가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


blow my whistel(러시아워2ost)(해석안됨) Utada Hikaru

What am I supposed to do I don't want to be your referee But anytime tonight I'm gonna Blow my whistle soon Hold my breath turn blue Till it's time to be your referee Later on tonight I'll let

Blow My Whistle Utada Hikaru

Utada Hikaru -(Feat.

Blow My Whistle Hikaru Utada (우타다 히카루)

Utada Hikaru -(Feat.

Be My Last (영화 `봄의 눈` 주제가) Utada Hikaru

さなきゃならない日がくるの 지분-데코와사나캬나라나이히가쿠루노 스스로 부숴야만 하는 날이 온걸까요 ばらばらになったコラ-ジ ュ捨てられないのはなにも繫げないで 바라바라니낫-타코라- 쥬스테라레나이노와나니모쯔나게나이데 뿔뿔이 흩어진 꼴라쥬 버릴 수 없는 건 아무 것도 잇지마 君の手繫いだ時だって 키미노테쯔나이다토키닷-떼 너의 손을 잡았을 때라 해도 be my

Be My Last Utada Hikaru

Utada Hikaru - Be My Last 母さんどうして  카-상 도-시테 엄마 왜 育てたものまで 소다테타모노마데 키운 것까지 自分で壞さなきゃならない日がくるの? 지분-데코와사나캬나라나이히가쿠루노 스스로 부숴야만 하는 날이 온 걸까요?

In My Room Utada Hikaru

In My Room 火曜日の朝は 廊下ですれちがったけど 君は氣づかない 名前すらきっと知らない そんなことはどうでも良い フェイクネイル カラ-コンタクト エクステンション 髮にかざって フェイクファ- 身にあまとって どうして本當の愛 探してるの?

In My Room Utada Hikaru

戰うのも良いけど 疲れちゃったよ 夢も現實も目を閉じれば 同じ だからDreaming of you 夢にエスケ-プ in my room ウソもホントウも口を閉じれば 同じ 타타카우노모이이케도 츠카레챳타요 유메모 겐지츠모 메오토지레바 온나지 다카라 Dreaming of you 유메니 에스케-푸 in my room 우소모 혼토우모

in my room Utada Hikaru

타타카우노모이이케도 겨뤄보는 것도 좋지만 疲れちゃったよ 츠카레챳타요 지쳐버렸어 夢も現實も目を閉じれば 유메모 겐지츠모 메오토지레바 꿈도 현실도 눈을 감으면 同じ 온나지 똑같아 だからDreaming of you 다카라 Dreaming of you 그러니 Dreaming of you 夢にエスケ-プ in my

My Little Loverboy Utada Hikaru

He's my little lover boy He's my little lover boy All it takes is just one simple kiss One simple kiss And you'd have me fallin' fallin' for you I don't know what to do I wanna be with you So

Precious Love Utada Hikaru

My Precious My Precious Love...

Stay Gold (아지엔스 샴푸 TV 광고곡) Utada Hikaru

다이스키다카라 즛토 난니모심파이이라나이와 my darling Stay Gold 무쟈키니와랏테쿠다사이나 이츠마데모 아나타노히토미노 오쿠니히손다쇼오넨 와타시노혼노오 쿠스굿테야마나이 아아도오카소노마마 Good Luck 카나시이코토와킷토 코노사키니모입빠이아루와 My Darling Stay Gold 키즈츠쿠코토모다이지다카라 다이스키다카라

First Love (English Ver.) Utada Hikaru

Once in a while You are in my mind I think about the days that we had And i dream that these would all come back to me If only you knew every moment in time Nothing goes on in my heart Just like

Sanctuary Utada Hikaru

I need more affection than you know [Reversed] [Chorus] In you and I, There\'s a new land, Angels in flight I need more affection than you know [Reversed] My Sanctuary, My Sanctuary, yeah Where

Sukiyaki Utada Hikaru

Sukiyaki It's all because of you I'm feeling sad and blue You went away Now my life is just a rainy day I love you so How much you'll never know You've gone away and left me lonely Untouchable

Merry Christmas Mr. Lawrence - FYI Utada Hikaru

I give you my heart Hold on let me sign it Your senorita A.K.A your best friend Hereby, let it be known Love like never before I\'m always at your service You just have to holler at me

우타다히카루 - First Love Utada Hikaru

사이고노 키스와 다바코노 Flavor가 나시따 니가쿠테 세츠나이카오리 아시따노 이마고로니와 아나타와도코니이룬다로오 다레오오못떼루은다로 You are always gonna be my love 이츠카다레카토마타코이니오치테모 I'll remember to love You taught me how You are always gonna

First love(독음) Utada Hikaru

사이고노 키스와 타바코노 flavor가시따 니가쿠테 세쓰나이 가오리 아시타노 이마고로니와 아나타와 도코니이룬다로오 다레오 오못테이룬다로오 You are always gonna be my love 이쓰카 다레카토 마따 코이니 오찌테모 I'll remember to love You taught me how You are

Exodus `04 Utada Hikaru

With you, these streets are heaven Now home feels so foreign they told me I was mistaken, infatuated and I was afraid to trust my hardships Now I am ready Daddy, don't be mad that I'm leaving

Animato Utada Hikaru

me Life's messy so I clarify it Simplifying things for everybody I need someone who's true Someone who dose the laundry too So what you gonns do Please don't forget to follow-through I take my

Stay Gold (아지엔스 샴푸 TV 광고곡) Utada Hikaru

大好きだから、ずっと 다이스키다카라, 즛토 (정말좋아하니까, 언제나) 何にも心配いらないわ 난니모심파이이라나이와 (어떤걱정도할필요없어) my darling stay gold 無邪に笑ってくださいな 무쟈키니와랏테쿠다사이나 (천진하게웃어주세요) いつまでも 이츠마데모 (언제나) あなたの瞳のにむ少年 아나타노히토미노오쿠니히손다쇼오넨 (당신의눈동자속에숨어있는소년

Stay Gold Utada Hikaru

大好きだから、ずっと (다이스키다카라, 즛토) (정말좋아하니까, 언제나) 何にも心配いらないわ (난니모심파이이라나이와) (어떤걱정도할필요없어) my darling stay gold 無邪?に笑ってくださいな (무쟈키니와랏테쿠다사이나) (천진하게웃어주세요) いつまでも (이츠마데모) (언제나) あなたの瞳の?に?

Fly Me To The Moon Utada Hikaru

be sure that you'll know what I'm saying I'll translate as I go along Fly me to the moon And let me play among the stars Let me see what spring is like on Jupiter and Mars In other words Hold my

Fly Me To The Moon (In other words) Utada Hikaru

be sure that you'll know what I'm saying I'll translate as I go along Fly me to the moon And let me play among the stars Let me see what spring is like on Jupiter and Mars In other words: Hold my

Loving you Utada Hikaru

Loving you is easy cause you're beautiful Everyday of my life is filled with loving you Loving you is more than just a dream come true Making Love with you is all I wanna do La La La La La....

Loving U Utada Hikaru

Loving you is easy cause you're beautiful Everyday of my life is filled with loving you Loving you is more than just a dream come true Making Love with you is all I wanna do La La La La La....

Exodus '04 Utada Hikaru

you, these streets are heaven, 당신과 함께라면 이 거리들은 하늘과 같아요 Now, home, feels so foreign, 이제 이 집이 너무 낯설게 느껴지네요 they told me I was mistaken, infatuated, 그들은 내가 홀려서 실수하는것이라 말하죠 and I was afraid to trust my

プレイ ボ-ル Utada Hikaru

쇼-부 도코로) 유행가가 나를 자극해요 (sounds like play ball) 승부할 때 束の間の沈默を破る question (츠카노 마노 침모쿠오 야부루 question) 순간의 침묵을 깨는 question 九回の裏で魅せるピッチャ-のように (큐-카이노 우라데 미세루 핏챠-노요-니) 구회말에 매혹된 투수처럼 I'm throwing my

プレイ ボ-ル Utada Hikaru

카키타테루 쇼-부 도코로) 유행가가 나를 자극해요 (sounds like play ball) 승부할 때 束の間の沈默を破る question (츠카노 마노 침모쿠오 야부루 question) 순간의 침묵을 깨는 question 九回の裏で魅せるピッチャ-のように (큐-카이노 우라데 미세루 핏챠-노요-니) 구회말에 매혹된 투수처럼 I'm throwing my

プレイ·ボ-ル (플레이 볼) Utada Hikaru

카키타테루 쇼-부 도코로) 유행가가 나를 자극해요 (sounds like play ball) 승부할 때 束の間の沈默を破る question (츠카노 마노 침모쿠오 야부루 question) 순간의 침묵을 깨는 question 九回の裏で魅せるピッチャ-のように (큐-카이노 우라데 미세루 핏챠-노요-니) 구회말에 매혹된 투수처럼 I'm throwing my

プレイ·ボ-ル / Paly Ball Utada Hikaru

카키타테루 쇼-부 도코로) 유행가가 나를 자극해요 (sounds like play ball) 승부할 때束の間の沈默を破る question (츠카노 마노 침모쿠오 야부루 question) 순간의 침묵을 깨는 question 九回の裏で魅せるピッチャ-のように (큐-카이노 우라데 미세루 핏챠-노요-니) 구회말에 매혹된 투수처럼 I'm throwing my

プレイ-ボ-ル Utada Hikaru

카키타테루 쇼-부 도코로) 유행가가 나를 자극해요 (sounds like play ball) 승부할 때 束の間の沈默を破る question (츠카노 마노 침모쿠오 야부루 question) 순간의 침묵을 깨는 question 九回の裏で魅せるピッチャ-のように (큐-카이노 우라데 미세루 핏챠-노요-니) 구회말에 매혹된 투수처럼 I'm throwing my

Play Ball Utada Hikaru

카키타테루 쇼-부 도코로) 유행가가 나를 자극해요 (sounds like play ball) 승부할 때 束の間の沈默を破る question (츠카노 마노 침모쿠오 야부루 question) 순간의 침묵을 깨는 question 九回の裏で魅せるピッチャ-のように (큐-카이노 우라데 미세루 핏챠-노요-니) 구회말에 매혹된 투수처럼 I’m throwing my

Merry Christmas Mr. Lawrence -FYI Utada Hikaru

give you my heart 내 심장을 너에게 줄꺼야 Hold on, let me sign it 잠깐 기다려, 한마디 더하고 싶으니까 Your senorita a.k.a your best friend 당신의 세뇨리타야, 일명 당신의 가장 친한 친구 Hereby, let it be known 이로써 선언할께 Love like never

This One (Crying Like A Child) Utada Hikaru

thousand years Yours truly I ain't gonna play it cool Let me tell you I've tried that already Everyday and every night Your words ring through me Who am I trying to fool Honey I've been living on my

The Workout Utada Hikaru

Five ripples running up and down my spine. 6.0 make it sweet, drop another dime. I was talking with a born-againg Christian "so what's it like to start life all over?"

Come Back To Me Utada Hikaru

The rain falls on my windows And the coldness runs through my soul And the rain falls, oh the rain falls I don’t want to be alone 창문 위로 비가 내리고 있어 그 냉기가 내 영혼까지 스며들어 빗방울이 떨어져 빗방울이 떨어지고 있어

Easy breezy Utada Hikaru

easy breezy and I'm Japanese-y Soon you'll mean exactly nothing to me, [don't mouth me] You look stupid, telling how your friends how you got the best of me I intended to share the pleasure, Oh, my

Fly Me To The Moon (In Other Words) -2007 MIX- Utada Hikaru

Fly me to the moon 저를 달로 날아가게 해주세요 And let me play among the stars 별들 사이를 누비게 해주세요 Won't you let me see what spring is like on Jupiter and Mars 목성과 화성의 봄은 어떤지 보게 해주세요 In other words, hold my

First Love Utada Hikaru

You are always gonna be my love いつか 誰かとまた 戀に 落ちても 이쯔카 다레카또 마타 코이니오치테모 언젠가 누군가와 또 사랑에 빠진다 해도 I'll remember to love You taught me how You are always gonna be the one 今は まだ 悲しい love song 이마와

First Love Utada Hikaru

다레오 오못테이룬다로오 You are always gonna be my love いつか だれかと また 戀に 落ちても (언젠가 누군가와 또 사랑에 빠지더라도) 이쓰카 다레카토 마따 코이니 오찌테모 I'll remember to love You taught me how You are always gonna be the one 今は まだ

Come Back To Me (Tony Moran & Warren Rigg Club Mix) Utada Hikaru

The rain falls on my windows And the coldness runs through my soul And the rain falls, oh the rain falls I don’t want to be alone I wish that I could photoshop on Our bad memories Because the flashbacks

First Love Utada Hikaru

다레오 오못테이룬다로오 You are always gonna be my love いつか だれかと また 戀(こい)に 落(お)ちても (언젠가 누군가와 또 사랑에 빠지더라도) 이쓰카 다레카토 마따 코이니 오찌테모 I'll remember to love You taught me how You are always gonna be the one

Easy Breezy Utada Hikaru

easy breezy and I'm Japanese-y Soon you'll mean exactly nothing to me, [don't mouth me] You look stupid, telling how your friends how you got the best of me I intended to share the pleasure, Oh, my

First Love (John Luongo Remix) Utada Hikaru

났지요 にがくて せつない 香り 니가쿠테 세쓰나이 가오리 씁쓸하고 애달픈 향기 明日の今頃には 아시타노 이마고로니와 내일 이맘때에는 あなたは どこにいるんだろう 아나타와 도코니이룬다로오 당신은 어디에 있을까요 だれを 想ってるんだろう 다레오 오못테이룬다로오 누구를 생각하고 있을까요 You are always gonna be my

First Love Utada Hikaru

You are always gonna be my love 유어얼웨이즈고나비말럽 당신은 언제나 내 사랑일 거예요 いつか 誰かとまた 戀に 落ちても 이쯔카 다레카또 마타 코이니오치테모 언젠가 누군가와 또 사랑에 빠진다 해도 I'll remember to love You taught me how 아일리멤버투러브유텃미하우 난 사랑을 기억할 거예요

First Love (Strings Mix) Utada Hikaru

You are always gonna be my love 유어얼웨이즈고나비말럽 당신은 언제나 내 사랑일 거예요 いつか 誰かとまた 戀に 落ちても 이쯔카 다레카또 마타 코이니오치테모 언젠가 누군가와 또 사랑에 빠진다 해도 I`ll remember to love You taught me how 아일리멤버투러브유텃미하우 난 사랑을 기억할 거예요

B&C Utada Hikaru

<B&C> ひとめぼれなんて ありえないと思ったけど Baby then you came to me ひとりだけなんて 愛せないと思ったけど Baby then you changed my mind こんなlucky出會は きっと二度と來ない 偶然か運命か どっちでもいいんじゃない * 何があっても何があっても 後悔しない take me with

B&C Utada Hikaru

토오못타케도] 있을 수 없다고 생각했지만 Baby then you came to me [Baby then you came to me] Baby then you came to me ひとりだけなんて [히토리다케 난테] 혼자서는 愛せないと思ったけど [아이세나이 토오못타케도] 사랑할 수 없다고 생각했지만 Baby then you changed my

はやとちり Utada Hikaru

はやとちり -Utada Hikaru (지레짐작하다가 실패하는일) そろそろ部屋から出ておいで 소로소로헤야카라데테오이데 슬슬 방에서 나가고 いつまでたっても消えないから「事實(じじつ) 이쯔마데닷떼모 키에나이카라 지지쯔 언제까지라해도 꺼지지않기때문에 사실 つまずく姿(すがた)を見られた時の樣に 쯔마즈쿠스가타오 미라레타토키노요우니 비틀거리는모습을보여주는시간의모습에

Hayatochi (Remix) Utada Hikaru

はやとちり -Utada Hikaru (지레짐작하다가 실패하는일) そろそろ部屋から出ておいで 소로소로헤야카라데테오이데 슬슬 방에서 나가고 いつまでたっても消えないから「事實(じじつ) 이쯔마데닷떼모 키에나이카라 지지쯔 언제까지라해도 꺼지지않기때문에 사실 つまずく姿(すがた)を見られた時の樣に 쯔마즈쿠스가타오 미라레타토키노요우니 비틀거리는모습을보여주는시간의모습에