가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


東京劉愛 (동경유애_Forgetting The Love In Tokyo) Sophy & Philos(소피&필로스)

(동경유애_Forgetting the love in Tokyo) 그대와 함께 한 그 시간들 이제 모두 다 사라져 버린 추억 그토록 오랜 날 지켜봤던 그대의 그 맘은 무엇인지 빛바래진 우리의 추억 언제까지 함께 하자던 그때 그 약속까지도 이제는 잊어야 하는 그대의 슬픈 목소리 더 이상 그 무엇도 함께 할 수 없는 다른 길

東京劉愛 (동경유애) (Forgetting The Love In Tokyo) Sophy & Philos

(동경유애_Forgetting the love in Tokyo) 그대와 함께 한 그 시간들 이제 모두 다 사라져 버린 추억 그토록 오랜 날 지켜봤던 그대의 그 맘은 무엇인지 빛바래진 우리의 추억 언제까지 함께 하자던 그때 그 약속까지도 이제는 잊어야 하는 그대의 슬픈 목소리 더 이상 그 무엇도 함께 할 수 없는 다른 길 그토록 아름다웠던

東京劉愛 (동경유애) (Forgetting The Love In Tokyo) Sophy & Philos

(동경유애_Forgetting the love in Tokyo) 그대와 함께 한 그 시간들 이제 모두 다 사라져 버린 추억 그토록 오랜 날 지켜봤던 그대의 그 맘은 무엇인지 빛바래진 우리의 추억 언제까지 함께 하자던 그때 그 약속까지도 이제는 잊어야 하는 그대의 슬픈 목소리 더 이상 그 무엇도 함께 할 수 없는 다른 길 그토록 아름다웠던

東京劉愛 (Electric Guitar Ver.) Sophy & Philos (소피&필로스)

그대와 함께 한 그 시간들 이제 모두 다 사라져 버린 추억 그토록 오랜 날 지켜봤던 그대의 그 맘은 무엇인지 빛바래진 우리의 추억 언제까지 함께 하자던 그때 그 약속까지도 이제는 잊어야 하는 그대의 슬픈 목소리 더 이상 그 무엇도 함께 할 수 없는 다른 길 그토록 아름다웠던 우리의 힘겨운 시간 이젠 돌이킬 수 없네 이제와 지난날 생각...

東京劉愛 (동경유애) (Forgetting The Love In Tokyo) Sophy & Philos

ASDF

東京劉愛 (Electric Guitar Ver.) Sophy & Philos

그대와 함께 한 그 시간들 이제 모두 다 사라져 버린 추억 그토록 오랜 날 지켜봤던 그대의 그 맘은 무엇인지 빛바래진 우리의 추억 언제까지 함께 하자던 그때 그 약속까지도 이제는 잊어야 하는 그대의 슬픈 목소리 더 이상 그 무엇도 함께 할 수 없는 다른 길 그토록 아름다웠던 우리의 힘겨운 시간 이젠 돌이킬 수 없네 이제와 지난날 생각하면 그토록 긴 시...

The Cell Of Light (빛의 세포) Sophy & Philos(소피&필로스)

The Cell of Light (빛의 세포) * 너를 보는 나의 마음, 이젠 다시 볼 수 없어 소리 낼 수 없는 작은 이 방 너를 보는 나의 마음, 이젠 다시 볼 수 없어 잠 못 드는 초침 소리 큰 밤 햇빛 서 있는 창가, 졸고 있는 벤자민 나른한 방의 기지개 켜면 투명하게 빛나는 오후의 빛의 세포 두 눈을 깜빡여 봐도 있네 * 너를

The Field Of Auvers (오베르의 들판) Sophy & Philos(소피&필로스)

The Field of Auvers (오베르의 들판) * 그대 마음 머무는 곳, 아득한 지평선 너머 불어오는 바람 속에 기억이 멈춘 그 곳 잿빛 구름 흘러가고 들녘 출렁이면 비릿한 바람의 냄새 홀로 서 바라보네 내 마음 속 그려오던 그 풍경이 눈앞에 펼쳐져 내 마지막을 꿈꾸던 그 바램이 먼 길 돌아 여기 섰네 아직 따뜻한 온기가 남아

Moonlight (달빛에 넌) Sophy & Philos(소피&필로스)

03. Moonlight (달빛에 넌) 달빛 가득 깊은 이 밤, 출렁이는 너의 눈동자 떨리는 입술, 수줍은 미소, 너의 마음 알고 있는 걸 달빛에 넌 문을 열고 눈부신 난 눈을 감아 달빛에 넌 눈을 뜨고 눈부신 난 눈을 감아 빛나는 시간 속에 멈춘 마음, 달빛 비추네 떨리는 두 손, 창백한 입술, 너의 마음 알고 있는 걸 달빛에 넌 손을 잡고...

Tokyo Hayato Yoshida

俺の居場所がなかった都内 窓の外見慣れた田舎町 揺らし踊らせたる都内 俺らならやれるよな兄弟 俺の居場所がなかった都内 窓の外見慣れた田舎町 ゆらし踊らせたる都内 これでコケたら道はもうない あの頃と何も変わらないのになんで 居なくなるダチとか淡い記憶とか万券 欲しがる者 よくばかり 群らがる女達がうざい 俺大事な人が横にいっぱい 死んだ目の奥 夢を見たい 込み上げる期待 下には死体

東京 / Tokyo Shibata Jun

키이타 키미노 코토바가 언제 다시 만날 수 있냐고 물었던 그대의 말이 走馬燈のように めぐりながら 소우마토우노 요우니 메구리나가라 주마등처럼 둘러싸며 僕の心に火をともす 보쿠노 코코로니 히오 토모스 나의 마음에 불을 켜 何も思わずに 電車に飛び乗り 나니모 오모와즈니 덴샤니 토비노리 아무 것도 생각하지 않고 전차에 올라 타 君の

The Cell Of Light (빛의 세포) Sophy & Philos

너를 보는 나의 마음, 이젠 다시 볼 수 없어소리 낼 수 없는 작은 이 방너를 보는 나의 마음, 이젠 다시 볼 수 없어잠 못 드는 초침 소리 큰 밤 햇빛 서 있는 창가, 졸고 있는 벤자민 나른한 방의 기지개 켜면 투명하게 빛나는 오후의 빛의 세포 두 눈을 깜빡여 봐도 있네 너를 보는 나의 마음, 이젠 다시 볼 수 없어소리 낼 수 없는 작은 이 방너를 ...

The Field Of Auvers (오베르의 들판) Sophy & Philos

그대 마음 머무는 곳, 아득한 지평선 너머 불어오는 바람 속에 기억이 멈춘 그 곳 잿빛 구름 흘러가고 들녘 출렁이면 비릿한 바람의 냄새 홀로 서 바라보네 내 마음 속 그려오던 그 풍경이 눈앞에 펼쳐져 내 마지막을 꿈꾸던 그 바램이 먼 길 돌아 여기 섰네아직 따뜻한 온기가 남아 있는 그대의 손주마등처럼 지나가는 순간들 흘러내리는 빗방울 굳어가는 그대 얼...

Moonlight (달빛에 넌) 소피 & 필로스

달빛 가득 깊은 이 밤, 출렁이는 너의 눈동자 떨리는 입술, 수줍은 미소, 너의 마음 알고 있는 걸 달빛에 넌 문을 열고 눈부신 난 눈을 감아 달빛에 넌 눈을 뜨고 눈부신 난 눈을 감아 빛나는 시간 속에 멈춘 마음, 달빛 비추네 떨리는 두 손, 창백한 입술, 너의 마음 알고 있는 걸 달빛에 넌 손을 잡고 눈부신 난 눈을 감아 달빛에 넌 입을 맞춰 눈부...

Moonlight (달빛에 넌) Sophy & Philos

달빛 가득 깊은 이 밤, 출렁이는 너의 눈동자떨리는 입술, 수줍은 미소, 너의 마음 알고 있는 걸 달빛에 넌 문을 열고 눈부신 난 눈을 감아 달빛에 넌 눈을 뜨고 눈부신 난 눈을 감아 빛나는 시간 속에 멈춘 마음 달빛 비추네 떨리는 두 손 창백한 입술 너의 마음 알고 있는 걸 달빛에 넌 손을 잡고 눈부신 난 눈을 감아 달빛에 넌 입을 맞춰 눈부신 난 ...

Tokyo Nihonbashi Gikyu Oimatsu

日本橋 日本橋 君住む街 人力車を見に行こうって 飛び出した街 すもう観て、将棋指して 暗い夜道を歩いた街__ 日本 君住む街 昔はよかったなど 口ずさんでいる街 そんな所が解らなくはないが いつでも心に残る街__ ★おととい会った  街角はずっとぼくの思い出の  ひとりでいたい時の街__ 日本橋 君住む街 「軒下の子犬はどうしました」 「朝顔がとってもきれいですね」 ふとしたことで

東京スヰ-ト(Tokyo Sweet) The Gospellers

スヰ-ト 今夜は 今夜は 眼るそおにない 콩야와 콩야와 네무레(노래에선 레로들려요-_-;;)소오니나이 오늘밤은 오늘밤은 잠을 잘 수 없어요 浮かべた銀の淚に 우카베타키음노나미다니 흐르는 은빛의 눈물에 君の 僕の それぞれの誓い 키미노아이 보쿠노아이 소레조레노 치카이 당신의 사랑 나의 사랑 각자의 맹세 戀わらない光を映すよ

東京 福山雅治

그러니까 슬픔도 가득 품고 僕はを歌うよ 보쿠와 아이오 우타우요 난 사랑을 노래해요 君がくれた希望を 키미가 쿠레타 키보-오 당신이 줬던 희망을 心にさく花を 코코로니 사쿠 하나오 마음에 핀 꽃을 君がくれた言葉で 키미가 쿠레타 코토바데 당신이 줬던 말로 を歌うよ 아이오 우타우요 사랑을 노래해요 雨上がりの246號を抜

東京Nights Utada Hikaru

TOKYO NIGHTS 見つからない 本當の自由を探してる (미츠카라나이 혼토-노 지유-오 사가시테루) 보이지 않는 진정한 자유를 찾고 있어요 輝きだす (카가야키다스) 빛나기 시작해요 TOKYO NIGHTS Love is hard to find 運命の出會いを待ちなさい まだ若い (운메-노 데아이오 마치나사이 마다 와카이) 운명을 만남을 기다리세요

東京 / Tokyo (동경) Ikimonogakari

暮れたの空下向いて?いてるなんて?さ 쿠레타 도쿄노 소라 시타무이테 아루이테루난테 우소사 저무는 도쿄의 하늘 아래를 보고 걷는다느니 거짓말이야 光る?石探しさまよう僕らの日?はもうないさ 히카루 호우세키 사가시 사마요우 보쿠라노 히비와 모우 나이사 빛나는 보석을 찾아 헤매이는 우리들의 날들은 더 이상 없는거야 凍えそうだ僕はあなたの?い?

東京 / Tokyo (동경) Quruli

토우쿄우노마치니 데떼키마시타 아이카와라즈와케노 와카라나이코토오잇떼마스 하즈카시이코토 나이요우니미에마스까 에키데타마니무카시노 키미가나츠카시쿠나리마스 아메니후라레테 카레라와카제오히키마시타 아이카와라즈 보쿠와난토카다이죠부데스 요쿠야슨다라킷토 요쿠나룬데쇼 콘야토키미니 뎅와시요우토오못타키미가이나이코토 키미토우마쿠하나세나이코토 키미가스테키닷타코토 와스레떼시맛타코...

Tokyo 雨のパレード (ame_no_parade)

る改札  空は無表情 흘러넘치는 개찰, 하늘은 무표정 見知らぬ人の渦に流されて 낯선 사람들의 소용돌이에 휩쓸려 ​ 脈絡のない時を過ごす 맥락 없는 시간을 보내 不意に僕を襲ってくる 돌연 나를 찾아오는 ​ どうしようもなくなるほどの巨大な虚無感 어쩔 도리가 없을 만큼의 거대한 허무감 こんなところへ僕はどうやって来たんだろうな 나는 이런 곳에 어떻게 해서 온 거지 行き着いた

東京ミッドナイト 大塚愛

노-나이쿠스리노요- 밤뿐인 얼굴 뇌내약처럼 てっぺん回って 深い夜になる 텝펜마왓테 후카이요루니나루 정수리가 돌아서 깊은 밤이 되네 煌びやかに 灯り照らす 人恋しさに集まって 踊る 키라비야카니 아카리테라스 히토코이시사니아츠맛테 오도루 현란하게 빛을 비추는 사람을 그리워하는 마음이 모여 춤추네 夜景の中 君色を探してる そんな街 

東京HOLD ME TIGHT(tokyo hold me tight) 계은숙

ガ-ドレ-ルに れて 가드레일에 기대어 ふたり高層ビルを見上げてた 둘이서 고층빌딩을 쳐다보았어 同じ 夢 急いでた 같은 꿈을 서둘렀었어 若さだけが とおい 蜃氣樓のようね 젊음만이 먼 신기루와 같네 あなたと暮らすには この町ひろ過ぎる 당신과 살아가기엔 이 거리는 너무 넓다는 것을 やっと分かったけど 겨우 알았지만 HOLD

Tokyo Addiction noa

ハートのエースが照らす街に 하-토노 에-스가 테라스 마치니 하트 에이스가 비추는 거리에 炭酸水の雨 탄산스이노 아메 탄산수의 비 絡みつくラッシュとこの路線図で 카라미츠쿠 랏슈토 코노 로센즈데 얽혀붙은 러시아워와 이 노선도에서 あなたがに溶けていく 아나타가 토-쿄-니 토케테이쿠 당신이 도쿄에 녹아들어가 ハートをすり減らす様な日々 하-토오 스리헤라스요-나 히비 하트를

東京シャッフル Southern All Stars

甘くせつなく俺もがんばる 情熱のカラフルムードでせまりくる シャッフル 流行り歌ならベニーのクラリネット 酔えば奏でるメランコリー 君といるのが何よりだもの 心トレモロ 身もうつろ  Zu, Zu, Zu Gonna get higher, high  I don't want to be afraid  What a

東京 Nights / Tokyo Nights Hikaru Utada (우타다 히카루)

TOKYO NIGHTS 見つからない 本當の自由を探してる (미츠카라나이 혼토-노 지유-오 사가시테루) 보이지 않는 진정한 자유를 찾고 있어요 輝きだす (카가야키다스) 빛나기 시작해요 TOKYO NIGHTS Love is hard to find 運命の出會いを待ちなさい まだ若い (운메-노 데아이오 마치나사이 마다 와카이) 운명을 만남을 기다리세요 아직 젊어요 窓を

東京 Mr.children

출처 : 지음아이 번역 : \"도모토3세\"님 を象徴しているロボットみたいなビルの街 토-쿄-오쇼-쵸-시테이루로봇토미타이나비루노마치 도쿄를 상징하고 있는 로보트같은 빌딩의 거리 目一杯 精一杯の 메입파이 세-입파이노 최대한, 있는 힘껏 働く人で今日もごった返してる 하타라쿠히토데쿄-모곳타가에시테루 일하는 사람들로 오늘도 북적거리고 있어

東京 B'z

變わらない 馬鹿な空を見上げ 변치않은 바보같은 하늘을 올려다보고 -카와라나이 바카나 소라오 미아게 男はちょっと戶惑い 變わり續けた 남자는 조금 망설이며 변해갔다 -오토코와 촛토 토마도이 카와리쯔즈케타 遲れぬよう 意地をはって 뒤지지않게 고집을 부려 -오쿠레누요오 이지오 핫테 街に尾いて走り… 거리를 따라 뛰며... -마치니쯔이테 하시리 笑ってる君に出...

東京 Kuwata Keisuke

作詞 桑田 佳祐 作曲 桑田 佳祐 唄 桑田 佳祐 街の灯が滲むほど 雨音が窓を叩く 幸せと知りながら 心にさす傘は無い は雨降り 何故 はかなく過去を濡らす 今宵 夢の中へ逢いに来て Just wanna do ya, I gotta do ya, Ah… かりそめの夜を抱き 錆びついた空を仰ぐ

Tokyo Nimo Attanda Fukuyama Masaharu

にもあったんだ 도쿄에도 있었구나 こんなキレイな夕陽が 이렇게나 아름다운 석양이 うれしいな 君に見せたいな 기쁘구나 너에게 보여주고 싶구나 君は元気かな 넌 잘 지내고 있을까나 にもあったんだ 도쿄에도 있었구나 こんなキレイな月が 이렇게나 아름다운 달이 うれしいな 君も見てるかな 기쁘구나 너도 보고 있을까나 君に逢いたいな 널 만나고 싶구나 いま以上 自分以上に 지금보다

東京 Nights (도쿄 Nights) Utada Hikaru

TOKYO NIGHTS 見つからない 本當の自由を探してる (미츠카라나이 혼토-노 지유-오 사가시테루) 보이지 않는 진정한 자유를 찾고 있어요 輝きだす (카가야키다스) 빛나기 시작해요 TOKYO NIGHTS Love is hard to find 運命の出會いを待ちなさい まだ若い (운메-노 데아이오 마치나사이 마다 와카이) 운명을 만남을 기다리세요

TOKYO NIGHT Co.To

静かに流れるの (조용하게 흐르는 도쿄의) 夜はいつも寒かった (밤은 언제나 추웠어) 池袋の街も (이케부쿠로의 거리도) 相変わらず (여전히) 僕を待ってはいない (나를 기다리고 있진 않아) 幻の夢は濡れてない (환상의 꿈은 젖지 않았어) 現実の寒さはどうだったかい? (현실의 차가움은 어땠어?)

東京スカイスクレイパー (Tokyo Skyscraper) (도쿄 고층건물) Scandal

브랜드뉴 넘버 ドキドキが止まらない (도키도키가토마라나이) 두근거림이 멈추지 않아 この気持ち落とさないでね (코노키모치오토사나이데네) 이 마음을 떨어뜨리지 말아줘 出会ってはじけて世界が変わった (데앗테하지케테세카이가카왓타) 만나고 쳐보니 세상이 변했어 トリックなゲーム始まりそうだわ (토릿쿠나게무하지마리소-다와) 트릭뿐인 게임이 시작되는 것 같아

東京スヰ一ト The Gospellers

タ イ ト ル名 スヰ一ト ア-ティスト名 ゴスペラ-ズ 作詞者名 村上てつや 作曲者名 村上てつや 今夜は、今夜は、眠れそうにない 콘야와、콘야와、네무레소우니나이 오늘밤은、오늘밤은 잠들 수 있을 것 같지 않아 浮かべた銀の淚に 우카베타긴노나미다니 떠오르던 은빛 눈물에 君の、僕の、それぞれの誓い 키미노아이、보쿠노아이、소레조레노치카이 너의 사랑과

東京 Hold Me Tight / Tokyo Hold Me Tight (도쿄 Hold Me Tight) 계은숙

고층빌딩을 쳐다보았어 同じ 夢 急いでた 오나지 유메 이소이데타 같은 꿈을 서둘렀었어 若さだけが とおい 蜃氣樓のようね 와카사다케가 토오이 싱기로-노요-네 젊음만이 먼 신기루와 같네 あなたと暮らすには この町ひろ過ぎる 아나타토쿠라스니와 코노마치 히로스기루 당신과 살아가기엔 이 거리는 너무 넓다는 것을 やっと分かったけど 얏토 와캇타케도 겨우 알았지만

Tokyo Boogie Woogie Kaimono Boogie Yuji Mitsuya

ブギウギリズムウキウキ心ずきずきわくわく 海を渡り響くはブギウギ― ブギの踊りは世界の踊り、二人の夢のあの歌 口笛吹こ 恋とブギのメロディ 燃ゆる心の歌、甘い恋の歌声に 君と踊ろよ、今宵も月の下で ブギウギリズムうきうき心ずきずきわくわく 世紀の歌、心の歌、ブギウギヘイ!

東京ミッドナイト ロンリネス sonim

Baby 夢抱いて上したけど (Baby 유메 이다이테 죠-쿄- 시타케도) Baby 꿈을 품고 상경했지만 Baby 夢って何だったっけ? (Baby 유멧테 난닷탓케) Baby 꿈이 뭐였나요?

東京ミッドナイト ロンリネス sonim

Baby 夢抱いて上したけど (Baby 유메 이다이테 죠-쿄- 시타케도) Baby 꿈을 품고 상경했지만 Baby 夢って何だったっけ? (Baby 유멧테 난닷탓케) Baby 꿈이 뭐였나요?

冬東京 (동동경) Lareine

Why don`t you touch my heart? `Cause it`s so sentimental night.

在東京少年 (재동경소년) the dresscodes

ライラライライ 在少年 周遊街 ライラライライ 在少年 周遊街 我こそは 在少年 周遊街 憧れた 在少年 周遊街 夜には 彼ごと にわかに 染め 在少年 恋におちる 華やいだる エイジア 美は かりそめ 在少年 歌にあわせ 踊れ 見下ろすは ルサンチマン みな かしずけ 在少年 離れるまで ふたりでいて 今際のきわ ラプソディ Pre うらぶれ 在少年 すべてわすれ

情熱[東京 UNDERGROUND] iksi:d (イクシ-ド)

Tokyo Under Ground [ 情熱 ] 작사 : 小玉キョウ 작곡 : 木村 令 노래 : [iksi:d] (イクシ-ド) (SME Records) 夜(よる)の街(まち)は冷(つめ)たいね 요루노 마치와 츠메타이네에 밤의 거리는 차가워 心(こころ)埋(う)もれ失(な)くなりそう 코코로 우모레나쿠나리소오 마음이 묻혀 사라질 것만 같아

+81(ft.OHNEWOL) UZN

+81 from the 인천 이번 여름도 쿨타임 돌았지 have a good flight 인내 for six month 제일 싼 airline 시간 따윈 안 봐 바로 하늘로 지갑 안은 ₩에서 ¥로 Summer vacation main trip은 NRT airport Stop walk around 동네, 이젠 국제선을 타 빈손으로 와 양손 가득 선물을 사

東京 (도쿄) Shibata Jun(시바타 준/柴田淳)

り 나니모 오모와즈니 덴샤니 토비노리 아무 것도 생각하지 않고 전차에 올라 타 君のへと 出かけました 키미노 토우쿄우에 토우쿄쿠에토 데카케마시타 그대가 있는 도쿄로 도쿄로 떠났어요 いつもいつでも 夢と希望をもって 이츠모 이츠데모 유메토 키보우오 못테 언제나 언제라도 꿈과 희망을 가지고 君はで 生きていました 키미와 토우쿄우데

東京 (도쿄) Shibata Jun

사이슈우덴샤데키미니사요나라(마지막 전차에서 그대에게 작별의 인사) 이츠마타아에루토키이타키미노코토바가(언제 다시 만날 수 있냐고 물었던 그대의 말이) 소우마토우노요우니메구리나가라(주마등처럼 둘러싸며) 보쿠노코코로니히오토모스(나의 마음에 불을 켜) 나니모오모와즈니덴샤니토비노리(아무 것도 생각하지 않고 전차에 올라 타) 키미노토우쿄우에토우쿄쿠에토데...

東京キッド 美空ひばり

作詞:藤浦洸 作曲:万城目正 歌も楽しや キッド いきでおしゃれで ほがらかで 右のポッケにゃ 夢がある 左のポッケにゃ チューイン・ガム 空を見たけりゃ ビルの屋根 もぐりたくなりゃ マン・ホール 歌も楽しや キッド 泣くも笑うも のんびりと 金はひとつも なくっても フランス香水 チョコレート 空を見たけりゃ ビルの屋根 もぐりたくなりゃ マン・ホール

東京 (동경) Quruli

の街に出て来ました 토-쿄-노마치니데테키마시타 도쿄의 거리로 나왔습니다 あい変わらずわけの解らない事言ってます 아이카와라즈와케노와카라나이코토잇테마스 여전히 알 수 없는 말을 하고 있습니다 恥ずかしい事ないように見えますか 하즈카시이코토나이요우니미에마스카 부끄러운 게 없는 듯 보입니까 駅でたまに昔の君が懐かしくなります 에키데타마니무카시노키미가나츠카시쿠나리마스

東京ミッドナイト Otsuka Ai

太陽がおやすみの合図で 動き出すこのHigh Touch Townで 隔てない人達の笑い声 変わりゆく毎日の気分は 財布の中身も変えてゆく 天国と地獄のかわりばんこ 夜だけの顔 脳内薬のよう てっぺん回って 深い夜になる 煌びやかに 灯り照らす 人恋しさに集まって 踊る 夜景の中 君色を探してる そんな街 ミッドナイト 何だってあふれる この都会は 苦しみも もうどうしようもなくて

東京ブギウギ Shinno Mika

ブギウギ リズムウキウキ 心ズキズキ ワクワク 海を渡り響くは ブギウギ ブギの踊りは 世界の踊り 二人の夢の あのうた 口笛吹こう 恋とブギのメロディ 燃ゆる心の歌 甘い恋の歌声に 君と踊ろよ 今宵も月の下で ブギウギ リズムウキウキ 心ズキズキ ワクワク 世紀のうた心のうた ブギウギ ヘイー さあさブギウギ たいこたたいて 派手に踊ろよ 歌およ 君も僕も 愉快なブギウギ ブギ

東京の女

아노히 와카레라히토 그날 헤어진 사람 今夜も逢えそな氣がして 콘야모 아에소-나 키가시테 오늘도 만날 수 있을 듯한 기분이 들어서 ひとり待つ待つ銀座よ 히토리리마츠마츠 긴자요 혼자서 기다리고 기다리는 긴자 惡い人でもいいの 와루이 히토데모이이노 나쁜 사람이라도 좋아 つらくされてもいい 츠라쿠 사레테모이이 괴로워져도 좋아 してもう