confusion 레쯔라꾸렛샤데 Confusion 쾌락의 열차에서 혼란 Joker Take on, Take all of money 조커 모든 돈을 쓸어라 天使の羽根を引きちぎれ 덴시노야네오 히끼찌기레 천사의 날개를 잡아 뜯어   Joker Feel like takin'the world 조커 마치 세상을 얻은 기분 Joker sing song

joker X-Japan

Confusion 레쯔라꾸렛샤데 Confusion 쾌락의 열차에서 혼란 Joker Take on, Take all of money 조커 모든 돈을 쓸어라 天使の羽根を引きちぎれ 덴시노야네오 히끼찌기레 천사의 날개를 잡아 뜯어   Joker Feel like takin'the world 조커 마치 세상을 얻은 기분 Joker sing song

Joker (Live Ver.) X Japan

Confusion 레쯔라꾸렛샤데 Confusion 쾌락의 열차에서 혼란 Joker Take on, Take all of money 조커 모든 돈을 쓸어라 天使の羽根を引きちぎれ 덴시노야네오 히끼찌기레 천사의 날개를 잡아 뜯어   Joker Feel like takin'the world 조커 마치 세상을 얻은 기분 Joker sing song

Joker (Live) X-Japan

일인자 悅樂列車で Confusion 쾌락의 열차에서 혼란 (레쯔라꾸렛샤데 Confusion) Joker Take on, Take all of money 조커 모든 돈을 쓸어라 天使の羽根を 引きちぎれ 천사의 날개를 잡아 뜯어 (덴시노야네오 히끼찌기레) Joker Feel like takin'the world 조커 마치 세상을 얻은 기분 Joker sing song

STAB ME IN THE BACK X-JAPAN

Stab me in the back I'm having sex Wishing for six I'm having sex Touch me, Make me feel Knock me out Marry Get me off Jane Knock me off Marry Pet me violently Can't you give me more to the last

Joker X-JAPAN

Confusion 쾌락의 열차에서 혼란 Joker Take on, Take all of money 조커 쟁취해 모든 돈을 쓸어라 天使の羽根を 引きちぎれ 덴시노야네오 히끼찌기레 천사의 날개를 잡아 뜯어 Joker Feel like takin'the world 조커 마치 세상을 얻은 것 같은 기분 Joker sing song

Joker X Japan

레쯔라꾸렛샤데 Confusion 쾌락의 열차에서 혼란 Joker Take on, Take all of money 조커 쟁취해 모든 돈을 쓸어라 天使の羽根を 引きちぎれ 덴시노야네오 히끼찌기레 천사의 날개를 잡아 뜯어 Joker Feel like takin'the world 조커 마치 세상을 얻은 것 같은 기분 Joker sing song

longing X-Japan

I can't face the thought of being alone 난 (도저히) 혼자된다는 생각에 직면할 수가 없어 I sing for the song still carries on 난 아직도 계속되는 노래를 위해 노래부르네 胸に抱きしめて想いを歌わせて 무네니다키시메테 오모이오따르와세테 가슴에 꼬옥 간직하며 마음을 노래하게 해 聲にならなくても

Longing X JAPAN

I can't face the thought of being alone 난 (도저히) 혼자된다는 생각에 직면할 수가 없어 I sing for the song still carries on 난 아직도 계속되는 노래를 위해 노래부르네 胸に抱きしめて想いを歌わせて 무네니다키시메테 오모이오따르와세테 가슴에 꼬옥 간직하며 마음을 노래하게 해 聲にならなくても

Longing X JAPAN

I can't face the thought of being alone 난 (도저히) 혼자된다는 생각에 직면할 수가 없어 I sing for the song still carries on 난 아직도 계속되는 노래를 위해 노래부르네 胸に抱きしめて想いを歌わせて 무네니다키시메테 오모이오따르와세테 가슴에 꼬옥 간직하며 마음을 노래하게 해 聲にならなくても

Longing x-japan

I can't face the thought of being alone 난 (도저히) 혼자된다는 생각에 직면할 수가 없어 I sing for the song still carries on 난 아직도 계속되는 노래를 위해 노래부르네 胸に抱きしめて想いを歌わせて 무네니다키시메테 오모이오따르와세테 가슴에 꼬옥 간직하며 마음을 노래하게 해 聲にならなくても

longing unchained melody X-JAPAN

Cause, still I love you (아직도 나는 당신을 사랑하기 때문에) I can't face the thought of being alone (난 (도저히) 혼자된다는 생각에 직면할 수가 없어) I sing for the song still carries on (난 아직도 계속되는 노래를 위해 노래부르네) 胸に抱きしめて

Longing Unchained Melody X-JAPAN

I can't face the thought of being alone 난 (도저히) 혼자된다는 생각에 직면할 수가 없어 I sing for the song still carries on 난 아직도 계속되는 노래를 위해 노래부르네 胸に抱きしめて想いを歌わせて 무네니다키시메테 오모이오따르와세테 가슴에 꼬옥 간직하며 마음을 노래하게 해 聲にならなくても

Longing~跡切れたmelody~ X-JAPAN

I can't face the thought of being alone 난 (도저히) 혼자된다는 생각에 직면할 수가 없어 I sing for the song still carries on 난 아직도 계속되는 노래를 위해 노래부르네 胸に抱きしめて想いを歌わせて 무네니다키시메테 오모이오따르와세테 가슴에 꼬옥 간직하며 마음을 노래하게 해 聲にならなくても