가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


群青日和 Tokyo Jihen

군죠-히요리 군청색 날씨 作曲/ H是都M 作詞/ 椎名林檎 新宿は豪雨 あなた何處へやら 신쥬쿠와고-우 아나따도코에야라 신주쿠는 호우가 쏟아져 넌 어디로 간 걸까 今が淸く冷えていく 쿄-가아오쿠히에떼이쿠토-쿄- 오늘이 파랗게 추워져가는 도쿄 戰略は皆無 あたし何處へやら 센랴쿠와카이무 아따시도코에야라 전략은 전무 난 어디로

群日和 Tokyo Jihen(東京事變)

新宿は豪雨 あなた何處へやら 신쥬쿠와고-우 아나따도코에야라 신주쿠는 호우가 쏟아져 넌 어디로 간 걸까 今が淸く冷えていく 쿄-가아오쿠히에떼이쿠토-쿄- 오늘이 파랗게 추워져가는 도쿄 戰略は皆無 あたし何處へやら 센랴쿠와카이무 아따시도코에야라 전략은 전무 난 어디로 가는 걸까 腦が水滴奪って乾く 노-가스이테키우밧떼카와쿠 뇌가 물방울을

群靑日和 東京事?

- 新宿は豪雨 あなた何處へやら 신쥬쿠와고-우 아나따도코에야라 신주쿠는 호우가 쏟아져 넌 어디로 간 걸까 今が淸く冷えていく 쿄-가아오쿠히에떼이쿠토-쿄- 오늘이 파랗게 추워져가는 도쿄 戰略は皆無 あたし何處へやら 센랴쿠와카이무 아따시도코에야라 전략은 전무 난 어디로 가는 걸까 腦が水滴奪って乾く 노-가스이테키우밧떼카와쿠

群靑日和 東京事變

군죠-히요리 군청색 날씨 作曲/ H是都M 作詞/ 椎名林檎 新宿は豪雨 あなた何處へやら 신쥬쿠와고-우 아나따도코에야라 신주쿠는 호우가 쏟아져 넌 어디로 간 걸까 今が淸く冷えていく 쿄-가아오쿠히에떼이쿠토-쿄- 오늘이 파랗게 추워져가는 도쿄 戰略は皆無 あたし何處へやら 센랴쿠와카이무 아따시도코에야라 전략은 전무 난 어디로

Ssaw Tokyo Jihen

SSAW - 春の小指が影に溶けたなら 하루노히 코유비가 카게니 토케타나라 봄날 새끼손가락이 그늘에 녹으면 夜風はあわてて?の音を運ぶ 요카제와 아와테테 무시노네 오하코부 밤바람은 당황해서 벌레소리를 날라 噫、夏が?

Tokyo Hayato Yoshida

俺の居場所がなかった都内 窓の外見慣れた田舎町 揺らし踊らせたる都内 俺らならやれるよな兄弟 俺の居場所がなかった都内 窓の外見慣れた田舎町 ゆらし踊らせたる都内 これでコケたら道はもうない あの頃と何も変わらないのになんで 居なくなるダチとか淡い記憶とか万券 欲しがる者 よくばかり らがる女達がうざい 俺大な人が横にいっぱい 死んだ目の奥 夢を見たい 込み上げる期待 下には死体

夢のあと Tokyo Jihen

夢のあと(꿈의 뒷일) 作詞者名 椎名林檎 作曲者名 椎名林檎 アーティスト名 ニュースの合間に寢息が聞こえる 뉴스노아이마니네이키가키코에루 뉴스가 방영되는 사이에 잠자는 숨결이 들려와요 期待したよりずっと靜か 키타이시타요리즛토시즈카 기대했던 것 보다 쭉 조용해요 弦を爪彈けば盛者がまやかし 겐오츠마비케바죠-샤가마야카시

某都民 / Botomin (도시민 모씨) Tokyo Jihen

某都民 - 退屈に飽き足らない淑女 타이쿠츠니 아키타라나이 LADY 지루함이 불만스러운 LADY 膳立てを待ち能面?がさぬ紳士 젠다테오 마치노 우멘하가사누 MEN 준비를 기다리며 가면을 떼지 않는 MEN ?前へ落とした自意識 에키마에 에오토시타 PRIDE 역전에 떨어뜨린 PRIDE 狂?の?家牛耳るのは、媒?

メトロ / Metro Tokyo Jihen

メトロ - 今宵赤い月を見ながら ?いて行くのさ 코요이아카이쯔키오미나가라 아루이테이쿠노사 오늘 밤 붉은 달을 보면서 걸어가는거야 微熱と手を?いで 비네쯔토테오쯔나이데 미열과 손을 잡고 ジュラルミン 映るはずの無い月を映して 쥬라루민 우쯔루하즈노나이쯔키오우쯔시테 듀랄루민 비출 리가 없는 달을 비추고 走り?けるプラットフォ?

落日 Tokyo Jihen(東京事變)

3rd Single「修羅場」Track 3 ■ 가사출처 ; 지음아이 Shena Ringo:) 君は産まれ僕に出會い 키미와우마레 보쿠니데아이 너는 태어나 나를 만나 春を憂い秋を見た 하루오우레이 아키오미타 봄을 우울한 가을을 보았다 記憶をたどる過程で 키오쿠오 타도루카테이데 기억을 더듬는 과정에서 あどけない君の寫眞に

Ssaw Tokyo Jihen (동경사변)

SSAW - 春の小指が影に溶けたなら 하루노히 코유비가 카게니 토케타나라 봄날 새끼손가락이 그늘에 녹으면 夜風はあわてて?の音を運ぶ 요카제와 아와테테 무시노네 오하코부 밤바람은 당황해서 벌레소리를 날라 噫、夏が?る 아, 나츠가쿠루 아, 여름이 와 あなたからわたしのもとへ 아나타카라 와타시노 모토에 그대로부터 내 곁으로 袖無しの?

Crawl Tokyo Jihen

クロール(Crawl) 作詞者名 椎名林檎 作曲者名 椎名林檎 アーティスト名 ああそうそんなにしたいの あたしと色々なを 아아소오손나니시타이노 아타시토이로이로나코토오 아아 그래 그렇게 하고싶어요? 나와 여러가지를 ねえ勘違いしないで? 興味は有るから 네에칸치가이시나이데?

月極姬 / Tsukigimehime (월정녀) Tokyo Jihen

제목 極姬(월정녀 Tsukigimehime) 아티스트 (동경사변/도쿄지헨) 危険のない身を緊張させて 키켄노나이미오킨쵸우사세테 위험없는 몸을 긴장하게 해서 もたないわ下火で生かして 모타나이와시타비데이카시테 견디지 못해 밑불로 살게 해 甘いこんな舌は強奪をして 아마이콘나시타와고우다쯔오시테

東京 B'z

わらない 馬鹿な空を見上げ 변치않은 바보같은 하늘을 올려다보고 -카와라나이 바카나 소라오 미아게 男はちょっと戶惑い わり續けた 남자는 조금 망설이며 변해갔다 -오토코와 촛토 토마도이 카와리쯔즈케타 遲れぬよう 意地をはって 뒤지지않게 고집을 부려 -오쿠레누요오 이지오 핫테 街に尾いて走り… 거리를 따라 뛰며...

Tokyo Nihonbashi Gikyu Oimatsu

本橋 本橋 君住む街 人力車を見に行こうって 飛び出した街 すもう観て、将棋指して 暗い夜道を歩いた街__ 本 君住む街 昔はよかったなど 口ずさんでいる街 そんな所が解らなくはないが いつでも心に残る街__ ★おととい会った  街角はずっとぼくの思い出の  ひとりでいたい時の街__ 本橋 君住む街 「軒下の子犬はどうしました」 「朝顔がとってもきれいですね」 ふとしたことで

Genjitsu wo warau Tokyo Jihen

現実を嗤う(현실을 비웃다) 作詞者名 椎名林檎 作曲者名 椎名林檎 アーティスト名 You say those proverbs as if you had contrived them 당신은 그 격언들을 마치 당신이 고안한 것처럼 말해요 I know your arrogance, but do not point it out

Tokyo Jihen(東京事變)

心と云う每聞いているものの所在だって 마음이라고하는매일물어보고있는것의소재따위 私は全く知らないまま大人になってしまったんだ 나는전혀모르는채로어른이되어버리고말았어요 頰に注いだ太陽に肖る快感 뺨에흘러내린태양에바라는쾌감 前をんで性を受け直す瞬間 앞을노려보고본성을받아고치는순간 手に取って觸るだけで解った氣になっていた私に然樣なら 손으로잡아만지는것만으로알것같은기분이된나에게안녕

某都民 / Botomin (도시민 모씨) Tokyo Jihen (동경사변)

某都民 - 退屈に飽き足らない淑女 타이쿠츠니 아키타라나이 LADY 지루함이 불만스러운 LADY 膳立てを待ち能面?がさぬ紳士 젠다테오 마치노 우멘하가사누 MEN 준비를 기다리며 가면을 떼지 않는 MEN ?前へ落とした自意識 에키마에 에오토시타 PRIDE 역전에 떨어뜨린 PRIDE 狂?の?

Service Tokyo Jihen

サ-ビス(Service) 作詞者名 椎名林檎 作曲者名 H是都M ア-ティスト名 怖じ氣付いて觸れもしない耳にそっとささやくんだ 오지케즈이테사와레모시나이미미니솟토사사야쿤다 겁을 먹어서 만지지도않은 귀에 살며시 속삭였어 若さ故の淫らな銃擊てばきっと心地好いと 와카사카라노미다라나쥬우우테바킷토코코치이이토 젊음으로 인한 음란한 총을 쏘면 반드시

SHISEIKATSU Tokyo Jihen(東京事變)

私生活 - 酸素と海とガソリンと山の遣いを浪費してる 상소토우미토가소린토타쿠상노키즈카이오로우히시테루 산소와 바다와 가솔린과 막대한 배려조차 낭비하고 있어 生活のためいて僕は都を平らげる 세이카츠노타메하타라이테보쿠와마치오타이라게루 생활을 위해 일하고 나는 도시를 평정해 左に笑うあなたのの仕組みがれないように 히다리니와라우아나타노호호노시쿠미가미다레나이요우니

メトロ / Metro Tokyo Jihen (동경사변)

メトロ - 今宵赤い月を見ながら ?いて行くのさ 코요이아카이쯔키오미나가라 아루이테이쿠노사 오늘 밤 붉은 달을 보면서 걸어가는거야 微熱と手を?

KILLER TUNE Tokyo Jihen(東京事變)

一生物 아나타와와타시노잇쇼모노 당신은 나의 일생에 하나뿐인 사람 贅するにはきっと妬まれなきゃいけないね 제이타쿠스루니와킷토네타마레나캬이케나이네 사치하기에는 분명 질투받지 않으면 안되는군요 ちょっと馨しいのをまないで 촛토카구와시이노오니라마나이데 조금 아름다운걸 주시하지말아요 欲しがらないなら 호시가라나이나라 갖고싶어하지 않는다면 今

KILLER TUNE (キラーチューン) Tokyo Jihen(東京事變)

一生物 아나타와와타시노잇쇼모노 당신은 나의 일생에 하나뿐인 사람 贅するにはきっと妬まれなきゃいけないね 제이타쿠스루니와킷토네타마레나캬이케나이네 사치하기에는 분명 질투받지 않으면 안되는군요 ちょっと馨しいのをまないで 토카구와시이노오니라마나이데 조금 아름다운걸 주시하지말아요 欲しがらないなら 호시가라나이나라 갖고싶어하지 않는다면 今

Killer-Tune Tokyo Jihen(東京事變)

の一生物 아나타와와타시노잇쇼모노 당신은 나의 일생에 하나뿐인 사람 贅澤するにはきっと妬まれなきゃいけないね 제이타쿠스루니와킷토네타마레나캬이케나이네 사치하기에는 분명 질투받지 않으면 안되는군요 ちょっと馨しいのを睨まないで 춋토카구와시이노오니라마나이데 조금 아름다운걸 주시하지말아요 欲しがらないなら 호시가라나이나라 갖고싶어하지 않는다면 今

透明人間 Tokyo Jihen(東京事變)

스키나히토야모노나라아리스기루호도아룬-다 아자야카나이로이로 좋아하는 사람이나 물건이라면 넘칠만큼 있다구 선명한 여러가지가 말야 あなたが笑ったり飛んだり大きく驚いたとき 아나타가와랏-타리톤-다리 오-키쿠오도로이타토키 당신이 웃거나 날아다니거나 깜짝 놀랐을 때 透き通る氣持ちでちゃんと應えたいのさ 스키토-루키모치데챵-토코타에타이노사 투명한 기분으로 분명하게 대답해 주고 싶은걸 每

OSCA (オスカ) Tokyo Jihen(東京事變)

ちょっとそこのMr Kissは意外に硬派 또소꼬노미스타 키스와이가이니코하 잠깐 거기 미스터, 키스는 의외로 터프하군 ちょっとそこのSista Kissはすぐにと示唆 또소꼬노시스타 키스와스구니또시사 잠깐 거기 시스터, 키스를 금세 암시하는군 あんたちょっとつれないね おさん 안따또쯔레나이네 오죠-상 너 좀 냉정하네 아가씨 明からもう夜通しでどうして

入水願い Tokyo Jihen(東京事變)

また同じこと 繰り返している 마타오나지코토 쿠리카에시테이루 또 똑같은 짓을 반복하고있어요 天現寺發って今は房統半島へ 텐젠지탓테쿄오와보-소-한토-에 텐젠사에서 출발해서 오늘은 보소반도에 助手席に埋まったあなたの生命 죠슈-세키니우맛타아나타노세이메이 조수석에 묻은 당신의 생명 如何にでもしてなんて云うなら何でもしてあげたいけど 도오니데모시테난테이우나라난데모시테아게타이케도

母國情緖 Tokyo Jihen(東京事變)

타토에다레카니네타마레타토테와타시와카마와나이 설령 누군가에게 질투받았다고해도 나는 상관없어요 此處でちゃんと向き合えている 코코데챤토무키아에테이루 여기서 제대로 마주보고있어요 內緖の地圖は交差点を描いて 鮮やかに廣がっていく 나이쇼노치즈와코우사텐오에가이테 아자야카니히로갓테유쿠 비밀의지도는 교차점을 그리고 선명하게 넓혀져가요 快活な空 街路樹がコラジュ切拔合成 不確かな明

月極姬 / Tsukigimehime (월정녀) Tokyo Jihen (동경사변)

제목 極姬(월정녀 Tsukigimehime) 아티스트 (동경사변/도쿄지헨) 危険のない身を緊張させて 키켄노나이미오킨쵸우사세테 위험없는 몸을 긴장하게 해서 もたないわ下火で生かして 모타나이와시타비데이카시테 견디지 못해 밑불로 살게 해 甘いこんな舌は強奪をして 아마이콘나시타와고우다쯔오시테 달콤한 이 혀는 강탈을 해서 いけないわ貴方の所為よ!

東京 / Tokyo (동경) Ikimonogakari

暮れたの空下向いて?いてるなんて?さ 쿠레타 도쿄노 소라 시타무이테 아루이테루난테 우소사 저무는 도쿄의 하늘 아래를 보고 걷는다느니 거짓말이야 光る?石探しさまよう僕らの?はもうないさ 히카루 호우세키 사가시 사마요우 보쿠라노 히비와 모우 나이사 빛나는 보석을 찾아 헤매이는 우리들의 날들은 더 이상 없는거야 凍えそうだ僕はあなたの?い?

東京 / Tokyo Shibata Jun

키이타 키미노 코토바가 언제 다시 만날 수 있냐고 물었던 그대의 말이 走馬燈のように めぐりながら 소우마토우노 요우니 메구리나가라 주마등처럼 둘러싸며 僕の心に火をともす 보쿠노 코코로니 히오 토모스 나의 마음에 불을 켜 何も思わずに 電車に飛び乗り 나니모 오모와즈니 덴샤니 토비노리 아무 것도 생각하지 않고 전차에 올라 타 君の

Tokyo 雨のパレード (ame_no_parade)

る改札  空は無表情 흘러넘치는 개찰, 하늘은 무표정 見知らぬ人の渦に流されて 낯선 사람들의 소용돌이에 휩쓸려 ​ 脈絡のない時を過ごす 맥락 없는 시간을 보내 不意に僕を襲ってくる 돌연 나를 찾아오는 ​ どうしようもなくなるほどの巨大な虚無感 어쩔 도리가 없을 만큼의 거대한 허무감 こんなところへ僕はどうやって来たんだろうな 나는 이런 곳에 어떻게 해서 온 거지 行き着いた

落日 東京事變

君ぁ産まれ僕に出合い春を, 憂い秋を見た 키미와우마레 보쿠니데아이 하루오, 우레이아키오미타 너는 태어나 나를 만나 봄을, 우울한 가을을 보았다 記憶を辿る過程であどけない君の寫眞に 키오쿠오타도루 카테이데 아도케나이 키미노샤신-니 기억을 더듬는 과정에서 천진난만한 너의 사진에서 認めたのは, 僕が所詮季節すら知らない 미토메타노와, 보쿠가쇼센-키세츠스라

現眞を嗤う Tokyo Jihen(東京事變)

작성자 : 조소연 - 現眞を嗤う 동경사변 - 현실을 비웃다 You say those proverbs as if you had contrived them 당신은 그 격언들을 당신이 만든 것처럼 말해요. I know your arrogance, but do not point it out 난 당신의 오만을 알지만, 티내진 않아요.

修羅場 Tokyo Jihen(東京事變)

- 修羅場 (아수라장) 短夜半夏、を眩むとぞ 미지카요한-게 우소오쿠라무토조 한여름의 짧은 밤, 거짓을 눈이 멀었다고 疑うなんてましいです 우타가우난-테아사마시-데스 의심하다니 한심하군요 陽のもと認めたあの腕の白さまで 히노모토미토메타아노우데노시로사마데 태양 아래서 본 그 팔이 하던 것까지 忘れたら凍えずにまるのか 와스레타라

Tokyo Jihen(東京事變)

LADY : I think I only love your profile LORD : And I yours, you look nice from the side LADY : ...Were I you, I would have said something better LORD : Like what? I can find nothing to say "Try to...

喧?上等 Tokyo Jihen(東京事變)

こっちの心根量らずと、一?如何云う御了見 콧-찌노코코로네하카라즈토 잇-따이도-유고료-켄- 내 마음 읽을 생각하지 마, 대체 무슨 생각이야? そうした喧?は手前から、?ってやりんす上等よ 소-시타켄-카와테마에카라 웃-테야링-스죠-토-요 그런 싸움은 내 앞에서 시비를 거는 거야. 멋져 待てこら未だ答えは聞けちゃ居ないのさ 마테코라마다코타에와키케챠이나이노사 기다려 ...

秘密 Tokyo Jihen(東京事變)

나니모이-따쿠나이 아무 것도 말하고 싶지 않아 코요이노쿠치와모-이오후룻-떼이루케모노오토라우 오늘 밤의 입은 맹위를 떨치는 짐승을 사로잡는다 쿄-카쇼토-리노칸-요-쿠나도와야메테 교과서에 나오는 관용구따윈 그만둬… 무나시-다케 허무할 뿐야 코코에키테사-하야쿠 이리와 자, 어서 요루니타베라레챠-못-따이나이 밤에 먹혀버리다니 황송할 뿐 다레모시라나...

遭難 Tokyo Jihen(東京事變)

두 번째로 싱글 커트 된 곡이다. 동경사변 멤버들이 생각하는 가장 '동경사변'다운 곡으로 이제부터 이들이 걸어갈 음악적 방향을 보여준다. 키치하면서도 투박하고, 독특한 멜로디 라인은 동경사변만의 특별한 느낌을 준다. 밤무대 여가수(?) 처럼 분장하고 나오는 뮤직비디오 역시 흥겹다. 이 꽃이 피고 질 때까지 분명 두사람에겐 탈 것도 발견되지 않을 거야...

RAMP Tokyo Jihen(東京事變)

無係にすれ違い信と落合う 무캉케이니 스레치가이 싱고토오치아우 무관계하게 스쳐지나가는 신호와 합류해 ウィンクは最小限 윙카아와 사이쇼겐 윙크는 최소한 せて高速道路 노세테 freeway 태워 줘 freeway となりが心配で焦っちゃ居たくないの 토나리가 신빠이데 아셋테와 이타쿠나이노 옆이 걱정되어서 안달하고 있고 싶진 않아 工現場

KARADA (体) Tokyo Jihen(東京事變)

The sound of your voice is drawing me in You say you got my grooove I turn you on show me it’s true till the day is gone There’s stram tonight the heat is right Shall we check it out come closer de...

BB.Queen Tokyo Jihen(東京事變)

mattaku erabenai hibiki ikan rai rai ririshiku iganda aimai na saigishin no oni makka na me de naita no ni iine de shita n da bibishii aa hen ja nai ka konna ma kanzen ni heikou ano yoru kataho...

東京事?

- 心 心と云う每聞いているものの所在だって 코코로토유-마이니치키이테-루모노노쇼자이닷테 마음이라고하는매일물어보고있는것의소재따위 私は全く知らない?

Tokyo Addiction noa

누케타 사키 히로가루 마치 개찰구를 빠져나간 끝 펼쳐진 거리 私もの一欠片 와타시모 토-쿄-노 히토카케라 나도 도쿄의 한 조각 ハートをすり減らす様な々 하-토오 스리헤라스요-나 히비 하트를 닳게 하는 날들 堕落と夢の狭間 다라쿠토 유메노 하자마 타락과 꿈의 틈새 この街のどこかで見つけ出して 코노 마치노 도코카데 미츠케다시테 이 거리의 어딘가에서 찾아내줘 今

月和 東京エスムジカ

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 海鳴りがうたかたの月にいで 우미나리가우타카타노츠키니나이테 해명이덧없는달앞에잔잔해지고 重い空とかさなる頃 오모이소라토카사나루코로 무거운하늘과겹쳐질무렵 唄人が透明の弦をつまび 우타비토가토-메이노겐오츠마비 노래하는사람이투명한현을뜯어 君の背にも翼がさく 키미노세니모츠바사가사쿠

閃光少女 東京事變

、今が確かなら万快調よ 쿄오, 이마가타시카나라반지카이쵸오요 (오늘, 지금이확실하다면만사형통이지) 明には全く覚えていなくたっていいの 아시타니와맛타쿠오보에테이나쿠탓테이이노 (내일이되면전혀기억나지않는다해도상관없어) 昨の予想が感度を奪うわ  키노오노요소오가칸도오우바우와 (어제의예상이감도을빼앗아가) 先回りしないで 사키마와리시나이데 (앞서가지말아

お祭騷ぎ 東京事變

출처: http://www.jieumai.com 每が勝手に過ぎ行く夏の終わり 마이니치가캇테니스기유쿠나츠노오와리 매일이 제멋대로 흘러가는 여름의 끝 今夜間に合えば直に掴めそうです 콘야마니아에바지키니츠카메소-데스 오늘밤 잘하면 바로 붙잡을 수 있을 것 같아요 生を受けた此の時代の齒車と 세이오우케따코노지다이노하구루마또 세상에 태어난

東京Nights Utada Hikaru

TOKYO NIGHTS 見つからない 本當の自由を探してる (미츠카라나이 혼토-노 지유-오 사가시테루) 보이지 않는 진정한 자유를 찾고 있어요 輝きだす (카가야키다스) 빛나기 시작해요 TOKYO NIGHTS Love is hard to find 運命の出會いを待ちなさい まだ若い (운메-노 데아이오 마치나사이 마다 와카이) 운명을 만남을 기다리세요

東京 / Tokyo (동경) Quruli

토우쿄우노마치니 데떼키마시타 아이카와라즈와케노 와카라나이코토오잇떼마스 하즈카시이코토 나이요우니미에마스까 에키데타마니무카시노 키미가나츠카시쿠나리마스 아메니후라레테 카레라와카제오히키마시타 아이카와라즈 보쿠와난토카다이죠부데스 요쿠야슨다라킷토 요쿠나룬데쇼 콘야토키미니 뎅와시요우토오못타키미가이나이코토 키미토우마쿠하나세나이코토 키미가스테키닷타코토 와스레떼시맛타코...

東京 Kuwata Keisuke

作詞 桑田 佳祐 作曲 桑田 佳祐 唄 桑田 佳祐 街の灯が滲むほど 雨音が窓を叩く 幸せと知りながら 心にさす傘は無い は雨降り 何故 はかなく過去を濡らす 今宵 夢の中へ逢いに来て Just wanna do ya, I gotta do ya, Ah… かりそめの夜を抱き 錆びついた空を仰ぐ