가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ツバサ Undergraph

그리고 いつか互いに大きな花を 綺麗な花をさかすと決めた 이츠카타가이니오오키나하나오 키레이니하나오사카스토키메타 언젠가 서로 큰 꽃을 예쁜 꽃을 피우기로 결정했어 變わらぬ空に 君を映して 上手く飛べたら 高く飛べたら 카와라누소라니 키미오우츠시테 우마쿠토베타라 타카쿠토베타라 변하지않는 하늘에 너를 비추고 능숙하게 날 수 있다면 높이 날 수 있다면 ツバサ

ツバサ アンダ グラフ

いつか互いに大きな花を 綺麗な花をさかすと決めた 이츠카타가이니오오키나하나오 키레이니하나오사카스토키메타 언젠가 서로 큰 꽃을 예쁜 꽃을 피우기로 결정했어 變わらぬ空に 君を映して 上手く飛べたら 高く飛べたら 카와라누소라니 키미오우츠시테 우마쿠토베타라 타카쿠토베타라 변하지않는 하늘에 너를 비추고 능숙하게 날 수 있다면 높이 날 수 있다면 ツバサ

01-ツバサ アンダ-グラフ

いつか互いに大きな花を 綺麗な花をさかすと決めた 이츠카타가이니 오오키나하나오 키레이나하나오 사카스토키메타 언젠가 서로 큰 꽃을 예쁜 꽃을 피우기로 결정했어 變わらぬ空に 君を映して 上手く飛べたら 高く飛べたら 카와라누소라니 키미오우츠시테 우마쿠토베타라 타카쿠토베타라 변하지않는 하늘에 너를 비추고 능숙하게 날 수 있다면 높이 날 수 있다면 ツバサ

雪のツバサ redballoon

우리들은 한겨울의 별보다 夢中で儚い 무츄우데 하카나이 열중하며 허무하네 胸に落ちた 純白(しろ)い想いが 무네니 오치타 시로이 오모이가 가슴에 떨어진 순백의 마음이 溢れ出して 僕を揺らして 아후레다시테 보쿠오 유라시테 넘쳐나고 날 흔드네 空が零した 優しさだから 소라가 코보시타 야사시사 다카라 하늘이 흘린 상냥함이니까 雪は寄せ合った ツバサ

Torikago no Uta Masatoshi Kanno

とりかごの唄 とりかごに入れたその日から 私には空がなくなりました 食べる物も寝る場所も 何ひとつ不自由なく いたれりつくせりの毎日ですが それでも私は空がほしい 最近娘が生まれました とてもかわいい娘なのです どなたか教えてくれませんか とりかごの中で生まれた 娘の娘の背中にも りっぱなツバサがあるわけを どなたか教えてくれませんか とりかごの中で生まれた 娘の娘の背中にも りっぱなツバサがあるわけを

Free bird New Cinema tokage

You can be Free Bird You can be Free Bird ツバサは たよりなく イビツだけど You can be Free Bird 날개는 의지할 수 없이 비뚤어져 있지만 Fly! You can be Free Bird Fly!

Free Bird Project Arms

You can be Free Bird You can be Free Bird ツバサは たよりなく イビツだけど You can be Free Bird 츠바사오 타요리나쿠 이비츠다케도 You can be Free Bird 날개는 의지할 수 없이 비뚤어져 있지만 Fly! You can be Free Bird Fly!

Beauty breath

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 錆びれたツバサで何度も廣い空見上げた 사비레타츠바사데난도모히로이소라미아게타 녹슨날개를가지고몇번이고넓은하늘을올려다보았어 いつまでたっても近づく事さえも出來ない 이츠마데타테모치카즈쿠코토사에모데키나이 언제가되어도가까이가는것조차할수없어 疲れ果てたままいつの間にか深い眠りについてしまう

絶対カラフル宣言(절대 컬러풀 선언) Haruka Minami(CV:Rina Sato) 외 2명

弾む鼓動とジャンプしたら 軽やかなスピードで 明日だって突き抜けちゃうよ 心変わりもご愛嬌 幸せのアンテナは 一つじゃ足りないんです 七色ツバサ広げて 願いを届けに行くよ 笑顔の磁石 ハートにぎゅっと 急がなくちゃ そうだっ!

Jungle P (원피스 8기 오프닝) 5050

カラッポの胸に夢を詰めこん んで 카라-ㅅ포노무네니 유메오츠메콘데 텅빈 가슴에 꿈을 가득 품고서 ツバサ廣げて 츠바사히로게테 날개를 펼치고 吹きぬける風に心を染めたなら 후키누케루 카제니 코코로오 소메타나라 불어오는 바람에 마음을 적시면서 いざ進もう 이자스스모오 자아 나아가자!

Jungle P 5050

カラッポの胸に夢を詰めこん んで 카라-ㅅ포노무네니 유메오츠메콘데 텅빈 가슴에 꿈을 가득 품고서 ツバサ廣げて 츠바사히로게테 날개를 펼치고 吹きぬける風に心を染めたなら 후키누케루 카제니 코코로오 소메타나라 불어오는 바람에 마음을 적시면서 いざ進もう 이자스스모오 자아 나아가자!

시공의 자락 (時空の たもと) Taja

ただひとつ進むべき路をたぐっても 届かない 타다 히토츠 스스무 베키 미치오 다굿테모 토도카나이 단 하나 나아가야만 하는 길을 더듬어도 전해지지 않네 遠く霞む時空(そら)のたもとからいまも 光放つ 토오쿠 카스무 소라노 타모토카라 이마모 히카리 하나츠 멀리 안개 낀 하늘의 기슭에서부터 지금도 빛을 발하고 있네 飛び立ちかねつ 傷むツバサ

FAR AWAY NCT WISH

uh-uh-yeah 透明の風が揺らす now underway 予感がした 眼の前すぐに color change 解き放つ空に 吹きぬけ光り 厚い雲は break eyy はしゃぐ街 それとなく 抜け出そう 息切らし 共に we go ためらわずに もう 溢れ出す 期待が 僕のツバサ どこでも行ける start it 胸騒ぐ方へ ayy-ayy 羽ばたき遠くへ いつかの空へ ayy-ayy

Dirty Nightmare

ツバサ広げた 츠바사히로게따 날개를 펼쳤어 この世が嘘だと信じ 全てを欺いてきた 코노요가우소다또신지 스베테오아자무이떼키따 이 세상이 거짓말이라고 믿으며 모든 것을 속여왔어 今更もう戻れない 이마사라모-모도레나이 새삼 이제는 돌아갈 수 없어 未来も踏みにじる  유메모후미니지루 미래도 짓밟아 そして 소시떼 그리고 永遠に上映される 絶望

vivid Fairy fore

この僕にツバサ下さいよ 도우카 카미사마코노보쿠니쯔바사쿠다사이요 어떨까 신이여 내게 날개를 줘요 今度はキミの事どっか遠くへ連れさって ユラユラ 콘도와키미노코토돗카 토오쿠헤 쯔레삿테 유라유라 이번에는 너 어딘가 먼곳으로 떠나버려서 흔들 흔들 無人島で二人きりで ずっと 愛 アイ AI あい 무진도우데 후타리키리데 즛토 아이 아이

Zettai Colourful Sengen Satou Rina & Inoue Marina & Chihara Minori

わりもご愛嬌 코코로 카와리모 고-아이쿄- 변덕도 애교로 (바꾸는) 幸せのアンテナは 시아와세노 안-테나와 행복의 안테나는 一つじゃ足りないんです 히토츠 쟈타리나 인데스 하나로는 부족하다구요 七色ツバサ?げて 願いを?けに行くよ 나나이로 츠바사히로게테 네가이오토도케니유쿠요 일곱 빛깔 날개 펼치고 소원을 전해주러 가요 笑顔の磁石 ハ?

Jungle P (원피스) Various Artists

(こ)んで (카랏포노 무네니 유메오 츠메콘데) 텅 빈 마음의 꿈을 채워 넣어서 ツバサ廣(ひろ)げて (츠바사 히로게테) 날개를 펼치고 吹(ふ)き拔(ぬ)ける風(かぜ)に心(こころ)を染(そ)めたなら (후키누케루 카제니 코코로오 소메타나라) 시원한 바람으로 마음을 적시면 いざ進(すす)もう (이자 스스모우) 이제 가는 거야 そこら中(じゅう)の寶(たから)をかっさらいながら

츠바사·크로니클 ED - ループ 루프 사카모토 마야(坂本眞綾 )

ループ NHK敎育テレビ系 アニメ「ツバサ·クロニクル」エンディングテ-マ NHK교육TV 계열 애니메이션「츠바사·크로니클」엔딩 테마 작사 h’s 작곡/편곡 h-wonder 노래 坂本真綾 해석 "알렉" minmei@empal.com ALLEC.net http://allec.net ねえ この 街(まち)が 夕闇(ゆうやみ)