가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


きっと どこかで tube

  作詞 前田 亘輝 作曲 春畑 道哉 唄 チューブ 失くして気が付く いつけがえない人 涙にじむ星空じゃ 未来さえ 見えなくて 傷付けて 裏切る ねじれる僕はダメだね  めぐり逢う 形ある答え 僕にも見えるはず いつ 解りあえる 許しあえる そんな日が&

夏を待ちきれなくて Tube

夜も眠れないほ 胸を締め付ける思い よる ねむ   むね し つ  おも もう二度んなに誰を 愛せるなんてないだろう   に   だれ  あい い感じて君二人 夏を抱しめて    ん み ふたり なつ だ 駈けぬけたい  乾く風の中 われそうなほ 君を抱しめたい  わ ぜ な      

プロポズ tube

泣いたり笑たり色んな季節二人 (나이다리와랏다리이론나기세쯔후따리데) 超えてたね。僕が落ちめば (고에떼기따네.보꾸가오찌코메바) いつも側だまていてくれた。 (이쯔모소바데다맛데이떼구레따.) 一日がまる十年みたいそんな日び (이찌니찌가마루데쥬넹미따이손나히비) がむしゃらに夢だけ追いけた。 (가무샤라니유메다께오이가께따.)

純情~ Tube

まわなくて やけしても愛しくて 마보로시데모카마와나쿠떼 야케도시떼모 환영이라도 괜찮아 상처입어도 사랑스럽고 夢の中夢をみてた の胸の純情 유메노나까데유메오미떼따 고노무네노쥰죠 꿈속에서 꿈을 봤어 이 가슴의 순정 ないもちも 叶うないいだて 토도카나이키모치모 하라우고토나이코이닷떼 다가갈 수 없는

きっとどこかで tube

失くして氣が付く いつけがいない人 (나쿠시테 키가 츠쿠 이츠데모 카케가이나이 히토) 잃어버리고 나서야 깨달아요, 언제나 둘도 없는 소중한 사람 淚にじむ星空じゃ 未來さえ 見えなくて (나미다데 니지무 호시조라쟈 미라이사에 미에나쿠테) 눈물로 번지는 별밤 하늘로는 미래조차도 볼 수 없어요 傷つけて 裏切る ねじれる僕はダメだね (키즈츠케테 우라기루

プロポ-ズ tube

プロポズ                       Tube              泣いたり笑たり色んな季節二人 (나이다리와랏다리이론나기세쯔후따리데) 울거나 웃으며 많은 계절을 둘이함께   超えてたね。僕が落ちめば (고에떼기따네.보꾸가오찌코메바) 보내왔지.내가 기분이 우울해있으면   いつも側だまていてくれた。

きっとどこかで / Kitto Dokokade (분명히 어디선가) Tube

失くしけて& 27671;が付くいつけがえのない人 잃어버릴 뻔하여 깨달은 언제나 둘도 없이 소중한 사람 & 28057;にじむ星空じゃ未來さえ見えなくて 눈물에 가물거리는 별하늘에서는 미래조차 보이지 않기에 傷つけて裏切るねじれる僕はダメだね 상처 주고 배신하는 비뚤어진 난 쓸모 없어.

夏の終わりに / Natsuno Owarini (여름의 끝에) Tube

をしてた夏の終わり 키가쯔케바소노히토미니코이오시떼따나츠노오와리 문득 정신이들었을때는 이미 그 눈동자를 사랑하고있던 여름의 끝 ふたりの距離が近いほ遠くて君の笑顔が痛くて 후타리노쿄리가치카이호도토오쿠떼키미노에가오가이따꾸떼 두사람이 거리가 가까울수록 멀어서 당신의 웃는얼굴이 가슴이 아파서 まぶしいシ?ズン過ぎ去てもの?

夏を抱きしめて Tube

夜も眠れないほ 胸をしめつける想い もう二度 んなに誰を 愛せるなんてないだろう *い感じて 君二人夏を抱しめて  けぬけたい も  乾く風の中 われそうなほ君を抱しめたい  もちは止められない  好だよ 灼ける日差しの中 なみだも心も溶けて もう一度 生まれわれそう 小さな傷跡()にさよなら

蛍 (Hotaru) Tube

愛するに教えてもらた訳もないのに 何な知ているの胸  ずら生まれる前ら 誰のためなく まして見返りもない 愛をもし空を舞う僕は蛍 今日に汚されながら 明日に傷つながら いつ巡り合える君に 見えるように 変えられないさだめがある 知りながら儚く光る 一瞬が永遠に続く 信じるように 伝えるように 愛に裏切られても 恋に泣いたしても 命灯空

風に搖れるTomorrow tube

arranged by TUBE 다이하츠「Copen」이미지송 雲ひつない空見上げ君を想うよ 구름한점 없는 하늘 보면서 너를 생각해 賴りないんな僕をまだ照らしてくれてる 믿음직하지도 못한 나를 비쳐주고있어.... 思い出の中の君は泣いてるばり 추억속의 너는 울고만 있잖아...

Glory Days Tube

Don't stop the glory day 始また 眩しい?の季節 まだ僕ら夢見ていい Summer time 夏の陽射し浴びたら ?だす白い花 今度そ 僕色に 上司の顔色次第の天?予報 晴れた空笑顔の僕は??の中 んな暑いのに鳴?けるセミの?

君となら tube

激しく熱く燃えて愛しあた日日 하게시쿠아츠쿠모에테아이시앗타히비 격렬하게뜨겁게불타오르며서로사랑하던날들 時には泣せたりもしたけ今日らは 토키니와나카세타리모시타케도쿄-카라와 때로는울리기도하곤했지만오늘부터는 いくつもの夜を越えて二人は結ばれる 이쿠츠모노요루오코에테후타리와무스바레루 수많은밤을지나두사람은묶이게돼 想い出敷つめてふみだす淚の virgin

君となら / Kimitonara (너와 함께라면) Tube

激しく熱く燃えて愛しあた日日 하게시쿠아츠쿠모에테아이시앗타히비 격렬하게뜨겁게불타오르며서로사랑하던날들 時には泣せたりもしたけ今日らは 토키니와나카세타리모시타케도쿄-카라와 때로는울리기도하곤했지만오늘부터는 いくつもの夜を越えて二人は結ばれる 이쿠츠모노요루오코에테후타리와무스바레루 수많은밤을지나두사람은묶이게돼 想い出敷つめてふみだす淚の virgin

きっと どこかで Tube

많은 네티즌을 위해서 장난 가사 입력 을 삼가 하시고, 적발시 강퇴 됩니다

靑いメロディ一 (푸른 멜로디) Tube

君に出違うま知らなの氣持ち 키미니데아우메다시라나캇타코노키모치 그대를만날때까지몰랐었던이마음 いま胸の奧消えない波の音が響くよ 이마무네노오쿠데키에나이나미노오토가히비쿠요 지금가슴이깊숙이에서지워지지않는물결소리가울려퍼져요 何氣ない會話もぎれないように 나니게나이카이와모토기레나이요-니 아무렇지도않은대화도끊어지지않도록 なぜてばり 나제카이놋테바카리

01-靑いメロディ一 tube

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 君に出違うま知らなの氣持ち 키미니데아우메다시라나캇타코노키모치 그대를만날때까지몰랐었던이마음 いま胸の奧消えない波の音が響くよ 이마무네노오쿠데키에나이나미노오토가히비쿠요 지금가슴이깊숙이에서지워지지않는물결소리가울려퍼져요 何氣ない會話もぎれないように 나니게나이카이와모토기레나이요-니

Keep On Sailin' Tube

傷ついても 背を向けない 키즈츠이테모 세오무케나이데 상처입어도 등돌리지 말아줘 默りんだ 貝殼のままじゃ 心が さび付くだけ 다마리콘다 카이가라노마마쟈 코코로가 사비쿠다케 입다물어 버리는 조가비인 채로는 마음이 굳어질 そう走り出せば 未來だて 過去へ變わるよ 소우하시리다세바 미라이닷테 가코에토 카와루요 그렇게 달려나가면 미래조차 과거로 바뀐다구

ガラスのメモリ-ズ TUBE

카에레나이 스나오니 나레나이 돌아가고 싶어 하지만 그럴순 없어 솔직할 수 없어 戀して焦がれてあなたに一途だたあの頃 코이시테 코가레테 아나타니 이찌즈닷타 아노코로 사랑하면서 타오르며 당신에게 한결같았던 그 여름 二度はほけないのねじれた純情 니도토와 호도케나이노 네지레타 준죠- 두번다시 풀 수 없는 꼬여버린 순정이여 見つめているだけ

さよならイエスタデイ Tube

別れ間際には 無傷じゃいられない 와카레 마기와니와 무키즈쟈 이라레나이 やるせない お互いに 야루세나이 오타가이니 淚の初戀 나미다노 하츠코이 もうすぐ 私も 普通に 嫁いゆくわ 모우스구 와타시모 후츠우니 토츠이데 유쿠와 今なりゃ 懷しい 이마토 나랴 나츠카시이 目眩のくちづけ 메쿠라미노 쿠치즈케 ☆あなたの 胸の中少女を 아나타노 무네노

螢 / Hotaru (반딧불) Tube

Aisuru koto dareka ni oshiete 愛するに敎えて Moratta wake demo nai no ni もらた譯もないのに Nande kana shitte iru kono mune 何な知ているの胸 Zutto mae kara umareru mae kara ずら生まれる前ら Dareka no tame de naku mashite

ガラスのメモリーズ Tube

모도리타이 카에레나이 스나오니 나레나이) 돌아가고 싶지만 돌아갈수 없어 솔직할 수 없어 して焦がれて あなたに一途だたあの頃 (코이시테 코가레테 아나타니 이치즈닷타 아노코로) 사랑하며 타올랐던 당신에게 한결같았던 그 시절 二度はほけないの ねじれた純情 (니도토와 호도케나이노 네지레타 쥰죠오) 두번 다시는 풀리지 않아 초조한 순정 見つめているだけ

Melodies Tube

Melodies & Memories 心の消ゴム 忘れてしまいたい過去はだれも 一つや二つ あるものさ 코꼬로노 게시고무 와스레떼 시마이따이 카꼬와 다레데모 히토쯔야 후타쯔 아루모노사 마음의 지우개 잊어버리고 싶은것은 누구에게나 한개나 두개쯤 있는것이죠 淚の數だけ れいになれるよ 戀する度に もう泣ないて 나미다노 가즈다께 키레이니

ガラスのメモリ-ズ tube

지금..추억으로 아름답게 물들고 戾りたい 歸れない 素直になれない (모도리따이 카에레나이 스나오 니나레나이) 돌아가고 싶어 하지만 그럴순 없어 솔직할 수 없어 1)***戀して焦がれて (코이시떼 코가레떼) 사랑하면서 타오르며 あなたに一途だた あの頃 (아나따니 이찌즈다따 아노코로) 당신에게 한결같았던 그 여름 二度はほけないの (니도또와

Only You 君と夏の日を Tube

りの love&story 搖れてる 이로토리도리노 love&story 유레테루 夏のが海岸通りを drivin' 氣分も 나츠가 카이간도오리오 drivin' 키분모 太陽に燒れて素直に good vibration 타이요니야카레테스나오니 出逢たばりの僕達だけ 데아앗타바카리노보쿠타치다케도 何より信じたい 瞳瞳の

summer dream tube

渚のカセット 나기사노 카셋토 好な歌だけ誥め 스키나 우타다케 쯔매꼰데 夏にアクセルハドルをれば 나쯔니 아쿠세루 한도루오 키레바 海風がはしゃい 우미카제가 하샤이데 亂反射している 란한샤 시테이루 日差しよりもまぶしい君 히쟈시요리모 마부시이 키미 同じ景色に心動して 오나지 케시키니 코코로 우고카시테 寄りそていたいね 요리솟테

靑いメロディ- tube

君に 出違うま 知らなの 氣持ち 키미니 데아우마데 시라나캇타 코노 키모치 그대를 만날때까지 몰랐었던 이 마음 いま 胸の 奧 消えない 波の 音が 響くよ 이마 무네노 오쿠데 키에나이 나미노 오토가 히비쿠요 지금 가슴이 깊숙이에서 지워지지않는 물결 소리가 울려퍼져요 何氣ない 會話もぎれないように 나니게나이 카이와모토기레나이요우니 아무렇지도

Beach Time Tube

BEACH TIME Beach Time 靑い夏のせいさ (beach time 아오이나츠노세이사) 誰も人戀しいよ (킷토 다레모 히토코이시이요) Beach Time 火傷しそうなほ (beach time 야케도시소우나호도) せつなく おれを抱しめてくれ (세츠나쿠 오레오다키시매테쿠레) beach time 이제는 청순한 여름이예요 어느 누구도

ガラスのメモリ-ズ (`내생에 봄날은 간다` 원곡) Tube

추억으로 아름답게 물들고 돌아가고 싶어 하지만 그럴 수 없어 솔직할 수 없어 1)***戀して焦がれて (Koishite kogarete) あなたに一途だた あの頃 (Anata ni ichizu datta ano koro) 二度はほけないの (Nido to wa hodokenai no) ねじれた純情 (Nejireta junjou) 사랑하면서

ガラスのメモリ-ズ Tube

추억으로 아름답게 물들고 돌아가고 싶어 하지만 그럴 수 없어 솔직할 수 없어 1)***戀して焦がれて (Koishite kogarete) あなたに一途だた あの頃 (Anata ni ichizu datta ano koro) 二度はほけないの (Nido to wa hodokenai no) ねじれた純情 (Nejireta junjou) 사랑하면서

ガラスのメモリ-ズ / Glass No Memorise (유리의 기억) Tube

datta ano koro) 二度はほけないの (Nido to wa hodokenai no) ねじれた純情 (Nejireta junjou) 사랑하면서 타오르며 당신에게 한결같았던 그 여름 두번다시 풀 수 없는 꼬여버린 순정이여 見つめているだけ (mitsumete iru dake de) の胸 いつもふるえていた (Kono

シ-ズン·イン·ザ·サン (Re-Mix Version) Tube

추억으로 아름답게 물들고 돌아가고 싶어 하지만 그럴 수 없어 솔직할 수 없어 1)***戀して焦がれて (Koishite kogarete) あなたに一途だた あの頃 (Anata ni ichizu datta ano koro) 二度はほけないの (Nido to wa hodokenai no) ねじれた純情 (Nejireta junjou) 사랑하면서

ガラスのメモリ-ズ / Glassno Memorise (유리의 기억) Tube

ano koro) 二度はほけないの (Nido to wa hodokenai no) ねじれた純情 (Nejireta junjou) 사랑하면서 타오르며 당신에게 한결같았던 그 여름 두번다시 풀 수 없는 꼬여버린 순정이여 見つめているだけ (mitsumete iru dake de) の胸 いつもふるえていた (Kono mune itsumo furuete

Summer Breeze Tube

去年まは苦手だの季節  (쿄넨마데와 니가테닷타 코노 키세츠) 작년까지는 견디기 힘들었던 이 계절 今年はちょてる (코토시와 춋토 치갓테루) 올해는 좀 달라요… うるさいだけ セミの聲も (우루사이다케 세미노 코에모) 시끄럽기만 했던 매미의 울음 소리도 歌てるみたいに聽えるんだ (우탓테루 미타이니 키코에룬다) 노래하고

Smile Tube

君の瞳は 正直だね いつも 迷た時 冬を映し出す (키미노 메와 쇼-지키다네 이츠모 마욧타 토키 후유오 우츠시다스) 그대의 눈은 솔직하네요, 언제나 망설일 때는 겨울을 나타내요 靑い空の中に 溶けむような (아오이 소라노 나카니 토케코무요-나) 푸른 하늘 속으로 녹을 듯한 あの笑顔の君が 大好なのに (아노 에가오노 키미가 다이스키나노니) 그 웃는 얼굴의 그대가 너무나

夏祭り tube

夏祭り  번역ID : HIROKO (히로코) 2004-06-30 출처 : http://the-powder.com 恋しすぎるら 愛しすぎるら 코이시스기루카라 이토시스기루카라 (너무사랑하기에 너무도사랑스럽기에) 理由なんてもう 忘れてしまた 리유우난테모오 와스레테시맛타 (이유같은건이제 잊어버리고말았어) 変わらない

ひまわり Tube

出逢た夏 何もも眩しくて 求め合う事 愛信じた 小麦色の恋 心焦がした空 夢を浮べた海 冬を知らずに過ごしたら 火傷もしたけ あの太陽に もう一度咲せたいよ 強い風にも負けない ひまわり 僕君だけ 夏より熱く燃えた 日焼けの胸 ず色あせない

Remember Me Tube

REMEMBER ME すれ違う日 の繰り返し 俺達してたね I'm calling you to say I love you 急ぎ過ぎた 夏のせいさ 夕陽が沈むように 靜に戀は終りを告げ 街のシルエットにじんの心 屆ない I will wait for you Remember me 忘れないくれ にいても 想い出の日 を I hope to see

夏だね Tube

春一番が 小さな過去へ 遠くなる六月 心は上の空 指折り数える バラ色の夏休み 笑顔が似合う 楽しくなる 理由もなく胸ドキドキ 体中が感じてる 空海のハーモニー やえつく陽射し 激しく揺れ 湧出す勇気 今なら 打ちあけられそう

シ-ズン イン ザサン / The Season In The Sun (Remix Ver.) (정재욱 'Season In The Sun' 원곡) Tube

Stop the season in the sun 心潤してくれ いつまも のまま いたいのさ Stop the season you`re my dream 過ぎない南風 やるせない想い feel so blue 陽射しのシャワ- グラス片手に デッキチェア- まろむ afternoon 瞳閉じれば so lonely 夢が醒めそう プ-ルサイド 光る君に くぎづけなのさ Stop

Girl CHAGE & ASKA

「いつ ?わるけれ 悲しむのは 最后いい」 心の近くを ふ踏まれて ?は何も言えなくなる ?になる 苦しくなる んなに抱ても 背中は寒いね ?には君が落す?の ?もりを感じるなくて に?を ?つめながら やさしく?れる girl ふたりに?ちるだろう んな罪を背?うだろう 君は何も望まないら ?

MORNING CALL FROM THE BEACH Tube

いつもなら 君のコ-ルる 이쯔모나라 키미노 콜데 오키루 僕が何故だろう 土曜日は目さめてしまう 보쿠가 나제다로우 토요비와 메사메테 시마우 君はまだ シ-ツの海の中 키미와 마다 시츠노 우미노 나카 ウィンド クル-ジング 樂しん起すには早い 윈드 크루징 타노신데 오코스니와 하야이 海岸通りの 白い telephone box 카이간도오리노 시로이 텔레폰

(bonus tracks)シ-ズン イン ザサン (Season In The Sun) Tube

모오스꼬시 코노마마데이따이노사 스탑더 시즌 유어 마이 드림 토께에나도키니세즈니 다끼시메아에따라 필 소 나이스 스탑더 시즌 인더썬 스기나이데 미나미카제 야루세나이 오모이 필 소 블루@ Season in the sun 詞 亞蘭知子 曲 織田哲郞  唄 チュ-ブ Stop the season in the sun <心潤>「ろうるお

remember me tube

[Remeber me] TUBE すれ違う日 の繰り返し 俺達してたね 스레찌가우 히비노구리가에시 오레다찌 도우까시떼따네 I'm calling you to say I love you 急ぎ過ぎた 夏のせいさ 이소기스기따 나쯔노세이사 夕陽が沈むように 靜に戀は終りを告げ 유우히가 시즈무요우니 시즈까니 고이와 오와리오 쯔게 街のシルエット

スキ / Suki eill

んな気持ちんな苦しくて 私をれだけ泣せるんだろう 誰を想うんなに辛いなんて 会えない時間が増えてくほになるの ねぇ 1日1時間も君に会えたらいいのに 今日も明日も明後日も雨が世界を包んも ねぇ 君のね笑顔が好 つまらない笑うの ほん沢山の人を幸せにしてる 君のね全てが好 誰にも贈る優しさも たまに見せる黒い影も全部 ねぇ 今日は元気がないね

十年先のラブストーリー Tube

十年先のラブストリ   TUBE 작사:前田亘輝(마에다 노부테루)  작곡:春畑道哉(하루하타 미치야) 편곡 : TUBE 夕暮れに染まるシサイド 誓た約束は 석양에 물드는 해변가 맹세했던 약속은 グラスの氷みたいに 溶けては消えた 유리잔의 얼음처럼 녹아 사라져버린 사랑 君の好なカセットはもう 擦り切れるほ時間は過ぎ 그대가 좋아했던

YAWARA( YOU AND I) 永井眞理子

まわず なげる みの ためいず 시도 때도 없이 내쉬는 당신의 한숨 수. うまく いえない やさしい もちに なて 이루 형언할수없는 상냥한 기분이 되어서 には のはら やすん たまには わべ あそん 때로는 들판에서 쉬고, 가끔은 시냇가에서 놀아봐요.

ノッてけ 92 Tube

前田亘輝/春畑道哉/TUBE やたらめたら燃え上がる 太陽ギラギラまり 야타라멧타라모에아가루 타이요우기라기라맛사카리 이리저리 쓸데없이 타오르네 태양 쨍쨍 한창때 スリルロマンスが入り交じて ても大人じゃいられない 스리루토로만스가이리마짓테 토테모오토나쟈이라레나이 스릴과 로맨스가 뒤섞여 아무래도 어른이 될 수 없어 Baby 捨てる神ありゃ 

ちぎれぬ時間 (끊어지지 않는 시간) Flying Kids

空に雲ひつ ゆくり ゆくり 子供達がホ?ス はねあげる水しぶ 終わりそう終わらない風景に ああ、今日は魅せられて 想う 君過ごす日?が のまま のまま 何ひつ?わらぬを 愛している ?えたくなる の心に出?うたび 僕らは 僕らは ちぎれた時間()を結ぶ 肩肩が?れたよ うもしリ ?

美少女戰士 セ-ラ-ム-ン R(同じ淚を分け合って) 久川 綾

ら げんないよね 아까부터 힘이없군요. たちまる ぜの さみち 멈춰선 바람의 언덕길. いつだて なにも いわずに 언제나 아무말 없이 なやんら カナしくなる 고민하고 있으니 슬퍼져요. すしだけ たに もたれて 잠깐 어깨에 기대어 あまえるのは まけじゃないね 응석부리는건 지는게 아니예요.