가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


黑い翼 / Kuroi Tsubasa (검은 날개) The Brilliant Green

闇色のペンキをぶちまけ (야미이로노펜키오 부치마케) 어두운색의 페인트를 쏟아 すべて覆うとても暗日 (스베테오 우토테모 쿠라이히) 모든것을 덮은 너무나 어두운 날 搖れる私の羽が (유레루 와타시노 쿠로이하네가) 흔들리는 나의 검은 날개가 その記憶を闇へと消すわ (소노키오쿠오 야미에토케스와) 그 기억을 어둠으로 지워요 迷を知らぬ强風が (

黑い翼 The Brilliant Green

MAKING BY dookie69(트레쿨) 闇色のペンキをぶちまけ (야미이로노펜키오 부치마케) 어두운색의 페인트를 쏟아 すべて覆うとても暗日 (스베테오 우토테모 쿠라이히) 모든것을 덮은 너무나 어두운 날 搖れる私の羽が (유레루 와타시노 쿠로이하네가) 흔들리는 나의 검은 날개가 その記憶を闇へと消すわ (소노키오쿠오 야미에토케스와

Tsubasa (翼 / 날개) Fuzzy Control

悲し 胸が こんな?持ちは 魂? ?? どこから?るの 淋し ?り こんな時には just looking in my mind. please never let me go. 大事 必要 あの日の君の 言葉 想出すたび胸が 痛 心は胸にあるんだね i can make it out right now. please never let me go. ?

Kuroi Tsuki SATOU AKEMI

검은달 闇(やみ)の中(なか)から 響(ひび)く虛(うつろ)な笑(わら) 야미노 나카카라 히비쿠 우츠로나 와라이 어둠 속에서 울려 퍼지는 공허한 웃음소리 一人(ひとり)さ迷(まよ)う 深(ふか)迷路(めろ)の中(なか) 히토리사 마요우 후카이 메이로노 나카 혼자서 헤메는 깊은 미로 果(は)かな想(おも) 枯(か)れた花(はな)

Forever To Me (Album Mix) Brilliant Green

There's no single star … Only clouds beside me Standing in the wind Now I have magic words 麗しき 孤獨な夜よ (우루와시키 코도쿠나요루요) 아름다운 고독한 밤이여 側に居て… (소바니이테) 곁에 있어줘 Believe in love tonight My heart is

Yakusoku No Tsubasa MISIA

最初の約束君の笑顔を忘れな 사이쇼노야쿠소쿠 키미노에가오오 와스레나이 처음의 약속 너의 웃는 얼굴 잊지 않아 選んだ旅路の中できっと思出すから 에란다타비지노나카데 킷토오모이다스카라 고른 여행길의 안에서 분명히 떠올릴 테니까 振りほどた腕も求め伸ばした手も全ては同じ想からで 후리호도이타우데모 모토메노바시타테모 스베테와오나지오모이카라데 뿌리쳤던

Forever To Me (終わりなき悲しみ) (Owari Naki Kanashimi) (끝없는 슬픔) The Brilliant Green

麗しき 孤獨な夜よ 側に居て… Believe in love tonight My heart is crying out for you Yeah …Forever to me 月影の薔薇に 心をこめて 傳えた この捨てて あなたへの 愛の言葉を 罪深き旋律に寫した You're forever to me… 浮き上がる 刻印の文字 驅けてく 星のシルウェット 月にさえ嫌

Mienai Tsubasa Mami Ayukawa

見えなには気づかな力 きっとあるはずなのよ 迷路へ追込まれて出られな よくあることよ 誰にでも 潮どきと思込んで眠ったら あなたの夢は偽りパラダイス I want to be a sparkling song for you 少しきつめのミント つだって うとうとしてるあなたの目ざましなの 初恋をどこまでも追かけてた あの日のようにもう一度 あなたの気持ち忘れず生きてね ときめく夢

angel song - イヴの鐘 - brilliant green

霧の架かる空に 鐘は鳴り渡り (키리노카카루소라니 카네와나리와타리) 안개가 걸린 하늘에 종은 울려퍼져 夜とう優しき 遠空の戀人へ (요루토이우야사시키 토오이소라노고이비토에) 밤이라는 부드러움 먼 하늘의 연인에게 溜め息は今宵も 雪に閉ざされし (타메이키와코요이모 유키니토자사레시) 한숨은 오늘밤도 눈에 가려지고 薔薇の鎖を引く 聖らかな手 降れたくて

Forever to me~終わりなき悲し The Brilliant Green

There's no single star… Only clouds beside me Standing in the wind Now I have magic words 麗しき 孤獨な夜よ 側に居て… (우루와시키 코도쿠나 요루요 소바니 이테) 아름답고 고독한 밤이여 곁에 있어줘… Believe in love tonight My heart is crying

Forever To Me ~終わりなき悲しみ~ / Forever To Me ~Owarinaki Kanashimi~ (Forever To Me ~끝없는 슬픔~) (Album Mix) The Brilliant Green

[The brilliant green] forever to me~終わりなき悲しみ~ There's no single star… Only clouds beside me Standing in the wind Now I have magic words 麗しき 孤獨な夜よ 側に居て… (우루와시키 코도쿠나 요루요 소바니 이테) 아름답고 고독한 밤이여 곁에 있어줘…

Forever To Me ~終わりなき悲しみ~ / Forever To Me ~Owarinaki Kanashimi~ (Forever To Me ~끝없는 슬픔~) The Brilliant Green

There`s no single star… Only clouds beside me Standing in the wind Now I have magic words 麗しき 孤獨な夜よ 側に居て… (우루와시키 코도쿠나 요루요 소바니 이테) 아름답고 고독한 밤이여 곁에 있어줘… Believe in love tonight My heart is crying out for

Tsubasa wo Hirogete Ranbou Minami

夢を描た 地図を広げ 指先で たとれば 今日とう日の 出口が見える 風の音が 聞こえる さあ を広げて 翔んでみよう 君の心にとどくだろうか 僕の熱 想が明日は 自由に空を 翔べるだろう 古ワインと 古唄は 旅の夜の なぐさめ 恋に破れた 心の傷に しみる酒もだろう 今 心にすさんだ 風が吹く 大人になった 坂道で 思出そう 古友が 今でもそばに ることを さあ を広げて 

ミエナイツバサ / Mienai Tsubasa (보이지 않는 날개) Sweets

げて 大地を蹴飛ばし (료-테오 히로게테 다이치오게토바시) 양손을 펼쳐 대지를 차버리고 現實の向か風 (겐지츠노 무카이카제) 현실의 역풍을 强く感じながら 受けとめて 走り出せば (츠요쿠 칸지 나가라 우케토메테 하시리다세바이이) 강하게 느끼면서 받아들이며 뛰어나가도 좋아요 Step by step まだから できること 一つずつ (Step

Tsubasa.(날개.) Alice Nine

에가키다스미라이즈 Please show me your weakness I want to know your everything 지유우소노하나오 사카스타메하바타케 세카이와나가레테쿠 Crying in sorrow 오나지 리즈무데 카노세이시카이라나이 나니가데키루카사 키미오노세테하싯테유쿠 타토에키즈츠이타 츠바사데모 네무루마에니유메니미테타 아시타에 키미노 TSUBASA

The Night Has Pleasant Time Brilliant Green

悲しイメ-ジが浮かぶ (카나시- 이메-지가 우카부) 슬픈 이미지가 떠올라요 "どうせ二人は結ばれな" (도-세 후타리와 무스바레나이) "어차피 우리 둘은 이어지지 않아요" 時時 譯もなく わたしだけ寂しくなる (토키도키 와케모나쿠 와타시다케 사비시쿠 나루) 때때로 이유도 없이, 나만이 쓸쓸해 져요 ひどく 何もかも

ヒドイ雨 The Brilliant Green

ヒドイ雨 一日中 窓を叩た雨粒 (이치니치쥬우 마도오타타이타 아마즈부) 하루종일 창문을 두드린 빗방울 木木を搖す强風に落ち葉が舞う (키키오유라스 츠요이카네니 오치바가마우) 나무를 흔드는 거센 바람에 낙엽이 춤추네 今夜 赤月が綺麗ならそこへ行くわ (콘야 아카이츠키가 키레이나라 소코에유쿠와) 오늘밤 붉은 달이 아름답다면 거기에 가요 時を止

Angel Song ~イヴの鐘~ / Angel Song ~Eve No Kane (Angel Song ~이브의 종~ ) (Daylight "Angel Song" 원곡) The Brilliant Green

the angel song… ささやて この耳元に the angel song… 사사야이떼 코노미미모또니 (the angel song… 속삭이는 이 귓가에) 天使の歌声が この空を焦がすように 테응시노우따코에가 코노소라오코가스요니 (천사의 노랫소리가 이 하늘을 태우는것처럼..)

Angel Song The Brilliant Green

장미의 고리를 끌어 성스러운 손에 닿고싶어 The Angel Song ささやてこの耳元に The Angel Song 사사야이테코노미미모토니 The Angel Song 속삭여줘 이 귓가에 天使の歌聲がこの空を焦がすように 텐시노우타코에가코노소라오코가스요-니 천사의 노랫소리가 이 하늘을 태우는것 처럼 せつなくてあなたのために 세츠나쿠테아나타노타메니

Kuroi Umi Haruhi Aiso

海 暗波間に 投げ込む石は 声にならなあなたの悲しみ 風で うまく 飛ばな 尖った 言葉ならまだ ましだわ 声にならなあなたの苦しみ 風で うまく 聞けな 戸惑う事なく 飛び込めるのなら 何もかも 捨てて しまえるのなら 愛しはじめてる私に 気付かな素振りを しなで このままつき離したり しなで 「僕は 見送る事しか できな。」

Angel Song ~イヴの鐘~ / Angel Song ~Eveno Kane~ (Angel Song ~이브의 종~) The Brilliant Green

引く聖らかな手觸れたくて 바라노 쿠사리오히쿠 키유라카나 테후레타쿠테 장미의 고리를 끌어 성스러운 손에 닿고싶어 The angel song ささやてこの耳元に The angel song 사사야이테 코노 미미모토니 The angel song 속삭여줘 이 귓가에 天使の歌聲がこの空を焦がすように 텐시노 우타코에가 코노소라오 코가스요-니

Angel Song (イヴの鐘) (Eve No Kane) (이브의 종) The Brilliant Green

바라노 쿠사리오히쿠 키요라카나 테후레타쿠테 장미의 고리를 잡아 당기는 깨끗한 손에 닿고싶어 The angel song ささやてこの耳元に The angel song 사사야이테 코노 미미모토니 The angel song 속삭여줘 이 귓가에 天使の歌聲がこの空を焦がすように 텐시노 우타코에가 코노소라오 코가스요-니 천사의 노랫소리가 이 하늘을

イヴの鐘 The Brilliant Green

바라노 쿠사리오히쿠 키유라카나 테후레타쿠테 장미의 고리를 끌어 성스러운 손에 닿고싶어 The angel song ささやてこの耳元に The angel song 사사야이테 코노 미미모토니 The angel song 속삭여줘 이 귓가에 天使の歌聲がこの空を焦がすように 텐시노 우타코에가 코노소라오 코가스요-니 천사의 노랫소리가 이 하늘을 태우는것

Angel Song -イヴの鐘- The Brilliant Green

바라노 쿠사리오히쿠 키유라카나 테후레타쿠테 장미의 고리를 끌어 성스러운 손에 닿고싶어 The angel song ささやてこの耳元に The angel song 사사야이테 코노 미미모토니 The angel song 속삭여줘 이 귓가에 天使の歌聲がこの空を焦がすように 텐시노 우타코에가 코노소라오 코가스요-니 천사의 노랫소리가 이 하늘을 태우는것

Angel song~イヴの鐘~ The Brilliant Green

밤에도 눈에 덮히고 薔薇の鎖を引く聖らかな手觸れたくて 바라노 쿠사리오히쿠 키유라카나 테후레타쿠테 장미의 고리를 끌어 성스러운 손에 닿고싶어 The angel song ささやてこの耳元に The angel song 사사야이테 코노 미미모토니 The angel song 속삭여줘 이 귓가에 天使の歌聲がこの空を焦がすように 텐시노 우타코에가

Tsubasa FictionJunction KAORI

Far in the light, I can see it 먼 빛의 가운데 보여 In every scene of the night 어떤 밤의 장소 안이라도 A tiny feather of love 작은 사랑의 날개 I gotta go 나는 가야만 해 Destiny never finds the way for me, my love 운명은 나를 위해

The World will never forget... Tackey & Tsubasa

つものように今日は明日へ續てくはずだった 이츠모노요-니쿄-와아시타에츠즈이테쿠하즈닷타 언제나처럼오늘은내일로이어질듯했죠 笑聲を斷ち切ってつきつけられた tragedy 와라이코에오타치킷테츠키츠케라레타 trageday 웃음소리를끊어지게되어버렸죠 tragedy 知らずに住みつた幸福の蜃氣樓から 시라즈니스미츠이테이타코-후쿠노신키로-카라 모르는새에정착해있던행복의신기루로부터

約束の翼 / Yakusoku No Tsubasa (약속의 날개) Misia

뿌리쳤던 팔도 갈구하며 뻗었던 손도 모든 건 같은 마음으로부터 迷ながらも夢 今なら分かるかも 切なさを超えて あの空へ 마요이나가라모유메 이마나라와카루카모 세쯔나사오코에테 아노소라에 방황하면서도 꿈 지금이라면 알 수 있을지도 서글픔을 넘어서 저 하늘로 風が吹く この広げて 飛び立ってく 카제가후이테이쿠 코노쯔바사히로게테 토비닷테이쿠

Angel Song (Ev No Kane) (Acoustic Ver.) The Brilliant Green

霧の架かる空に鐘は鳴り渡り 夜とう優しき遠空の人へ 溜息は今宵も雪に閉ざされし 薔薇の鎖を引くらかな手れたくて the angel songてこの耳元に 天使の歌がこの空を焦がすように せつなくてあなたのために 空を見上げる度雪の景色を想った 「忘れな…」 ある手紙よすべて預けよう!

There will be Love there(愛がある場所) Brilliant Green

大きな曲り角を 曲がったなら 走り出そう 큰전환점을 돈다면 달려 나가자 戶惑うごとはもうやめて 망설이는건 이제 그만두고 その先に 何があるのかは 分からなけど,そう 그앞에 무엇이 있는지는 모르지만, 그래 强くあるために 굳게 무엇인가가 있기 때문에 “樂しみに待つ”とゆうこと “기대하고있어”라고 한 말 待つ時の樂しさも 今では空っぽで,不安で,っぱになる

I'm Sorry Baby (Album Mix) Brilliant Green

夜空に 瞬く星 요조라니 마타타쿠호시 밤하늘에 반짝이는 별이 壁の呪文のせで 分かりあえな 카베노쥬몬노세이데 와카리아에나이 벽의 주문 탓에 알아볼 수가 없어 グラつく愛 傷つけ合うふたり 구라츠쿠아이 키즈츠케아우후타리 흔들리는 사랑에 서로 상처 받는 두 사람 今宵 滿月のせで 引くに引けな 코요이만게츠노세이데 히쿠니히케나이 오늘 밤 보름달 탓에

黑い淚 / Kuroi Namida (검은 눈물) (Deep Sadness Ver.) Tsuchiya Anna

明日なんて来なようにと願った夜数え切(き)れな 아시타난테코나이요-니토네갓타요루 카조에키레나이 내일같은건 않기를 소원했던 밤 셀 수도 없어 夢(ゆめ)も愛(あ)も失(な)くし 雨(あめ)に打(う)たれたまま 泣(な)てる 泣(な)てる 泣(な)てる 泣(な)てる 유메모아이모나쿠시 아메니우타레타마마 나이테루 나이테루 나이테루

そのスピ-ドで (Sono Speed De) (그 스피드로) The Brilliant Green

泥だらけの靴蹴っとばした った部屋の中 小さな物語を失くした夜 魔法にかけられた 一つの存在、一人の天使 私に手を振ってた 凍えたを暖めてくれる甘チョコレト 急でランプを吹き消そう 限りあるこの世界に身を委ねて 鏡の中に私がる 悲しみのを がる光は月の方へ この胸を映して 星屑のように散りばめて して そのスピドで することもなくて夜ももあくびしたり泣たりして

The night has pleasant time The Brilliant Green

悲しイメ-ジが浮かぶ (카나시- 이메-지가 우카부) 슬픈 이미지가 떠올라요 "どうせ二人は結ばれな" (도-세 후타리와 무스바레나이) "어차피 우리 둘은 이어지지 않아요" 時時 譯もなく わたしだけ寂しくなる (토키도키 와케모나쿠 와타시다케 사비시쿠 나루) 때때로 이유도 없이, 나만이 쓸쓸해 져요 ひどく 何もかも諦めた氣持ちになるの (히도쿠 나니모카모

黑い淚 / Kuroi Namida (검은 눈물) (TV Live Edition) Tsuchiya Anna

ようにと願った夜 ?

Night Has Pleasant Time The Brilliant Green

悲しイメ-ジが浮かぶ (카나시- 이메-지가 우카부) 슬픈 이미지가 떠올라요 "どうせ二人は結ばれな" (도-세 후타리와 무스바레나이) "어차피 우리 둘은 이어지지 않아요" 時時 譯もなく わたしだけ寂しくなる (토키도키 와케모나쿠 와타시다케 사비시쿠 나루) 때때로 이유도 없이, 나만이 쓸쓸해 져요 ひどく 何もかも諦めた氣持ちになるの (히도쿠 나니모카모

Tokino tsubasa/ 時間の翼 ZARD

時間ので蒼夕暮を (도끼노 쯔바사데 아오이 유우구레오) 시간의 날개로 푸른 황혼을 手を 繫で 步たら溫もりが つたわる (데오쯔나이데 아루이따라 누쿠모리가 쯔타와루) 손을 뻗어 걸으면 온기가 전해지네 今だけわ世界でたった二人だけ (이마다케와 세까이데 탓타 후따리다케) 지금만은 세상에 단지 우리 둘만이 信じる氣持とり戾して都會を섈?┴槨沃┴?

その スピ-ド The brilliant green

その スピ-ド 泥だらけの 靴蹴っとばした 濕った 部屋の 中 小さな 物語を 失くした 夜 魔法にかけられた 一つの 存在 , 一人の 天使 私に 手を 振ってた 凍えた 體を 暖めてくれる 甘 チョコレ-ト 急で ランプを 吹き 消そう 限りあるこの 世界に 身を 委ねて 鏡の 中に 私がる 悲しみの を 轉がる 光は 月の 方へ この 胸を 映して 星屑

羽 / Tsubasa (날개) Oku Hanako

시로이 하네오 모츠 토리타치가 소라오 지유니 톤데이마스모시모 와타시니 하네가 이레바 다레노 모토에토 유쿠노데쇼아오이 우로코노 사카나타치가 무레오 나시테 오요이데이마스 타리나이 모노오 사가스 요리모 이마 아루 모노오 다키시메타이히카리 사스 호에 유코 사마요우 타비노 미치시루베다레모가 코노 세카이데 우마레쿠루 이미오 못테이루코노 테와 후루에루 다레카노 ...

Yume no Tsubasa (夢の翼) Makino Yui

こんなにも遠くへ二人は來てしまって 콘나니모 토오쿠에 후타리와 키테시맛테 이렇게나 먼곳에 두사람은 와버려서 あの頃の 幼君の微笑みにもう歸れなね 아노코로노 오사나이 키미노 호호에미니 모우 카에레나이네 그시절 어린 네 미소에는 이제 돌아갈 수 없구나 君が笑う世界が好きで 키미가 와라우 세카이가 스키데 네가 웃는 세상이 좋아서 側

Angel Song (イヴの鐘) (Eve No Kane) (이브의 종) Brilliant Green(브릴리언트 그린)

引く聖らかな手觸れたくて (바라노 쿠사리오히쿠 키유라카나 테후레타쿠테) (장미의 고리를 끌어 성스러운 손에 닿고싶어) The angel song ささやてこの耳元に (The angel song 사사야이테 코노 미미모토니) (The angel song 속삭여줘 이 귓가에) 天使の歌聲がこの空を焦がすように (텐시노 우타코에가 코노소라오 코가스요-니

Shangrila Oz

ぎ出す そっと Ah sawagi dasu sotto Ah 疼き出す そっと Ah uzuki dasu sotto ?げ 祈り捧げて tsubasa hiroge inori sasagete ?らめくまま 蒼白き灰となれ yura mekumama souhaku ki haito nare 罪に?れた その手?

EDEN TO DESTINATION

濡(ぬ)れた瞳(ひとみ)の奧(おく)滄(あお)月(つき)は靜(しず)かにこぼれ落(お)ちて行(ゆ)く 누레타 히토미노 오쿠 아오이 츠키와 시즈카니 코보레오치테유쿠 젖은 눈동자 속 푸른 달은 조용히 넘쳐흘러 떨어져 간다 鮮(あざ)やかな世界(せか)は音(おと)も無(な)く靜(しず)かに闇(やみ)に消(き)えて行(ゆ)く 아자야카나 세카이와 오토모나쿠 시즈카니 야미니

I'm so sorry baby The brilliant green

출처 지음아이 夜空に 瞬く星 요조라니 마타타쿠호시 밤하늘에 반짝이는 별이 壁の呪文のせで 分かりあえな 카베노쥬몬노세이데 와카리아에나이 벽의 주문 탓에 알아볼 수가 없어 グラつく愛 傷つけ合うふたり 구라츠쿠아이 키즈츠케아우후타리 흔들리는 사랑에 서로 상처 받는 두 사람 今宵 滿月のせで 引くに引けな 코요이만게츠노세이데 히쿠니히케나이

I'm So Sorry Baby The brilliant green

夜空に 瞬く星 요조라니 마타타쿠호시 밤하늘에 반짝이는 별이 壁の呪文のせで 分かりあえな 카베노쥬몬노세이데 와카리아에나이 벽의 주문 탓에 알아볼 수가 없어 グラつく愛 傷つけ合うふたり 구라츠쿠아이 키즈츠케아우후타리 흔들리는 사랑에 서로 상처 받는 두 사람 今宵 滿月のせで 引くに引けな 코요이만게츠노세이데 히쿠니히케나이 오늘 밤 보름달

I'm So Sorry Baby (Album Mix) The Brilliant Green

夜空に 瞬く星 요조라니 마타타쿠호시 밤하늘에 반짝이는 별이 壁の呪文のせで 分かりあえな 카베노쥬몬노세이데 와카리아에나이 벽의 주문 탓에 알아볼 수가 없어 グラつく愛 傷つけ合うふたり 구라츠쿠아이 키즈츠케아우후타리 흔들리는 사랑에 서로 상처 받는 두 사람 今宵 滿月のせで 引くに引けな 코요이만게츠노세이데 히쿠니히케나이 오늘 밤 보름달 탓에 부르고 싶지만 부를

Rainy Days Never Stays (Album Mix) Brilliant Green

I always took the easy way Just sit around and say complaints It's now time to say goodbye 浮かび上がる後悔を つきまとう憂鬱を (우카비아가루 코오카이오 츠키마토우 유우츠오) 떠오른 후회를 늘 쫓아다니는 우울을 そっと雲に流して (솟토 쿠모니 나가시테) 살짝 구름에 흘려보내고

Intro -The Winter Album- Brilliant Green

心をこめて願わくば 榮光と稱贊の日日 (코코로오 코메테 네가와쿠바 에-코-토 쇼-산노 히비) 마음을 담아서 바라건대 영광과 칭찬의 날들이 오도록… 英雄を崇めてる (에-유-오 아가메테루) 영웅을 공경하고 있어요 默默と夢見てもなお 群衆の長列から (모쿠모쿠토 유메 미테모 나오 군슈-노 나가이 레츠카라) 묵묵히 꿈을 꿔도 더욱 군중의 긴 열에서 拔けだせず

There Will Be Love There ~愛のある場所~ / There Will Be Love There ~Aino Aru Basho~ (There Will Be Love There ~사랑이 있는 곳~) The Brilliant Green

絶えなくて不滿を言えばきりがな (나야미와 이츠모 타에나쿠테 후망오 이에바 키리가 나이) 괴로움은 언제나 끊임없고 불만을 말하자면 끝이 없어 全てに立ち向かう强さを下さ I believe (스베테니 타치무카우 츠요사오 쿠다사이 I believe) 모든 것에 대항할 강한 힘을 주세요 I believe Love that`s waiting

There will be love there The brilliant green

소- 츠요쿠 아루 타메니 (그래 강하게 있기 위해서) 樂しみに待つとゆうこと 타노시미니 마츠토유- 코토 ("즐겁게 기다릴께"라는 말) 待つときの樂しさも今では空っぽで不安で一杯になる 마츠토키노 타노시사모 이마데와 카랍포데 후안데 입파이니 나루 (기다릴 때의 즐거움도 이제는 모두 사라지고 불안으로 가득찼지) 惱みはつも絶えなくて不滿を言えばきりがな