가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


魂のRefrain Takahashi Yoko

Refrain 私(わたし)に還(かえ)りなさい 記憶(きおく)をたどり (와타시니 카에리나사이 키오쿠오 타도리) 나에게 돌아오세요 기억을 더듬어 優(やさ)しさと夢(ゆめ)水源(みなもと)へ (야사시사토 유메노 미나모토헤) 상냥함과 꿈의 근원으로 もいちど星(ほし)にひかれ 生(い)まれるために (모이치도 호시니 히카레 우마레루 타메니) 한 번

夜明け生まれ來る少女 (새벽에 태어나는 소녀) (TV애니메이션 `灼眼のシャナ` (작안의 샤나) 엔딩 테마곡) Takahashi Yoko

傷を隱したまま 風を切り進む君を 무네노 키즈오 카쿠시타마마 카제오 키리스스무 키미오 가슴의 상처를 숨긴채 바람을 베벼 나아가는 너를 ただ見守る術など何もない 타다 미마모루 스베나도 나니모나이 그저 지켜보는 기술 따윈 아무것도 없어 そ瞳はずっと先 自分を探している? 소노 히토미와 즈읏토 사키노 지부응오 사가시테이루노?

夜明け生まれ來る少女 / Yoakeni Umare Kuru Shojo (새벽에 태어나는 소녀) (TV애니메이션 `灼眼のシャナ` (작안의 샤나) 엔딩 테마곡) Takahashi Yoko

夜明け 生まれ 來る もよ けして見失わないで 요아케 우마레 쿠루 모노요 케시테 미우시나와나이데 새벽에 태어나는 자여 결코 잃어버리지 말아라 You Are You 少女よ 今こそ You Are You 쇼오죠요 이마코소 You Are You 소녀여 지금이야말로 振りほどき立ち上がれ 후리호도 키타치아가레 떨쳐 버리고 일어나라 胸

夜明け生まれ來る少女 (새벽에 태어나는 소녀) (TV애니메이션 '灼眼のシャナ' (작안의 샤나) 엔딩 테마곡) Takahashi Yoko

傷を隱したまま 風を切り進む君を 무네노 키즈오 카쿠시타마마 카제오 키리스스무 키미오 가슴의 상처를 숨긴채 바람을 베벼 나아가는 너를 ただ見守る術など何もない 타다 미마모루 스베나도 나니모나이 그저 지켜보는 기술 따윈 아무것도 없어 そ瞳はずっと先 自分を探している? 소노 히토미와 즈읏토 사키노 지부응오 사가시테이루노?

夜明け生まれ來る少女 / Yoakeni Umare Kuru Shojo (새벽에 태어나는 소녀) (TV애니메이션 '灼眼のシャナ' (작안의 샤나) 엔딩 테마곡) Takahashi Yoko

夜明け 生まれ 來る もよ けして見失わないで 요아케 우마레 쿠루 모노요 케시테 미우시나와나이데 새벽에 태어나는 자여 결코 잃어버리지 말아라 You Are You 少女よ 今こそ You Are You 쇼오죠요 이마코소 You Are You 소녀여 지금이야말로 振りほどき立ち上がれ 후리호도 키타치아가레 떨쳐 버리고 일어나라 胸傷を隱したまま風を切り進

잔혹한 천사의 테제 2009 ver. (殘酷な天使のテ一ゼ / 잔코쿠나 텐시노 테제) Takahashi Yoko

殘酷な 天使ように 少年よ, 神話に なれ 잔혹한 천사처럼 소년이여 신화가 되어라 잔-코쿠나 텐-시노요우니 쇼오넨-요 싱-와니 나레 蒼い 風が 今, 胸(むね)ドアを 叩(たた)いても 푸르른 바람이 지금 가슴의 문을 두드려도 아오이 카제가 이마 무네노 도아오 타따이떼모 私だけを ただ 見つめて, 微笑(ほほえ)んでる あなた 그저 나만을 바라보며

殘酷な天使のテ-ゼ / Zankoku Na Tenshi No Teze (잔혹한 천사의 테제) (2009 Ver.) Takahashi Yoko

에반게리온 오프닝(잔혹한 천사의 테제) 殘酷な 天使ように 少年よ, 神話に なれ 잔혹한 천사처럼 소년이여 신화가 되어라 잔-코쿠나 텐-시노요우니 쇼오넨-요 싱-와니 나레 蒼い 風が 今, 胸(むね)ドアを 叩(たた)いても 푸르른 바람이 지금 가슴의 문을 두드려도 아오이 카제가 이마 무네노 도아오 타따이떼모 私だけを ただ 見

Metamorphosis Takahashi Yoko

metamorphose BS-i系 テレビアニメ「こ醜くも美しい世界」オ-プニングテ-マ BS-i 계열 TV애니메이션「이 추악하고도 아름다운 세계」오프닝 테마 작사 くまきよみ 작곡 大森俊之 편곡 大森俊之 노래 高橋洋子 (Takahashi Yoko) 해석 "알렉" minmei@empal.com ANIME_LIVE http://alleciel.lil.to

metamorphose Takahashi Yoko

오모에루 더럽혀질수록 사랑스럽게 여겨지네 こ 地球(ちきゅう)で 息(いき)を してる 者(も)よ 코노 치큐우데 이키오 시테루 모노요 이 지구에서 숨쉬고 있는 자여 憎(にく)んでいるほど 抱(だ)きしめたくなる 니쿠운데이루호도 다키시메타쿠나루 증오하고 있을수록 안고싶어지네 鏡(かがみ) 前(まえ) 別(べつ) 自分(じぶん) ジッと 見(み)つめてる

One Little Wish Takahashi Yoko

ならもうしないでほしい 신빠이나라 모오시나이데호시이 걱정같은건 더 이상 하지 않았으면 좋겠어요 思い出があふれ出す夜は 오모이데가 아후레다스요루와 추억이 넘쳐흐르는 밤에 疲れ果てた体を投げ出して 츠카레하테타 카라다오나게다시테 완전히 지쳐버린 몸을 내던지면서 静かにただ瞼閉じてみて 시즈카니타다 마부타토지테미테 그저 조용히 눈을 감으면 涙がこぼれる

希望の空へ Takahashi Yoko

かなしみが こわした こころ かけらを 카나시미가 코와시타 고고로노 카케라오 슬픔이 부숴버린 마음의 조각을 りょうてで だきしめて あしたに おびえた 리요우테데 다키시메테 아시타니 오비에타 양손으로 감싸서 내일에로 보내며 떨었어요 いる ことで すべてが かなうなら 이노루 고토데 스베떼가 카나우나라 바라는 것만으로 모든 것이 이루어진다면

Metamorphose (TV 애니메이션 '이 추하고도 아름다운 세계' 오프닝) Takahashi Yoko

사요나라토 사사야쿠 미니쿠키 세카이니아카쿠 아카이 소노 하네데 스베테오 카자앗테요고사레루호도 이토시쿠 오모에루코노 지큐우데 이키오 시테루 모노요니쿠운데이루호도 다키시메타쿠나루카가미노 마에 베츠노 지부은 지잇토 미츠메테루소시테 히토와 요와사 카쿠스 타메니야사시이 다레카오 키즈츠케타사요나라토 사사야쿠 미니쿠키 세카이니아카쿠 아카이 소노 하네데 히라리토 마...

LUNATIC CRAVE Refrain Atsuko Enomoto, Hoshi Soichiro

Craziness 渇ききったを 熱く 煮えたぎらせろ Blazing heart Broken heart オレを満たせるは おまえなか 激しく 昂ぶる 狂おしく 「やろうぜ」 砕け散った銃剣(うで)が疼き叫ぶ ごと切り刻んで 命を焦がしつくす そ日まで 絶望に笑えよ Craziness 抑えきれない血潮を 熱く 烈(はげ)しく滾らせろ Blazing heart Broken heart

영혼의 refrain Unknown

私に還りなさい 記憶をたどり 내게로 돌아와요 기억을 더듬어서 와타시니 카에리나사이 기오쿠오 타도리 優しさと夢水源へ 다정함과 꿈의 근원으로 야사시사토 유메노 미나모토에 もいちど星にひかれ 生まれるために 다시한번 별에 이끌려 태어나기 위해 모이치도 호시니 히카레 우마레루 타메니 ルフラン 혼의 루프랑 타마시이노

영혼의 refrain 신세기 에반게리온

私に還りなさい 記憶をたどり 내게로 돌아와요 기억을 더듬어서 와타시니 카에리나사이 기오쿠오 타도리 優しさと夢水源へ 다정함과 꿈의 근원으로 야사시사토 유메노 미나모토에 もいちど星にひかれ 生まれるために 다시한번 별에 이끌려 태어나기 위해 모이치도 호시니 히카레 우마레루 타메니 ルフラン 혼의 루프랑 타마시이노

色のたより (색편지) Takahashi Mariko

き疲れて 休みたくなるココロ色は何色? 疲れた君を支えてあげる余裕が ないままで 愛しあい 遠く離れた それは何色? 春一番 ?散る君へ想い ?けてよと こ?い空に願う あるとき君が つぶやいた言葉が今 耳を過ぎる ココロ色が見えたらきっと貴方は 砂よう 紙よう 時を刻む 春を待つ色 石壁を割って?く?いた 花模? そ姿が好きだった君?

目を見て語れ 戀人たちよ (눈을 보고 말하라, 연인들이여) Takahashi Mariko

いつ間に きみたちは 面と?って 話せなくなった 電話では あんなにも 夜が朝になるまで 話しつづけていたに 人間と人間は やがて重たくなってしまうから 逃げ場所を 用意して 遠い?話ばかりで 心つないでいるか 目を見て語れ ?人たちよ 瞳??

サンライズ·サンセット (선라이즈 선셋) Takahashi Mariko

わらない あなたなね ?手を?げて 私を迎えて 待ってた ずっとこ日を そう 若すぎたね あ日ふたり もう どこへも 行かないで サンライズ?サンセット 時は過ぎても サンライズ?サンセット よみがえる 愛は あなただけに um From my heart 悲しい昨日も 忘れてみせるわ そ胸に ?

Crazy For You -愛しすぎて- Takahashi Mariko

似たサロンが 自慢小さなホテル 修羅場が好きな 女達吹き溜り 光りがさし?む窓に 思わずほ?を寄せてる 過去から逃げる 一瞬だけ休み場所 無口なベッドに どれだけ人が 嘆いて 消えて行った 愛しさ中で ゆれ動く影を 求めて ”crazy for you” 十三部屋に置かれた ?紅古いオブジェが 果てない?

黃昏 (황혼) Takahashi Mariko

景色が突然變り 外は凍り付く 昨日まで幸せを 誰もが無くしたなら 冬に笑く花でさえ 悲しみで散って行く 胸が熱くなってく 貴方を見失いそう 破片愛を 風と光中を 見えない願いが 煌めいている 高橋?

ごめんね... / Gomenne... (미안해...) Takahashi Mariko

好きだった それなに 貴方を傷つけた 스끼닷따노 소레나노니 아나따오 키즈쯔케따 좋아했었어. 그런데도 당신에게 상처를 줬지... ごめんね言葉 ?で 云えないけど 少しここに居て 고멘네노 코토바 나미다데 이에나이께도 스꼬시 코코니이떼 미안해 라는 말을 눈물 때문에?전할?순 없지만.. 잠시만 여기 있어줘. ?ふざけで 他人 身を任せた夜に?

淚の街角 (눈물의 길거리) Takahashi Mariko

忘れてしまいたい事 ずっと胸におさめている いっそ忘れてしまえば 想いなやんで My Angel ちょっと待ってが口癖 考えるヒマをくれる だから君は 待ちぼうけ ある日 こ街へ越して?た天使 ?晩眠れない うわさ娘 もしも 淋しいなら いつでも電話して ?をかけると 瞳?が泣きそう ?人はどこに居る? 夜遊びはしてもいい? とてもみんな?にしている カ?

My Life Takahashi Naozumi

My Life 僕は いじけた色を重ね My Life 보쿠와 이지케타이로오카사네 My Life 나는 주눅든 표정을 하고는 駅ホ-ム 人混みに 紛れて 見失なって行く 에키노호무 히토고미니 마기레테 미우시낫테유쿠 역의 홈에서 인파에 뒤섞여 놓쳐버리고 있어 My Life 君は 遠くで 星ように My Life 키미와 토오쿠데 호시노요오니

Kiss you Takahashi Naozumi

쯔요가리 잇떼 창문을 내리면서 강한척 말해 一人で歸ると 笑ってみせる 히토리데 카에루토 와라앗떼미세루 혼자 돌아가겠다고 웃어보였지 そんな橫顔と風に搖れる髮 소음나 요코가오토 카제니 유레루 카미 그런 옆모습과 바람에 흔들리는 머리카락 激しく流れる 愛しさセツナさ 하게시쿠 나가레루 이토시사세츠나사 흐르는 그리움과 안타까움 差し出したこ

僕たちの行方 (건담시드 데스티니 3기 오프닝곡) Takahashi Hitomi

悲しくて淚流しても 카나시쿠테나미다나가시테모 슬픔에 눈물이 흘러내린다 해도 いつか輝きに變えて 이츠카카가야키니카에테 언젠가 빛으로 변하게 해 閉ざした過去が今 토자시타가코가이마 걸어잠궈 논 과거가 지금 胸を搖さぶるから 무네오유루사부루카라 가슴을 뒤흔들어 놓기 때문에 求めるほど遠く 모토메루호도토오쿠 구하게 될 수록 저 멀리 置き去り

眞晝の別れ Takahashi Mariko

眞晝別れ 作詞 Mariko Takahashi 作曲 Kenjiro Sakiya 唄 高橋 眞梨子(たかはし まりこ) ねえ 僕家に レコ-ド聞きにおいで、と言った 네- 보쿠노 이에니 레코-도 키키니 오이데, 또 잇따 저, 우리 집에 레코드 들으러 와요 라고 말했다 そう 私は今 貴方 古びたアナログ 소우 와타시와 이마 아나따노 나카노 후루비따

水の吐息 (물의 한숨) Takahashi Mariko

빛나고 높은 보좌와 그 위에 앉으신 주 예수 얼굴 영광이 해같이 빛나네 해같이 빛나네 지극히 높은 위엄과 한 없는 자비를 뭇 천사 소리 모아서 늘 찬송드리네 늘 찬송드리네 영 죽을 나를 살리려 그 영광 버리고 그 부끄러운 십자가 날 위해 지셨네 날 위해 지셨네 주님의 보좌 있는데 천한 몸 이르러 그 영광 몸소 뵈올때 내 기쁨 넘치리 ...

瞳の中のファ-ラウェイ Nagayama Yoko

제목: 瞳ファ-ラウェイ 노래: 長山洋子 출원: FIVE STAR STORY --------------------------------------------------------------------- もしも ことばない じだいなら 만약 언어가 없는 시대였다면 もっと うまく みつめるに 좀 더 잘 바라볼수 있을텐데.

Yoko Cartoons

Well she`s my hot potato She`s my home dictator Got her own sweet flavour When I go down low She`s my girly Bono She`s my Yoko Ono She goes oh no no no But I love her so You and me Trying hard to build

Kanashimi no Satin Doll Yoko Asagami

サテン夜服(ソワレ)に からまる香水(かおり) 愛したあと むなしさ ひとり部屋で ひとり NIGHT 最後衣裳が 似合ってるでしょう 私は哀しみ サテン人形(ドール) 貴方指で お気に召すまま やさしく踊るわ いくつ嘘と いくつ夢で 私をゆらしていたですか そむける視線も 別れ気配 かくしているね やさしさで ため息吐息 心変りを 責めても無駄ね だけど貴方が好き 私は哀しみ

月の繭 Kanno Yoko

턴에이 건담 2기엔딩 : 달의 고치 月 繭(つき まゆ) 츠키노 마유 달의 고치 山(やま)端(は) 月(つき)は滿(みち) 야마노하 쯔키와 미치 산의 능선 달은 만월 息(いき)づく あなた森(もり) 이키즈쿠 아나타노 모리 숨쉬는 당신의 숲 夏草(なつくさ) 浴(あ)びて 眠(ねむ)る 나츠쿠사 아비데 네무루 여름풀 투성이로 잠든

VOICES Kanno Yoko

ひとつめ ことばは ゆめ 첫 번째 단어는 꿈 ねむり なかから 잠 속에서 むね おく くらやみを 가슴 깊은 곳의 어둠을 そっと つれだす 살짝 끌어내지요.

魂のルフラン / Tamashiino Refrain (혼의 후렴) Shimokawa Mikuni

ルフラン 私に 還りなさい 記憶をたどり 나에게 돌아오세요 기억을 더듬어 와따시니 카에리나사이 키오쿠오타도리 優しさと 夢を 水原へ 다정함과 꿈의 근원으로 야사시사토 유메오 미나모토데 もいちど 星にひかれ 生まれるために 다시한번 별처럼 빛나라 태어나기 위해서 모이치도 호시니히카레 우마레루타메니 ルフラン 혼의 루프란 타마시이노

永遠の花 / Eien No Hana (영원의 꽃) (TV 애니메이션 `쪽빛보다 푸르게` 오프닝 테마곡) Ishida Yoko

淡くさいた花香を殘し 季節は過ぎます 아와쿠 사이따 하나노 카오 노코시 키세츠와 스기마스 희미하게 피어난 꽃향기를 남기고 계절은 지나가요 雨もあがり 空に雲 靑い風がそよいでる 아메모 아가리 소라니 쿠모 아오이 카제가 소요이데루 비도 그치고 하늘에 구름 푸른 바람이 불어와 今日 明日とふたりが步く 時傍らで 쿄- 아시타토 후타리가 아루쿠 토키노

永遠の花 (영원의 꽃) (TV애니메이션 '쪽빛보다 푸르게' OP 테마곡) Ishida Yoko

있답니다 果てしなくこ氣持ち [하테시나쿠 코노 키모치] 끝나지 않을 이 마음 ずっと...

永遠の花 / Eien No Hana (영원의 꽃) (TV 애니메이션 '쪽빛보다 푸르게' 오프닝) Ishida Yoko

果てしなくこ氣持ち [하테시나쿠 코노 키모치] 끝나지 않을 이 마음 ずっと...

永遠の花 / Eien No Hana (영원의 꽃) (TV 애니메이션 '쪽빛보다 푸르게' 오프닝 테마곡) Ishida Yoko

淡くさいた花香を殘し 季節は過ぎます 아와쿠 사이따 하나노 카오 노코시 키세츠와 스기마스 희미하게 피어난 꽃향기를 남기고 계절은 지나가요 雨もあがり 空に雲 靑い風がそよいでる 아메모 아가리 소라니 쿠모 아오이 카제가 소요이데루 비도 그치고 하늘에 구름 푸른 바람이 불어와 今日 明日とふたりが步く 時傍らで 쿄- 아시타토 후타리가

月の繭 (달의 고치) Yoko Kanno

山(やま)は 月(つき)は滿(みち) 산의 능선 달은 만월 息(いき)づく あなた森(もり) 숨쉬는 당신의 숲 夏草(なつくさ) 浴(あ)びて 眠(ねむ)る 여름풀 투성이로 잠든 愛(いと)おしい 橫顔(よこがお) 사랑스런 옆얼굴 おぼろな こ星(ほし) 새벽 빛으로 물든 이 별 大地(だいち)に 銀(ぎん)淚(なみだ) 대지에 은빛

REAL FOLK BLUES Kanno Yoko

불고 있어 ひとつ目(め)で明日(あす)をみて 히토츠노메데 아스오미테 한쪽눈으로 내일을 보고 ひとつ目(め)で昨日(きう)を見(み)つめている 히토츠노메데 키노우오미츠메테루 한쪽눈으로는 어제를 바라보고있어 君(きみ)愛(あい)搖(ゆ)りかごで 키미노아이노 유리카고데 그대의 사랑의 요람에서 も一度(いちど) 安(やす)らかに眠(ねむ)れたら 모오이츠도야스라카니

Dreamin' (feat. SUMIN, ☆Taku Takahashi) YonYon

Oh dreaming girl 煌めくそ瞳には 何を映している? Stop to think You are special 耳を澄ませば 聞こえてくるよハーモニー Oh dreaming girl 煌めくそ瞳には 何を映している

靑い瞳 Kanno Yoko

靑い瞳 (푸른눈동자) だきしめないで わたし あこがれ 다키시메나이테 와타시노 아코가레 안지말아줘. 나의 그리운 사람이여. ひそかな うでなか こままで いいから 히소가라 우테노나카 코노 마마데 이이카라 은밀한 너의 품속에, 이대로도 좋으니까.

たからもの (보물) (TV애니메이션 `쪽빛보다 푸르게` OP 테마곡) Ishida Yoko

どんなに離れても  돈나니 하나레테모 아무리 떨어져있어도 愛する持ちは いつでも 아이스루 키모치와 이츠데모 사랑하는 마음은 언제나 あなた隣にそっと 아나타노 토나리니 솟토 당신 옆에 살짝 寄り添っている 요리솟테 이루 다가와 있어 そう、決して終わることない 소우 켓시테 오와루 코토노 나이 그래, 결코 끝나지 않아 本

月の繭 (달의 고치) Yoko Kanno

繭 (달의 고치) 가수 - Yoko Kanno 山(やま)は 月(つき)は滿(みち) [야마노와 츠키와 미치] 산의 능선 달은 만월 息(いき)づく あなた森(もり) [이키즈쿠 아나타노 모리] 숨쉬는 당신의 숲 夏草(なつくさ) 浴(あ)びて 眠(ねむ)る [나츠쿠사 아비떼 네무루] 여름풀 투성이로 잠든 愛(いと)おしい 橫顔

新世紀 エヴァンゲリオン(魂のルフラン) 高橘洋子

기억을 더듬어 やさしさと ゆめ みなもとへ 상냥함과 꿈의 근원으로. もう いちど ほしに ひかれ うまれるために 한번 더 별에 이끌려 태어나기 위해서, たましい ルフラン 영혼의 Refrain. あおい かげに つつまれた すはだが 푸른 그림자에 감싸인 맨살이 とき なかで しずかに ふるえてる 시간속에서 조용히 떨고있어요.

光の中へ Kanno Yoko

中へ - Kanno Yoko (빛속으로) にぎりしめた てを ほどいたなら 니기리시메타 테오 호도이타나라 잡고있던 손을 놓으면 たぶん これで すべてが 타치부은 코레데 스베테가 이걸로 모든 게 いま おわってしまう 이마 오와앗테시마우 아마 끝나버리겠지요.

限りなき旅路 Kanno Yoko

限りなき旅路 카기리나키 타비지-끝없는 여로 作詞/C.Plece 作曲編曲/菅野よう子 2000年 6月7日발매 アルバム「∀ガンダム」オリジナルサウンドトラックIII 「Cocoa」に 앨범 [턴에이건담] 오리지널 사운드트랙 3 ‘코코아’에 수록 破れかけた天空かなたから 야부레 카케타 소라노 카나타카라 깨어지다 만 하늘의 저편에서부터 っ直ぐな光が現れ 맛스구나

Pure Snow Yoko Sasaki

あなた ことを おもえば どうして 아나타노 코토오 오모에바 도우시테 당신을 생각하면 어째서 こんなに むねが あつく なる 콘 나니 무네가 아츠쿠 나루 이렇게나 가슴이 뜨거워 지나요. きが つくと いつも ひとごみなか 키가 츠쿠토 이츠모 히토고미노나카 상념에서 깨면 언제나 인파속.

Sugar Baby Love (TV애니메이션 `눈의 요정 슈가` OP 테마곡) Ishida Yoko

Sugar Baby- Love- 唇に 淚 ル-ジュ Sugar Baby- Love- 쿠찌비루니 나미다노 루-주 슈가 베이비- 러브- 입술에 눈물의 루즈 Sugar Baby- Love- 愛なんて 知りたくないわ Sugar Baby- Love- 아이나응테 시리타쿠나이와 슈가 베이비- 러브- 사랑같은 건 알고 싶지 않아 Sugar Baby- Love

Sugar Baby Love (TV애니메이션 '눈의 요정 슈가' OP 테마곡) Ishida Yoko

Sugar Baby- Love- 唇に 淚 ル-ジュ Sugar Baby- Love- 쿠찌비루니 나미다노 루-주 슈가 베이비- 러브- 입술에 눈물의 루즈 Sugar Baby- Love- 愛なんて 知りたくないわ Sugar Baby- Love- 아이나응테 시리타쿠나이와 슈가 베이비- 러브- 사랑같은 건 알고 싶지 않아 Sugar Baby- Love

僕らのキセキ (우리들의 기적) (TV애니메이션 `오 나의 여신님 ~각자의 날개` ED 테마곡 Ishida Yoko

WOW 輝き出す WOW 카가야키다스 WOW 빛나고 있어 頰に感じた やさしい風は 호오니 칸지타 야사시이 카제하 볼에 느껴진 상냥한 바람은 キミが運んだ キセキはじまり 키미가 하코응다 키세키노 하지마리 당신이 가져온 기적의 시작 それまで 日常なんて 소레마데노 니찌죠우낭테 그때까지의 일상따윈 何もなかったように 나니모나캇타요우니