가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


愛しい時 Tomosaka Rie

Tomosaka Rie - つもよりちょっと早く夏が過ぎ去ってたら 이츠모요리춋토하야쿠나츠가스기삿테타라 언제나보다조금빨리여름이지나갔다면 どこか遠目をたようなあなたに逢えなかった 도코카토오이메오시타요-나아나타니아에나캇타 어딘가멀리를보고있는듯한눈의그대를만나지못했테죠 スカ-トの?

Futari No Seijanai Tomosaka Rie

あと少あたの成長を待って あなたを夢中にさせたくて 藻搔くあたを可がってね 今度逢うはコ-トも要らなと そんなに普通に云えちゃうのが理解らな ミルクの白に茶色が負けてる 何よりもあなたに逢って觸れたの 全て味わって確かめて イ-ヴンな關係に成りた 變わりゆくあたの溫度を許て も我が が過ぎて居ても 默って置て行ったりでね コ-ヒ-の を間に

少女ロボット Tomosaka Rie

少女ロボット (소죠 로봇토) 소녀 로봇 作詞, 作曲, 編曲:シ-ナ·リンゴ ともさかりえ 詰まらな 今日は眼を使わなで欲 (츠마라나이 쿄오와 메오 츠카와나이데 호시이) 시시한 오늘은 눈을 사용하지 말았으면 좋겠어 下らな こんな あたは大っ嫌 (쿠다라나이 코음나 아따시와 다잇키라이) 별 볼일 없는 이런 내가 정말 너무 싫어 振り返

少女ロボット (소녀로봇) Tomosaka rie

少女ロボット 詰まらな 今日は眼を使わなで欲 (츠마라나이 쿄오와 메오 츠카와나이데 호시이) 下らな こんな あたは大っ嫌 (쿠다라나이 코음나 아따시와 다잇키라이) 振り返れば (후리카에레바) 何も恥ずかくらくて (이츠모 하즈카시이 쿠라이 사비시쿠떼) ざわめた街路樹が 淚を誘うまで (자와메이따 가이로쥬가 나미다오 사소우마데

カプチㅡノ Tomosaka rie

あと少あたの成長を待って あなたを夢中にさせくて 아토스코시아타시노세이쪼오맛데 아나타오무쥬니사세타쿠데 조금만 더 내가 크기를 기다려 줘요 당신을 나에게 푹 빠지게 하기 위해서 くぁたを可がってね 今度 うはコ口トも らなと 모가쿠아타시오가와이갓데네 곤도아우도끼와고도모이라나이토 안절부절 나를 사랑해 줘요 이번에 만날 때는 코트도 필요없다고

カプチ-ノ(카푸치노) Tomosaka Rie

あと少あたの成長を待って あなたを夢中にさせくて 아토스코시아타시노세이쪼오맛데 아나타오무쥬니사세타쿠데 조금만 더 내가 크기를 기다려 줘요 당신을 나에게 푹 빠지게 하기 위해서 くぁたを可がってね 今度 うはコ口トも らなと 모가쿠아타시오가와이갓데네 곤도아우도끼와고도모이라나이토 안절부절 나를 사랑해 줘요 이번에 만날 때는 코트도 필요없다고

Capuccino Tomosaka rie

Capuccino あと少あたの成長を待って 이제 얼마남지 않은 내 성장을 기다려줘 あなたを夢中にさせたくて 널 나에게 빠져들게 하고싶어서 藻搔くあたを可がってね (모가쿠 아타시오 카와이 가앗테네) 초조해하는 날 예뻐해줘 今度逢うはコ-トも要らなと (코운도 아우토키와 코토모 이라나이토) 다음에 만날땐 코트도 필요없다며 そんなに

カプチーノ Tomosaka Rie

あと少あたの成長を待って 아토 스코시 아타시노 세이쵸오 오맛-테 이제 조금만 내 성장을 기다려줘 あなたを夢中にさせたくて 아나타오 무쵸오니 사세타쿠테 널 빠져들게 하고싶어서 もがくあたを可がってね 모가쿠 아타시오 카와이갓-테네 초조해하는 날 사랑해줘 * 今度逢うはコ-トも要らなと 콘-도 아우토키와 코토모 이라나이토 다음에

Cappuccino Tomosaka Rie

あと少あたの成長を待って 아토 스코시 아타시노 세이쵸오 오맛-테 이제 조금만 내 성장을 기다려줘 あなたを夢中にさせたくて 아나타오 무쵸오니 사세타쿠테 널 빠져들게 하고싶어서 もがくあたを可がってね 모가쿠 아타시오 카와이갓-테네 초조해하는 날 사랑해줘 今度逢うはコ-トも要らなと 콘-도 아우토키와 코토모 이라나이토 다음에 만날 땐

エスカレ-ション[Escalation]에스컬레이션 Tomosaka Rie

エスカレ-ション 知らぬうちに あなたを さがたのよ (에스카레-숀 시라누우치니 아나타오 사가시테이타노요) 에스컬레이션 나도 모르게 당신을 찾고 있었죠 この始まり 瞳はってたのね (코이노하지마리 히토미와싯테이타노네) 사랑이 시작하려는 것을 눈동자는 알고있었죠.

Futari-single version-Kindaich Tomosaka Rie

君(きみ)が敎(お)えてくれた 키미가 오시에테쿠레타 네가 가르쳐준 花(はな)が (さ)く場所(ばょ)とか 하나가 사쿠바쇼토카 꽃이 피는 장소라던가 空(そら)の星座(せざ)の名前(なまえ) 소라노 세이자노나마에 하늘의 성좌의 이름 戀(こ)の切(せつ)なさ 코이노 세츠나사 사랑의 애절함 僕(ぼく)たちはあのベンチで 보쿠타치와 아노베운지테

Hajimete No Sayonara Tomosaka Rie

Translate by - 클레온 (http://blog.naver.com/sherrycleon) ほら何を言ったらか やっぱりわからな 있지 무얼 말하면 될지 역시 잘 모르겠어 バッタリ逢った店は 二人何度もきた場所 딱 마주친 가게는 두사람이 몇 번이나 갔던 장소 あのサヨナラはあなたにも 私にも初めてで 그 이별은 당신에게도 나에게도 처음이여서 何故か

Futari Tomosaka Rie

君が教えてくれた 花が咲く場所とか 키미가 오시에테 쿠레타 하나가 사쿠 바쇼토카 네가 가르쳐준 꽃이 피는 장소라던가 空の星座の名前 恋の切なさ 소라노 세이자노 나마에 코이노 세츠나사 하늘의 성좌의 이름, 사랑의 애절함 僕たちはあのベンチで ろ話をて 보쿠타치와 아노 벤치데 이로이로 하나시오 시테 우리는 저 벤치에서 이런저런 이야기를 하고 1人では

Somewhere Tomosaka Rie

みょうに たどっだ どかった でんわ 묘 우니 타 돗 다 도시 캇 타 뎅 와 どけてゆく さごの Cross Word 도케테유쿠 사이고노 크로스와도 ねえ そうだったんだ あなたも そうだったんだ 네에 소우 닷 탄 다 아나타모 소우 닷 탄 다 だめらながら みなから ながら 다메라이나가라 미나카라이 나가라 なが なが よるだっだけど 나가이 나가이 요루

くしゃみ / Kushyami (재채기) (Album Ver.) Tomosaka Rie

이 흔들리는 마이 하트 うわさは つも むせきにんね 우와사와 이츠모 무세키닌네 소문은 언제나 무책임해요 このめで ちゃんと たかめて みなくちゃ 코노메데 챤토 타시카메테 미나쿠챠 '이 눈으로 확실히 확인해두지 않으면 んよう ぜったに そう じぶんに きかせる 신요우 시나이 젯타이니 소오 지분니 이이키카세루 믿을수 없어 절대로' 그렇게 스스로에게 타이르지

Shampoo Tomosaka Rie

バスルムのシャンプは珍香りがする 바스루무노 샴푸우와 메즈라시이 가오리가 스루 욕실의 샴푸에서는 독특한 향기가 나 手にとって彼の事を思出す 테니토옷떼 카레노 고또오 오모이다스 손에 덜어서 그를 생각해내곤 하지 ぼんやりと霞んでる映像を映て 보응야리또 카스은데이루 에이조오오 우쯔시다시떼 멍하니 희미한 영상을 떠올리고 人のきのがわり易さ怖れて

2人 Tomosaka Rie

----Futari(2人)=(두사람)---- きみが おえて くれた はなが さくばょとか 키미와 오시에테 쿠라테 하나가 사쿠바쇼토카 そらの せざの なまえ この せつなさ 소라노 세이자노 나마에 코이노 세츠나사 ぼくたちは あの BENCHで ろ はなて 보쿠타치와 아노베운치데 이로이로 하나시오 시테 ひとりでは らなかった

Eternal Night ~壁天~ Rie

何となく生きてたって どうにかなるけど 난토나쿠 이키테탓테 도-니카 나루케도 (아무생각없이 살아간다해도 어떻게든 될테지만) こんなにも滿たされてる 確かなものもある 곤나니모 미타사레테루 타시카나모노모 아루 (이렇게도 날 만족시키는 확실한 존재도 있어요) 私を動かる すべての理由はひとつで 와타시오 우고카시테이루 스베테노와케와 히토츠데 (나를

CAPPUCCINO Tomosaka Rie

아토스꼬시 아타시노태 노오맛테 아나타오 부츠루니 사세타쿠테 모가쿠 아타시오 카와이 가앗테네 코운도 아우토키와 코토모 이라나이토 소운나니 후츠우니 이에챠우노가와 카라나이 미루쿠노 시로니 챠이로가 마케테이루 *나니요리모 아나타니 앗테 후레타이노 스베테 아지 와앗테 타쉬카메테 이부운나 카은케니 나리타이 카와리유쿠 아타시노 오운도오 유루쉬테 모시와가 마...

2人 / Futari (두사람) Tomosaka Rie

키미가오시에테쿠레타 하나가사쿠바쇼토카소라노세이자노나마에 코이노세츠나사보쿠타치와아노벤치데 이로이로하나시오시테히토리데와시라나캇타 나니카오미츠케타스기루토키노하야사와 타노시이호도하야쿠테보쿠토키미노키세츠모 카제노요오니스기삿타네잇쇼니이타캇타 다레요리치카쿠데후타리오마모레루노와 후타리토오못테타노니키미와오보에테루카나 스키나야큐 치무야 보쿠노니가테노세로리 키스노나가사오...

Raison d'etre Tanaka Rie

流[なが]れるのはナゼ 와라앗테 시즈응데 나가레루노와나세 웃으며 우울해하며 흘러가는 건 왜일까 鍵[かぎ]を 探[さが]てるんだ ずっと 探[さが]てるんだ 카기오 사가시테루응다 즈읏토 사가시테루응다 열쇠를 찾고 있어 계속 찾고 있어 どこまで 見[み]えな そのドアの鍵[かぎ]を 도코마데 미에나이 소노도아노 카기오 어디까지 가도 보이지 않는

Otona mode Ruka, Rie

街のイルミ キラリキラリ 門限とっくに過ぎてるけど 마치노 이루미 키라리 카리라 몬겐 톳쿠니 스기테루케도 거리의 조명 반짝반짝 통금시간은 한참전에 지나버렸지만 あと少、あと少だけ 今夜は背伸び気分 아토 스코시、아토 스코시다케 콘야와 세노비 시타이 키분 앞으로 조금, 앞으로 조금만 오늘밤은 발돋움하고 싶은 기분 新ワンピ 甘リップ コーデもバッチリ決まった

Nidome no Aki ni Rie Ida, 42nd Street

出逢と別れをつなぐタグポート 懐かくてたどりつたの 白ノースピアを背中に見て キャビンの中で私を強く抱た あの人を追かけたわ 光る指輪に気もつかずに あのだけ大人だったなら あなたの過ち 許せたのに 今でもあなただけ 心閉ざても 消える事のな過ぎた日々が 残るだけ 襟を立てたままで海を見つめる 一人きりで風の中を なぜ帰ってきたの 振り向てまで あのだけ大人だったなら

Gundam Seed Destiny [건담시드 데스티니] - Fields of Hope Tanaka Rie

こんなに 冷(つめ)た 帳(とばり)の ふかくで 코은나니 츠메타이 토바리노 후카쿠데 이렇게 차가운 장막속에서 あなたは 一人(ひとり)で 眠(ねむ)ってる 아나타와 히토리데 네뭇테루 당신은 혼자 잠들어 있네요 祈(のり)の 歌聲(うたごえ) 宿(さび)の 花(はな)を 이노리노 우타고에 사비시이노 하나오 바람의 노랫소리 쓸쓸한 꽃을 小(ち

I Wanna Go To A Place... Rie fu

MBS/TBS系 アニメ「ガンダムSEED DESTINY」エンディングテ-マ3 MBS/TBS계열 애니메이션「건담SEED DESTINY」3기 엔딩테마 작사/작곡 Rie fu 편곡 SNORKEL 노래 Rie fu 해석 "알렉" minmei@empal.com ALLEC.net http://allec.net I wanna go to a place

A Song of Love Kiroro

好きだからKissをする てるから抱き合うよ 悲からなたり 嬉から笑うよ 戀する氣持ちは 本當に不思議なもの あなたに出會って 私 變わった ろんな自分知ってく どんなも側に居てくれたから あなたでなきゃ…わた つまでも 感じてみ半分 嬉の2倍にて 二人のは全てを この瞬間を少ずつ刻んでゆこう きた 生きてるから

ねがいごと Rie fu

- ねがごと- 声をきくだけで距離が 코에오키쿠다케데쿄리가 목소리를 듣는 것만으로 거리가 縮んでゆくようだ 시진데유쿠요오다 줄어들어 가는 것 같아요 甘真夏の夜が 아마이마나츠노요루가 달콤한 한여름밤이 きみの空気はこんだ 키미노쿠-키하콘-다 그대의 공기를 실어갔어요 枝垂れ花火 光の跡 시다레하나비

愛するチカラ 박정민

見つめるたびに あぁときめて 囁くたび恋をて 触れ合うたびに かけがえのな 人だと信じた 夢見る事に 疲れた胸で眠った 微笑みだけで 温もりだけで 癒てくれた 傷つけ合ながら 許ながら それでも二人 何故か 離れなできた Ah するチカラ Ah 心に溢れて Ah この確かな想を 伝えただけ どんなも君を どんなも君を 君を守る ずっと...

Life is Like a Boat Rie Fu

comin\' and we can\'t escape 파도는 계속 밀려들고 우리는 도망칠수가 없지 But if I ever get lost on your way 그러나 만약 언젠가 너의 길을 잃어버렸다면 The waves would guide you thru another day 파도는 새로운 나날들로 너를 이끌어갈꺼야 遠くで息をてる

やさしくなりたい (상냥해지고 싶어) Saito Kazuyoshi

地球儀を回て世界100周旅行 キミがはる まぶ瞳で 光のうろ側 忍び寄る影法師 なつかの昨日は ま雨の中に やさくなりた やさくなりた 自分ばかりじゃ 虚さばかりじゃ なき代に 生まれたわけじゃな キミときた キミを笑わせた なき代に 生まれたわけじゃな 強くなりた やさくなりた サイコロ転がて1の目が出たけれど

블리치1기ed01-Life is Like a Boat Rie Fu

` and we can`t escape 그 파도는 우리가 나가지 못하게 계속 다가올거야 But if I ever get lost on your way 그렇지만 만약 내가 언젠가 네가 잃어버린 길을 찾으면 The waves would guide you thru another day 그 파도들은 다른 나날들로 너를 이끌어 갈꺼야 遠くで息をてる

Ai no Jidai ni Takajin Yashiki

代に お前の細肩を抱たら 別れの気配 もっと優 女が出来たのと 優さなんて 軽言葉でを飾るな 後姿で語るもある 燃えろ たまの全てで 命のシナリオ綴れ 言葉に出来な まぶ叫び 代を 駆ける旅人よ 馴れた手つきで手を振るお前 悲女さ もっと素敵なが欲のと 振り向てたら 抱き続けた夢も色あせる 立ちどまらずに行くよ 俺の道を 激く生きる 命は見えな翼広

キツネの嫁入り(feat. Mai) Shibuya 428

空は相変わらず青くて静かなのに もう明る星が見えなんだね 世界は無心では残酷だね これ以上会たがっても見られなあなたよ 長無言の間を渡って あなたの姿を記憶の中に込めたまま 涙だけを持って去ってきた もう手につかな髪の毛 輝かな間が経って後悔すると分かってたのに 星が動く間をたのなら その痛みはどれだけ長くなるか 何度帰ってもまた何生をあきらめるほど

Kiss Me Pattisier CANDY TUNE

てね わた以外とか絶対許さなからね チュッてて 重すぎとか禁句夢中になってよね お願よ キス・ミー・パティシエ 乙女のハートに落と穴 気づには (ドーナッツ) もう抜けられなな 油断てた、でも心地が良 フワフワのホイップに乗ったみた 2人だけの甘間 隠味まだ秘密なの?

Yes, I Will Yonekura Chihiro

Yes, I Will 溢れるを抱きめた 百億のを越え あなただけに された 迷わずに Yes, I Will 出逢は偶然じゃな 予感は永遠(とわ)のTime Sensation 新明日への のルーツ 心のドアがあなたへ まっすぐ開かれて行く 果て未来へと 輝てく 誰より懐か その胸が好きよ どんな悲みも 眠りにつくわ 溢れるを抱きめた 百億の

愛をくれたのに、なぜ (love is painful) Stray Kids (스트레이 키즈)

をくれたのになぜ 知らなふりで 合ったのになぜ 僕一人なんだろう もう消されたろう 僕の思出も 君にとっては どうでも記憶 冷めきった態度に寂さ募る その気付きゃ良かった ひどく鈍 It’s all my bad It’s all my act 誰もが会う Painの中 それが僕の番と知らなかった 溢れる memories が止まらな 僕にをくれたのに 君はもう 君だけなのに

猿の時代 / Monkey Era Be The Voice

Weʼre just a part of the earth 何万年も前から ただの細胞の塊同士とて 共に生きて来た Weʼre just a part of the earth それはとてもシンプル ただ感じるだけ 思出せばだけ Everythingʼs gonna be alright Cʼmon Letʼs get together 僕らの代は so bright.

MOODY MOON DANCE THMLUES

キミが から 悲のです おなかも なかなか 減らなのです 恋は つまでも 欲望を 促て 男が ダラダラと 泣くのです 新月は まるで キミみたで そこに あるのに 影で隠れて 恋は 自転て 裏側を 見せず クレーターが 大きく 穴あけて だけど たとえば 今 ボクが この悲みと 引き換えに キミを 忘れてまう とうなら ボクは ずっと 悲ままで のです キミを

AI GA HIRI HIRI Yu Mizushima

黄色信号かけてくる 君によく似た可子 イメージをだぶらせ 追かけてみたけれど 枯葉の舗道は今日も 君の君のサヨナラでっぱ 好きなんだけどもうダメと 言った横顔泣た 逢 逢えな 別れたあとで どうて美くなるの がヒリヒリ こんなにHEART BREAK ポケットの中 指先で君の名を呼ぶ きらめく思出に がヒリヒリ 二人よくきた喫茶店 ガラス窓越 きらめく

Otsuka Ai

温もりに甘んじて忘れてた (누쿠모리니아만지테와스레테이타) 따스함에 빠져들어 잊어가고 있었던 深く深く眠ってた本当の気持ち (후카쿠후카쿠네뭇테이타혼토우노키모치) 깊이 깊이 잠들어 있던 진실된 마음 纏わされなで (마토와사레나이데) 약해지지마 もっと素晴ら事がある (못토스바라시이코토가아루) 좀 더 멋진 게 있어 纏わされなで (마토와사레나이데

深愛 (심애) Mizuki nana (미즈키 나나)

雪が舞散る夜空 유키가마이치루요조라 눈이 흩날리는 밤하늘 二人寄り添見上げた 후타리요리소이미아게타 두 사람이 다가붙어 올려다본 つがる手と手の温もりはとても優かった 츠나가루테토테노누쿠모리와토테모야사시캇타 이어진 손과 손의 따스함은 정말로 상냥했어 淡オールドブルーの雲間に消えてゆくでょう 아와이오-루도부루-노쿠모마니키에테유쿠데쇼-

二時頃 aiko

한밤중에 시작되는 전화 발가락끝이 조금 차가워요 何も知らずうれくてただ鼻をすすってた 나니모시라즈 우레시쿠테 타다 하나오스슷테타 아무것도 모르고 단지 기쁘게 코를 훌쩍거렸어요 右から秒針の音左には低聲 미기카라 뵤신노오토히다리니와히쿠이코에 오른쪽의 초침소리 왼쪽에선 낮은 목소리 あたのこの心腸は鳴りやまむかげんにうるさなぁ 아타시노 코노신조와나리야마무

さくらんぼ / Sakuranbo (앵두) (Original) Otsuka Ai

合う2人 幸せの空 隣どお あなたとあた さくらんぼ 手帳開くと もう 2年たつなぁって やっぱ実感するね なんだか照れたりするね そうや ヒドイ コトもされた ヒドイ コトも言った 中実がっぱつまった 甘ものです 泣き泣きの1日や 自転車の旅や 書きあらわせれな だって 多んだもん!!

あの素晴らしい愛をもう一度 (Ano Subarashii Aiwo Mou Ichido / 그 멋진 사랑을 다시 한 번) Okahira Kenji

命かけてと 誓った日から すてきな想出 ?てきたのに あの 同じ花を見て 美と言った二人の 心と心が 今はもう通わな あの素晴らをもう一度 あの素晴らをもう一度 赤トンボの唄を 歌った空は なんにも?わって けれど あの ずっと夕?

時の風 相川七瀨(aikawa nanase)

さで壞れる前にどうか氣付て 야사시사데코와레루마에니도-카키즈이테 다정함으로부서지기전에제발알아차려줘요 もう私はこれ以上あなたをせなと 모-와타시와코레이죠-아나타오아이세나이토 나는더이상그대를사랑할수없어요 たものが悲く見える 아이시타모노가카나시쿠미에루 사랑했던것들이슬프게보여요 戀の終わりはつでも 코이노오와리와이츠데모 사랑의끝은언제나

Haru(春) 핫플레이스

陽が伸びて風も暖かくなった 薄手のジャケットを羽織り 桜は舞散る でもまだ始まってことがある それは僕らのだ 君の心を開くのは簡単じゃな だからもっと努力するよ 努力するよ あなたはされる 世界で一番きれな人 誰よりもきれな人にするよ あなたは笑う 世界で一番美よ 君は知らな 今欲のは君の笑顔 その笑顔で一週間を生きる 今できることがなのが悲 君の手を握って抱きめた

Itoshiihito Crystal Kay

私はつでもあなたとキスをするは 私の心は急に熱くなってゆく あなたの?で、溶けてゆく溶けてゆく (止められな?持ち) ?れられたなら溢れ出す溢れ出す 人、人、人 抱きめて たとえば私があなたを描こうとたら 例える色が足りな、美すぎるから あなたの瞳。。。落ちてゆく、落ちてゆく あなたのすべて。。。

主がそばにあるから / Shuga Sobani Arukara (주가 내 곁에 계시니까) (Feat. 진보라) Jworship

主は 御手を のばて 涙を ぬぐ つまずきから ひきあげて くださる のちの地へ みちびく (x 2) ハレルヤ 主をて 歌は絶えず 感謝ささげ 苦さえ 賛美をする 主が そばに るから 2.

ロマン非行(로망비행) The DUT'N'BONEZ

煙草を咥えて 気取ってみせておくれよ 全て忘れて見せてよ 危険な夜の足音 溢れ出す君の声 めまがする感触 ちぐはぐに合う 轍に消えてった 長ため息はやめて おどけてみせておくれよ 全て忘れて見せてよ 危険な夜の足音 掠れてく君の声 指がすべる感触 ちぐはぐに合う 轍は消えてった よとまれこのまま 合わせ鏡の恋みたよとまれこのまま 息を止めての逃避行 消えな傷だらけ 

함께해요 (共に) (Jpn Short Ver.) Peace For Peace

みんなのが必要 민나노 아이가 히츠요 大切な人と暮らせるように 타이세츠나 히토토 쿠라세루요오니 悲く辛く苦も 카나시쿠 츠라쿠 쿠루시이 토키모 We are one in this world loving its forever 子をなくた母 父をさがす子供 코오 나쿠시타하하 치치오 사가수 코도모 をなくた恋人 涙 全て忘れて 아이오나쿠시타 코이비토 나미다수베테아수레테