가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


淚だは 知っている Suzukaze Mayo

れもが ふれしまう 누군가 건드려버려요 다레모가 후레테시마우 みずの つめたさに 물이 차가와서 미즈노 츠메타사니 おどろく ときのように 놀라는 때처럼 오도로쿠 토키노요오니 となりに けで 곁에 있는 것 만으론 토나리니 이루 다케데 なにも できなけど 아무것도 할 수 없지만 나니모 데키나이케도 ありたけの えがお きみけに

Tomorrow Okamoto mayo

*の數け强くなれよ 눈물의 양만큼 강해저요 나미다노 카즈다께 츠요쿠나레루요 アスファルトにさく花のように 아스팔트에서 피는 꽃처럼 아스파루토니 사쿠 하나노 요우니 見ものすべに おびえなで 보이는 전부를 겁내지말고 미루모노 스베떼니 오비에나이데 明日よ君のために 내일은 올꺼에요 당신을 위해서 아시따오 쿠루요 키미노 타메니 突然會なん

Alone Okamoto mayo

Alone / 岡木眞夜 作詞 * 作曲 十川司 編曲 "君から 大丈夫よ" なん "넌 강하니까 괜찮을거야" 라니..

Alone~AOR version~ Okamoto mayo

Alone / 岡木眞夜 作詞 * 作曲 十川司 編曲 "君から 大丈夫よ" なん "넌 강하니까 괜찮을거야" 라니..

淚の星 後藤眞希

誰にも敎えぬまま ここまで來たわ 다레니모 오시에누마마 코코마데 키타와 누구에게도 가르쳐주지 않은채 여기까지 왔어요 夢內緖なの 유메와 마다마다 나이쇼나노 꿈은 아직 아직 비밀인거예요 優しく見守 야사시쿠 미마못테이테 상냥하게 지켜봐줘요 驛を一つ分け途中下し 에키오 히토츠분다케 토츄-게샤시테 역을 하나분만 도중에

ケツメイシ

진정한 자신이 있을 뿐 溢れた感情單純にこぼれ 止めずに泣枯れまで 아후레타칸죠-와탄쥰니코보레루나미다토메즈니나이테카레루마데 흘러 넘친 감정은 단순하게 흘러 넘치는 눈물 멈추지 않고 울어 시들 때까지 溢れた感情單純に疲れた君を そと包んで忘れため 아후레타칸죠-와탄쥰니츠카레타키미오솟토츠츤데와스레루타메 흘러 넘친 검정은 단순하게 지친 너를

淚ディライト (Namida Delight / 눈물 딜라이트) Sakanaction

の火を重ね 赤く服が染ま何か言た?けど 僕また?き出す それとな日?で今 夜に待? それを僕ら 宙に浮く言葉の節?を息を?むように探すのさ 行けよ 君が僕を通り過ぎ流れ? 行けよ 夜が僕を通り過ぎしまう前に 薄暗外?のライトで 引た影踏んで 君何か言た?けど 僕また?き出す 淋しさ?かに 夜に鳴?

淚がキラリ☆ Spitz

目覺(めざ)めすぐのコウモリが 飛びじめ夕暮れに 잠에서 막 깨어난 박쥐가 날아다니기시작하는 저녁녁에 バレなように連(つ)れ出()すから カギあけよ 들키지않게 데려가줄테니 열쇠는 그냥 놔두려무나 君の記憶の片隅(かたすみ)に居座(すわ)ことを 今決めたから 너의 기억저편에 남아있기로 난 지금 마음을 먹었기에 弱氣(よわき)なままのまなざしで

Everlasting Okamoto mayo

닿아 녹아들어요 今日もまた あう間ね 오늘도 또 어느새 다 지나갔네요 あなたとの週末 終わしまうの 당신과의 주말이 끝나버려요 5分け... 5분만...

淚の星 Goto maki

誰にも敎えぬまま ここまで來たわ 다레니모 오시에누마마 코코마데 키타와 누구에게도 가르쳐주지 않은채 여기까지 왔어요 夢內緖なの 유메와 마다마다 나이쇼나노 꿈은 아직 아직 비밀인거예요 優しく見守 야사시쿠 미마못테이테 상냥하게 지켜봐줘요 驛を一つ分け途中下し 에키오 히토츠분다케 토츄-게샤시테 역을 하나분만 도중에 내려서

淚は知っている 바람의 검심 2기 ed

어떤 때라도 しんじ よ ゆめ 시응지테 이이요 유메와 얏 네쿠루 믿어도 좋아요. 꿈은 찾아올거에요. きみの ためけに 키미노 타메다케니 그대를 위해서만 なよ どんな かなしみも 나이테모 이이요 도응나 카나시미모 울어도 좋아요.

血, 汗, 淚 (Japanese Ver.) 방탄소년단

捧げ今も 溢れ 血汗? この想が oh 溢れ 血汗? この血汗?と 昨日今日明日も すべ君のものさそんな事など Peaches and cream Sweeter than sweet Chocolate cheeks And chocolate wings But その羽根?

玗の太陽 TAK MATSUMOTO

[출처]http://www.jieumai.com/ ギラギラ太陽が燃えように 기라기라타이요-가모에루요-니 반짝반짝태양이불타오르듯이 激しく火を吹戀す心 하게시쿠히오후이테코이스루코코로 격렬하게불을일으켜사랑하는마음 のにらんふり 싯테이루뇌시란후리 알고있는데도모르는체 つも冷たあのひとみ 이츠모츠메타이아노히토미 언제나차가운그눈동자

かもめはかもめ (Kamomewa Kamome / 갈매기는 갈매기) Quruli

かもれなばかりじゃつまんな たまにくりさせよ 噓でもから羽ばたよ 翼をもで 燒けど かもめかもめ 君つまでぼんやりしの?

淚がキラリ☆ スピッツ

がキラリ☆ namidaga kirari 눈물이 반짝☆ 目覺めすぐの蝙蝠が飛び始め夕暮れに 메자메테스구노코우모리가 토비하지메루유우구레니 잠에서 막 깨어난 박쥐가 날아다니기시작하는 저녁녘에 ばれなように連れ出すから鍵あけよ 바레나이요우니츠레다스카라 카기와아케테오이테요 들키지않게 데려가줄테니 열쇠는 그냥

淚のウェディングベル TOKIO

のウェディングベル それクラブ"ヘヴン"の ?屋から始また 소레와쿠라부"헤분"노 가쿠야카라하지맛타 그건 클럽 "헤븐(천국)"의 분장실에서 시작했어.. つものライブ前のコトさ 이츠모노라이부마에노코토사 언제나처럼의 라이브전의 일이지.. 新しバイトと マスタ?が連れ?

淚のふるさと Bump of Chicken

(키코에타다로-) 「会に来たよ 会に来たよ 君に会に来たんよ \"만나러 왔어 만나러 왔어 널 만나러 온거야 (아이니 키타요 아이니 키타요 키미니 아이니 키탄다요) 君の心の内側から 外側の世界まで 너의 마음 깊은 곳에서부터 바깥 세상까지 (키미노 코코로노 우치가와카라 소토가와노 세카이마데) 僕を欲しく  来たんよ」 나를 알아주었으면

Happiness (가사+독음+해석) BoA

二人で超えたlonelinessに負けな强さ見せあげよ 후타리데코에타loneliness나미다니마케나이츠요사미세테아게루요 둘이서 뛰어넘은 loneliness 눈물에 지지않는 강함 보여주겠어 二人で超えたsadnessらな强さ見せあげた 후타리데코에타sadness나미다노이라나이츠요사미세테아게타이 둘이서뛰어넘은sadness눈물은필요없는강함보여주고싶어

淚の音 Kiroro

で磁石のように愛し合た二人 마루데지샤쿠노요-니아이시앗타후타리 마치자석인것처럼서로사랑했던두사람 運命本當に意地惡すぎもの 운메이와혼토-니이지와루스기루모노 운명은정말로짖궂기그지없어요 あなたを忘れと約束したけれど 아나타오와스레루토야쿠소쿠시타케레도 그대를잊겠다고약속했지만 私そんなこと守れそうになから 와타시와손나코토마모레소-니나이카라

Happiness BoA

둘이서뛰어넘은sadness눈물은필요없는강함보여주고싶어 My precious love どんな痛みも分けあえずと馴れ合ればもんじゃな 돈나이타미모와케아에즛토나레앗테이레바이잇테몬쟈나이 어떤아픔도나누어서친숙해지면좋겠다라는얘기가아냐 そんなことより瞳をそと覗きこんのならわかことじゃな 손나코토요리히토미오솟토노조키콘다노나라와카루코토쟈나이

Happiness BoA

My precious love どんな痛みも分けあえずと馴れ合ればもんじゃな 돈나이타미모와케아에즛토나레앗테이레바이잇테몬쟈나이 어떤아픔도나누어서친숙해지면좋겠다라는얘기가아냐 そんなことより瞳をそと覗きこんのならわかことじゃな 손나코토요리히토미오솟토노조키콘다노나라와카루코토쟈나이 그런것보다눈동자를살며시살펴보면아는일아냐

Happiness 보아(BoA)

둘이서뛰어넘은sadness눈물은필요없는강함보여주고싶어 My precious love どんな痛みも分けあえずと馴れ合ればもんじゃな 돈나이타미모와케아에즛토나레앗테이레바이잇테몬쟈나이 어떤아픔도나누어서친숙해지면좋겠다라는얘기가아냐 そんなことより瞳をそと覗きこんのならわかことじゃな 손나코토요리히토미오솟토노조키콘다노나라와카루코토쟈나이

淚 風にたくして (눈물 바람에 맡기고) Tsuji Ayano

君ともやく?え ればもと良かたね たずらか奇跡なのか 今ここで見つめ 悲しみも夜もこえけに向か この?持ち確かならば 僕としあわせさ 見失しまた ことばどこに?しのさ ?空に映 たそがれ うな ?こがれ ? 風にたくし 何もかも忘れた 僕と君の約束も 君と?

感謝のしるし 矢野眞紀

か私を抱きしめくれありがとう 이츠다카와타시오다키시메테쿠레테아리가토- 언제인가나를안아주어서고마워요 か私の飮んでくれありがとう 이츠다카와타시노나미다논데쿠레테아리가토- 언제인가나의눈물을마셔주어고마워요 この複雜な胸のずとずと奧あ所に 코노후쿠자츠나무네노즛토즛토오쿠아루토코로니 이복잡한가슴저저밑한곳에 闇雲な明日にさえ夢みた私

Circle Game 平原綾香

どうし そこで 動けなで 方向断 見えな 道に立たまま ときめき何処へ 嘘くらで真実なん痣になゆく 終わものを制しも なんにもな 報われな うつむた ボク妄想で もうすぐ愛 この手に 試され 強さを 変われ

brand-new love song the pillows

그것은 중증이었다 半分にちぎれ起きあが 한푼니치기레테오키아갓테 반으로 찢어져 일어나 光のさす方へ向かえば 히카리노사스호-에무카에바 빛이 비치는 쪽으로 향하면 幻じゃなキミが立た 마보로시쟈나이키미가탓테타 환상이 아닌 네가 서있었다 おしえよ どこにたの 오시에테요 도코니이타노 가르쳐줘 어디에 있니 どうし僕を

Kujira Suda Masaki

そんなに僕ら無敵じゃな 夢中になれたなら それでのか ろ あぁさ 宇宙の角が見つかまで 世界を求め コンクリートが溶けような 暑さの中 不純な水君も持 誰も飲まなけれど口ゆすぐに慣れたなもう慣れた 日が沈む中 大人になた僕らが見か 人れず潜た僕の深海にた 溺れしまうくらに深く 人を 一筋の光君と身を寄せ

I Stand Alone 松たか子(Matsu Takako)

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ あの日流した忘れなまま 아노히나가시타나미다와스레나이마마 그날흘린눈물잊을수없는채로 今日も素らぬ顔し生き 쿄-모소시라누카오시테이키테루 오늘도꾸밈없는얼굴로살아가고있어요 もう嫌にな事なん溢れ 모-이야니나루코토난테아후레테루 싫어지는일이넘쳐흘러나요 ねぇこの街じゃ

幸せになる、その時に。 Glay

행복해지는 그 시절로 作詞 TAKURO 作曲 TAKURO 唄 GLAY 立ち止ま出が動き出しの跡 타치도마루오모이데가우고끼다시떼나미다노아또 멈춰 선 추억이 움직이기 시작해서 눈물자국이 되고 搖れたあの日²が懷かしさに變わく 유레떼이따아노히비가나츠까시사니카왓떼쿠 동요되던 그 나날이 그리움으로 바뀌어가지요 君たのに愛けが

마지막 인사 (最後のあいさつ) 김팬시

患者と思ます 痛ところけど 刀に切られたように 動けません。

赤い淚 川田まみ

토리모도시테 (미소와 꿈과 사랑스러움과 기쁨을 되찾을꺼야) 今でも遅くな 이마데모 오소쿠나이 (지금이라도 늦지 않았어) 形あもの、それけがここになん 카타치아루모노, 소레다케가 코코니이루스베테난테 (눈에 보이는 것, 그것만이 여기에 있는 전부라고) 誰も責めなから 다레모세메나이카라 (누구도 뭐라하지 않으니까) 夕暮

愛をもらったこともあげたこともない (사랑을 받은 적도 준 적도 없어) STU48

君に伝えなきゃけなこと感情が欠落し ろと本を読んでみたけれど 経験なからわからな 愛をもらたことな 愛をあげたこともな そうう生活なん 縁がなかたと思う 愛? 愛

淚の街角 (눈물의 길거리) Takahashi Mariko

忘れしま事 ずと胸におさめ そ忘れしまえば 想なやんで My Angel ちょと待が口癖 考えヒマをくれ から君 待ちぼうけ あ日 この街へ越し?た天使 ?晩眠れな うわさの娘 もしも 淋しのなら つでも電話し ?をかけと 瞳の?が泣きそう ?人どこに居の? 夜遊びの? ともみんな?にし カ?

わすれもの (Wasuremono / 분실물) Saito Kazuyoshi

夕暮れの海を眺めた 今日も地球一度回誰がのか 沈み行く船に?ことを 集中力が?かな 霧がかかたまんまなのさ 危機感が足りなうのか それとももう飽きしまたのか 次なモチベ?ション その時になりゃ見つかずさ 今までそうしきたし これから?ず 取り?

淚のキッス Southern All Stars

のキッス 今すぐ逢見つめ素振りをしも 이마스구앗데 미쯔메루스부리오시데미데모 곳바로 만나 주시하는눈치(눈칮)을해보아도 なぜに黙心離れしまう?

ファンファン&シャウト Sister MAYO

目覺(めざ)まし時計(どけ)が無(な)くも 朝(あさ)來(く) goo! 메.자.마.시.도.케.이.가.나.쿠.테.모 아사와쿠루 goo! 알람시계가 없어도 아침은 온다 goo! ぽんこつ車(くま)の HEART DO DO DO DO Let's go! (Let's go) 퐁코츠쿠루마노HEART와 DO DO DO DO Let's go!

Nakumonka (울지 않아) (なくもんか) Ikimonogakari

ひょとしたら皆ひとりぼちで 步んじゃなかな」 背負迂ん寂しさを 打ち明けわけも無く またくつもの背中が遠くな 愛想笑上手くなさ 大人になれたけど 僕が描たの そんなものじゃなよ もと?

淚のあと chemistry

弱虫た人今頃遠風景の細影 요와무시닷타히토와이마고로토오이후-케이노호소이카게 약하던그사람은지금쯤먼풍경의가느다란그림자 かすれた勇氣甘すぎたキャンディ握りしめ行く旅の途中 카스레타유-키아마스기타캰디니기리시메테유쿠타비노토츄- 희미해진용기너무달콤한캔디움켜쥐고서가는여행의도중 どこに立も片隅の氣分たあの頃 도코니탓테모카타스미노키분닷타아노코로

淚のイエ GARNET CROW

持ちを 고또바니와나라나이키모찌오 말로는 전할 수 없는 마음을 きと誰もが?しね 킷또다레모가카쿠시떼루네 분명히 누구든지 감추고 있을거야 不器用なやさしさ?付けたら 부키요-나야사시사키즈께따라 서투른 상냥함을 눈치챈다면 もと二人近づくかな 못또후따리와치까즈꾸까나 두 사람은 좀 더 가까워질까 ?のイエスタデ? ?

何が愛かわからないけど カントリ-娘。

寂しさまで運ぶね あなた、私、あつまでも 今素直になれ 悲しげなメロディ- 夜空を見上げそう! 溢れなように....

Freeze(feat. Ryo) Shibuya 428

もう返すにけど 聞くれ 冬の雪が解けたら探しに行くよ 涙男らしくなから 入れおくね 君じゃな他の人のベッドに横にな 彼女私によくしくれが 絶えず疑 一体どうしこうなんろう もうかもれな 君じゃなきゃことを 過ぎしまたね 他の道があろうか 愛す 君を避けたけなのに もう君を探すよ こんな歌を歌うとしも なかたことにならな

君は太陽 (Kimiwa Taiyou) Aki Shion

あきらめた」つぶやけど あきらめられなことがあたり 譯を なほどそうかそうか 少な惠しぼ 小さくまとめたり でも 見すかされたんね なぜか 君くちびをへの字にし あふれ出しそうな よくわかんな氣持ち 背中をぐと押す手のひら 斜めた芝生を轉がくの 止めたくな今の速度 ごめんなさ 理想の世界じゃなけど 大丈夫そうなんで

It's For You Kreva

オレらなんでり合 なぜこの?係にな ?がつきゃ今日も一? デジャブしそうなくら眩しよ オレらなんでり合 なぜこの?係にな ?がつきゃ今日も一? デジャブしそうなくら夜を for you, for you… It's for you… また?

Sora淚色 LM.C

이걸로 좋은건 아니고 空のさに がおちた (소라노아오사니 나미다가오치타) 하늘의 푸르름에 눈물이 떨어졌어 ま解けなパズルのピスが散らば (마다 토케나이 파즈루노 피스가 치라바앗떼) 아직 풀 수 업는 퍼즐의 조각이 흩어져 足を取ほど降り積も (아시오 토루호도 후리츠못떼이루) 발을 잡을만큼 쌓여내리고 있다

Tiny Star Moumoon

砂とな 運命とれど ああ ずと 広が未来を 夢見 僕を 笑わなさ シアワセ刹那 それを噛み締めながら 光風 待つん Tiny Star ほら み きらめく 星たちよ 地球(ぼくら)も そのひとつ Beautiful World ぼく 何かをすために 生まれきた

Beehive Yonekura Chihiro

Beehive 世界中の窓から笑声がこぼれ 一人手ブラで帰り道を探し 誰かの優し歌両手で払のけ 季節ずれの通り雨何かうれしく どうしねえ こち見の 心で無人島から 恐が でもちょと覗たん 目が合手を振 今信じみたくなたん 世界中の窓から同じ月が見え 陽の光を信じながら輝 夢のじけクラクションに消

손에잡히지않는사랑 DEEN

君以外 今見えな 지금은 너밖에 보이지 않아 無理なの百も承けれど 무리라는건 알고있지만 もうそんなに悲しまなで 이젠 그렇게 슬퍼하지마 運命を僕恨むよ 나는 이런 운명을 저주해 カ-ブ曲が搖れ橫顔 커브를 돌때면 흔들리는 너의 옆얼굴 もう忘れ 終わたこと 이젠 다 잊어 끝난 일이잖아...

Sweaty Smell STU48

汗臭 頑張た後に咲く花と気がつかなかたけど 手に入れ初め これ何のためなんろう? 何度 自分に問かけ来たか?

エントランス Asian Kung-Fu Generation

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 焦げ付くような午後のグラウンド 코게츠쿠요-나고고노그라운도 눌어붙는듯한오후의대지 光「君」とう名のボ-ル 히카루「키미」토이우나노보-루 빛나는「그대」라고하는이름의 ball 屆かなと分かそし無力を 토도카나이토와캇테소시테무료쿠오싯테 전해지지않는다는것을알고그리고무력을알게되고

Destiny My Little Lover

あなたを感じたなら 想がもと屆たら 아나타오칸지타나라 오모이가못토토도이타라 그대를 느낄 수 있다면 마음이 좀더 다다를 수 있을텐데 が溢れこと たた今想出せたの 나미다가아후레루코토 탓타이마오모이다세타노 눈물이 넘쳐흐름을 이제서야 알 수 있는 걸 心からのサインが亂れ 코코로카라노사인가미다레테루 마음으로부터의 신호가 흐트러져 있어