가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


愛·おぼえていますか / Ai Oboete Imasuka (사랑 기억하고 있나요) Shimokawa Mikuni

걸어오고 있어요 目を閉じ 待っる わたしに 메오 토지테 맛테이루 와타시니 눈을 감고 기다리고 있는 나에게 昨日で 淚で くもった 心は 今…… 키노오마데 나미다데 쿠모옷테타 코코로와 이마... 어제까지 눈물로 흐렸었던 마음은 지금…… ? 目と 目が 合った 時を 오보에테이마스카? 메토 메가 앗타 토키오 기억하고 있으세요?

あれから ~そして, 今~ / Arekara ~Soshite, Ima~ (그뒤로 ~그리고, 지금~) Shimokawa Mikuni

()わった みたで 스베테가 카왓타 미타이데 모든 것이 변한 것 같아서 通(と)り過()ぎる 風(ぜ)の?(に)も 토오리스기루 카제노 니오이모 지나가는 바람의 향기도 地下?(ちつ)の ?

それが,愛でしょう Shimokawa Mikuni

카음지루 소레가, 아이데쇼오 이렇게 가깝게 느끼네 그게, 사랑이겠지 淚(なみだ)の 數(ず)の 痛(た)みを 君(きみ)は 知(し)っら 나미다노 카즈노 이타미오 키미와 시잇테루카라 넌 눈물을 흘린 만큼의 아픔을 알고 있으니까 透()き通(と)る その 目(め)の 中(な)に 確(たし)な 意味(み)を 探(さが)し 스키토오루 소노 메노

사랑 기억하고 있나요? 마크로스

걸어오고 있는 目を閉じ 待っる わたしに 메오 토지떼 맛떼이루 와타시니 눈을 감고 기다리고 있는 나에게 昨日で 淚で くもった 心は 今…… 키노-마데 나미다데 쿠못떼따 코코로와 이마…… 어제까지 눈물로 흐렸었던 마음은 지금…… ? 目と 目が 合った 時を 오보에떼 이마스까?

それが、愛でしょう (이것이 사랑이죠) Mikuni Shimokawa

아이데쇼오 이렇게 가깝게 느끼네 그게, 사랑이겠지 淚(なみだ)の 數(ず)の 痛(た)みを 君(きみ)は 知(し)っら 나미다노 카즈노 이타미오 키미와 시잇테루카라 넌 눈물을 흘린 만큼의 아픔을 알고 있으니까 透()き通(と)る その 目(め)の 中(な)に 確(たし)な 意味(み)を 探(さが)し 스키토오루 소노 메노 나카니 타시카나 이미오

それが, 愛でしょう / Sorega, Aideshou (그게, 사랑이겠죠) Shimokawa Mikuni

例(たと)ばね 淚(なみだ)が これる 日(ひ)には 타토에바네 나미다가 코보레루 히니와 예를 들어 말이지 눈물이 흘러넘치는 날에는 その 背中(せな)を ひとりじめしたけど 소노 세나카오 히토리지메시타이케도 그 등을 독차지하고 싶지만 優(やさ)しさは 時時(ときどき) 殘酷(ざんこく)だら 야사시사와 토키도키 자은코쿠다카라 상냥함은 때때로 잔혹하니까

キミの願い - 너의 소원 Mikuni Shimokawa

けよう 大丈夫ちゃんと今で?り越きたんだら 明日に希望を膨ら 大切な足あと?し 新し一?踏み出そう 春の風が舞う?日 新し服に袖を通し ?グセ直しねむ目こ 今日が始るよ たとに失敗したなら 泣くだけ泣 それは今日で 夢を心に 描き?けよう 大丈夫ちゃんと今で?り越きたんだら 明日に希望を膨ら 大切な足あと?

Alone Shimokawa Mikuni

ぜが ふく 카와이타 카제가 후쿠 매마른 바람이 불어와 ちは こごる 마찌하 코고에테이루 마을은 얼어가고 있어 くつの きせつが そっと ともなく ぎさったのだろ 이쿠쯔노 키세쯔가 솟토 오토모나쿠 스기삿타노다로 몇 번인가의 계절이 살짝 소리도 없이 지나가고 있어 ゆきう ひとは みな 유키카우

願い事ひとつだけ / Negai Goto Hitotsudake (소원은 단 한가지) Shimokawa Mikuni

願(ねが) 事(こと) ひとつだけ 願(ねが) 事(こと) ひとつだけ ?(な) くれるなら 네가이코토 히토츠다케 카나에테 쿠레루나라 소원 한가지만 이루어 준다면 傷(きず)つけあった (あ)が 始(はじ)らなように… 키즈츠케앗타 아이가 하지마라나이요우니 서로 상처 주었던 사랑이 시작되지 않기를 どうし 二人(ふたり)は 出?

사랑을 기억하고 있나요? 날아라팥진빵

걸어오고 있는 目を閉じ 待っる わたしに 메오 토지떼 맛떼이루 와타시니 눈을 감고 기다리고 있는 나에게 昨日で 淚で くもった 心は 今…… 키노-마데 나미다데 쿠못떼따 코코로와 이마…… 어제까지 눈물로 흐렸었던 마음은 지금…… ? 目と 目が 合った 時を 오보에떼 이마스까?

Again Shimokawa Mikuni

もう少(こ)しとなりに (모-스코시 토나리니이테) 좀 더 옆에 있어줘 つなだ手() 離(はな)さなで (츠나이다 테 하나사나이데) 붙잡은 손 떼지 말아줘 伝(つた)ことがだ (츠따에따이 코또가 마다) 전하고 싶은 것이 아직 何(なに)ひとつ上手(う)く言() (나니 히또쯔 우마꾸 이에나이) 무엇 하나 제대로 말할수 없어

ゆずれない願い / Yuzurenai Negai (양보할 수 없는 소원) Shimokawa Mikuni

유즈레나이 네가이오 다키시메테 ろあせな こころの ちず ひりに ざそう 퇴색되지 않은마음의 지도를 빛으로 장식하자구요 이로아세나이 코코로노 치즈 히카리니 카자소오 どれだけ なけば あさに であるの 얼마나 울어야 아침을 맞이할 수 있나요?

ゆずれない願い Shimokawa Mikuni

유즈레나이 네가이오 다키시메테 ろあせな こころの ちず ひりに ざそう 퇴색되지 않은마음의 지도를 빛으로 장식하자구요 이로아세나이 코코로노 치즈 히카리니 카자소오 どれだけ なけば あさに であるの 얼마나 울어야 아침을 맞이할 수 있나요?

ゆずれない願い Mikuni Shimokawa

どれだけ なけば あさに であるの 도레다케 나케바 아사니 데아에루노 얼마나 울어야 아침을 맞이할수 있나요? こどくな よる はじめ げんんじた ひ 코도쿠나 요루 하지메테 겐카이오 칸지타 히 고독한 밤, 처음으로 한계를 느낀 날.

もう一度君に會いたい / Mou Ichido Kimini Aitai (다시 한번 너를 만나고 싶어) Shimokawa Mikuni

もう一度(ちど)君(きみ)に 會(あ) - 下川みくに 모이치도키미니아이타이(한번더 그대와 만나고싶어) - 시모카와미쿠니 さよならはつも急(きゅう)に 사요나라와 이츠모 큐우니 이별은 언제나 갑자기 そよ風(ぜ)のようにやっ來(く)る 소요카제노 요니 얏테 쿠루 산들바람과 같이 오네 少(こ)し强(つよ)がる君(きみ)の笑顔()に

つぼみ ~Tsubomi~ (꽃봉우리) Shimokawa Mikuni

涙溢しも汗に塗れた笑顔の中じゃ (나미다코보시테모아세니마미레타에가오노나카쟈) 눈물을 흘려도 땀으로 얼룩져도 웃는얼굴이었어요 誰も気づはくれなら貴方の涙を僕は知らな (다레모키즈이테와쿠레나이다카라아나타노나미다오보쿠와시라나이) 누구도 알아채지 못했기에 당신의 눈물을 나는 알지 못했어요 絶や事無く僕の心に灯

사랑 기억하고 계십니까? 飯島眞理

あなたの こが きこる 이마 아나타노 코에가 키코에루 지금 당신의 목소리가 들려요. 'ここに で'と '코코니 오이데'토 여기로 오라는... さみしさに けそうな わたしに 사미시사니 마케소우나 와타시니 쓸쓸함에 질듯한 나에게. あなたの がたが みる 이마 아나타노 스가타가 미에루 지금 당신의 모습이 보여요.

それが, 愛でしょう / Sorega Ai Deshou (그게, 사랑이겠죠) Shimokawa Mikuni

ばね 淚がこれる日には 예를 들어, 눈물이 넘치는 날에는 (타토에바네 나미다가 코보레루히니와) その背中を ひとりじめしたけど 그 등을 독점하고 싶지만, (소노 세나카오 히토리지메시타이케도) 優しさは時? 

藍色の空の下で - 남색 하늘 아래서 Mikuni Shimokawa

に消る 蒼き日?ひとしずく ただ手を伸ばしも 指の間をり?けるだけ 通り過ぎく夏の日に 君の影見つめる 今立ち止も ろげなマボロシ 時はずれ?に流れ やがくるサヨナラが 君の瞳に?れる 藍色の空の下で 僕たちは肩寄せ合 花のように風に吹 カタチを成しる 限りなく精一杯に 過去や未?を描き出し 君と共に映した景色を ?

1/3の純情な感情 (1/3 순정인 감정) Mikuni Shimokawa

れるほども 1/3も?わらな 純情な感情は空回り I love you さる My heart 長く眠れな夜が 君への想 “それは?なんで”と?くよ とめどなく語りける?れる鼓動は 微熱混じりの 溜息へとわる Give me smile and shine days 君の smile で 凍つく夜の寒さも Good こらられる ?

タッチ Shimokawa Mikuni

呼吸を止め一秒 코쿄우오토메테이치뵤오 (호흡을멈추고일초동안) あなたな目をしたら 아나타신켄나메오시타카라 (당신,진지한눈을하고있었으니까) そこら何も聞けなくなるの 소코카라나니모키케나쿠나루노 (거기서부터이미무엇도물을수없게되버려) 星屑ロンリネス 호시쿠즈론리네스 (별들의loneness) きっとる人を大切にし 킷토아이스루히토오타이세츠니시테

愛·おぼえていますか 飯島眞理

あなたの こが きこる 지금 당신의 목소리가 들려요. 'ここに で'と 여기로 오라는... さみしさに けそうな わたしに 쓸쓸함에 질듯한 나에게. あなたの がたが みる 지금 당신의 모습이 보여요. あるくる 걸어 오고 있어요... めを とじ る わたしに 눈을 감고 기다리고 있는 나에게.

愛·おぼえていますか? 마크로스

あなたの こが きこる 지금 당신의 목소리가 들려요. 'ここに で'と 여기로 오라는... さみしさに けそうな わたしに 쓸쓸함에 질듯한 나에게. あなたの がたが みる 지금 당신의 모습이 보여요. あるくる 걸어 오고 있어요... めを とじ る わたしに 눈을 감고 기다리고 있는 나에게.

殘酷な天使のテ-ゼ / Jankokuna Tenshino These (잔혹한 천사의 테제) Shimokawa Mikuni

殘酷(ざんこく)な 天使(んし)のように 자은코쿠나 테은시노요오니 잔혹한 천사처럼 少年(しょうねん)よ 神話(しんわ)に なれ 쇼오넹-요 싱-와니 나레 소년이여 신화가 되거라 靑(あ) 風(ぜ)が 今() 아오이 카제가 이마 푸른 바람이 지금 胸むねの ドアを 敲(たた)も 무네노 도아오 타타이테모

蕾~tsubomi~ (꽃봉우리~tsubomi~) Shimokawa Mikuni

~tsubomi 下川 みくに(shimokawa mikuni) あの頃はだ 分らなった 一瞬のぬくもりより 二人にとっ何が大切なの 「今でずっとありがとう」っ それは君にとっ 精一杯優し 別れの言だ葉ったんだね どんなに時がったとしつも君は僕の夢 果しな夜 けがのな光深し 勇氣 しけきた その瞳の中に ねぇ 流れ落ちた 淚は

殘酷な天使のテ-ゼ / Zankokuna Tenshino These (잔혹한 천사의 테제) Shimokawa Mikuni

자은코쿠나 테은시노요오니 잔혹한 천사처럼 少年(しょうねん)よ 神話(しんわ)に なれ 쇼오넹-요 싱-와니 나레 소년이여 신화가 되거라 靑(あ) 風(ぜ)が 今() 아오이 카제가 이마 푸른 바람이 지금 胸むねの ドアを 敲(たた)も 무네노 도아오 타타이테모 가슴의 문을 두드려도 私(わたし)だけを ただ 見(み)つめ 와타시다케오 타다 미츠메테 나만을 단지

殘酷な天使のテ-ゼ Mikuni Shimokawa

ざんこくな んしのように 잔혹한 천사처럼 자은코쿠나 테은시노요오니 しょうねふよ しむわに なれ 소년이여 신화가 되거라 쇼오네후요 시무와니 나레 あ ぜが 푸른 바람이 지금 아오이 카제가 이마 むねの ドアを たたも 가슴의 문을 두드려도 무네노 도아오 타타이테모 わたしだけを ただ みつめ 나만을 단지 쳐다보며 와타시다케오

愛·おぼえていますか 飯島眞理

あなたの がたが みる 이마 아나타노 스가타가 미에루 지금 당신의 모습이 보여요. あるくる 아루이테쿠루 걸어 오고 있어요... めを とじ る わたしに 메어 토지테 마ㅅ테이루 와타시니 눈을 감고 기다리고 있는 나에게.

愛,憶えていますか。 (song by Lynn Minmay)

,憶。(song by Lynn Minmay) 今 あなたの 聲が 聞こる.「ここにで」と 이마 아나타노 코에가 키코에루.「고코니 오이데」토 지금 당신의 목소리가 들려요.

Tomorrow Mikuni Shimokawa

二人(ふたり)で逃(に)げ場所(ばしょ)探(さが)し 후타리데 니게바쇼 사가시테 (둘이서 피할 장소를 찾아서) 走(はし)った 天氣(んき)雨の中 하시잇타 테은키아메노나카 (달려갔던 햇빛비치는 빗속) たどば何(なに)を失(うしな)うとしも 다토에바 나니카오 우시나우토시테모 (설사 무언가를 잃게 된다 해도) 守(も)っなきゃ 마모옷테이카나캬

tomorrow Shimokawa Mikuni

二人(ふたり)で逃(に)げ場所(ばしょ)探(さが)し 후타리데 니게바쇼 사가시테 둘이서 피할 장소를 찾아서 走(はし)った 天氣(んき)雨の中 하시잇타 테은키아메노나카 달려갔던 햇빛비치는 빗속 たどば何(なに)を失(うしな)うとしも 다토에바 나니카오 우시나우토시테모 설사 무언가를 잃게 된다 해도 守(も)っなきゃ 마모옷테이카나캬

超時空要塞 マクロス(愛·おぼえていますか) 飯島眞理

あなたの こが きこる 지금 당신의 목소리가 들려요. 'ここに で'と 여기로 오라는... さみしさに けそうな わたしに 쓸쓸함에 질듯한 나에게. あなたの がたが みる 지금 당신의 모습이 보여요. あるくる 걸어 오고 있어요... めを とじ る わたしに 눈을 감고 기다리고 있는 나에게.

タッチ Mikuni Shimokawa

呼吸を止め一秒 코쿄우오 토메테이치뵤우 호흡을 멈추고 1초 あなた眞劍な目をしたら 아나타신켄나 메오시타카라 딩신은 진지한 눈을 가지고 있기에 そこら何も聞けなくなるの 소코카라 나니모 키케나쿠나루노 거기로부터 아무것도 들을수 없게되어 星屑ロンリネス 호시쿠즈 론리네스 별가루 론리네스 きっとる人を大切にし 킷토아이스루히토오 다이세츠니시테

Alone Mikuni Shimokawa

た風が吹く 街は凍くつの季節が そっと音もなく 過ぎ去ったのだろう 行き交う人は皆 重荷物背負っ 遠くに?れる げろうの中に 明日を見つける この手をこれ落ちる 砂のような感情 あの時胸に刺さった 言葉がふに疼くけど... 果夜を?ながら 自分の破片探した 失う程にこの思が 確になっく 今なら きっと?

蕾~Tsubomi~ - 꽃봉우리~Tsubomi~ Mikuni Shimokawa

溢しも汗に塗れた笑顔の中じゃ 誰も?づはくれなら貴方の?を僕は知らな 絶や事無く僕の心に?された 優しりは貴方がくれた理由無きの? 柔らな陽だりが包む背中にぽつり話しけながら こんな日が?る事もきっときっときっと分たはずなのに 消そうに?きそうな?が今年も僕を待っる 掌じゃ?

それが, 愛でしょう / Sorega Aideshou (그게, 사랑이겠죠) Shimokawa Mikuni

ばね 淚がこれる日には 예를 들어, 눈물이 넘치는 날에는 (타토에바네 나미다가 코보레루히니와) その背中を ひとりじめしたけど 그 등을 독점하고 싶지만, (소노 세나카오 히토리지메시타이케도) 優しさは時? 

Oboete Itai Mono The Monsieur

でももの でも歌つづけもの それはあなたとのめぐり逢 たくさんの たくさんの 人の中ら選ばれた あなたとの あなたとの めぐり逢でももの でも歌つづけたもの それは昨日みた白雲 さみしさに さみしさに 泣たときつの ほほみを ほほみを くれたのだでももの でも歌つづけもの

約束はいらない Mikuni Shimokawa

したら誰もがこんな孤獨になるの? [네에 아이시타라 다레모가 코은나 코도쿠니 나루노] -있잖아, 사랑을 하면 누구든지 이렇게 고독하게 돼? ね 暗闇よりも深苦しみ抱きしめるの? [네에 쿠라야미요리모 후카이 쿠루시미 다키시메테루노] -있잖아, 암흑보다도 더 깊은 고통을 껴안고 있는 거야?

魂のルフラン Shimokawa Mikuni

影に つつれた素肌が 아오이카게니 쯔쯔마레타스하다가 푸른그림자에 감싸인 맨몸이 時のなで 靜にふるる 도키니나카데 시즈까니후루에떼루 시간의 가운데 조용히 흔들린다 命の行方を 問けるように 이노치노유크에오 토이카케루요오니 생명의 행방을 물어보는것처럼 指先は 私をもとめる 유비사키와 와따시니모토메루 손끝은 나를

魂のルフラン / Tamashiino Refrain (혼의 후렴) Shimokawa Mikuni

루흐란 蒼影に つつれた素肌が 푸른그림자에 감싸인 맨몸이 아오이카게니 쯔쯔마레타스하다가 時のなで 靜にふるる 시간의 가운데 조용히 흔들린다 도키니나카데 시즈까니후루에떼루 命の行方を 問けるように 생명의 행방을 물어보는것처럼 이노치노유크에오 토이카케루요오니 指先は 私をもとめる 손끝은 나를 찾는다 유비사키와 와따시니모토메루

きみのゆめ(君の夢) shimokawa mikuni

でで一番悲しったことは 이마마데데 이치바응 카나시카앗타코토와 지금까지 가장 슬펐던 건 サヨナラと言った 君が泣たこと 사요나라토 이잇타 키미가 나이테이타코토 '이젠 안녕' 이라고 말했던 네가 울었던 것. 言葉にできなくただ背中を向けた 코토바니 데키나쿠테 타다 세나카오 무케타 말로는 뭐라 할 수 없어 그냥 등을 돌렸어.

Kohaku Shimokawa Mikuni

た今日も前だけを見つめ (코코마데 야앗토키타 쿄오모 마에다케오 미츠메테) 겨우 여기까지 다다라 오늘도 앞만 바라보네 Ah 時間だけが私より早く (Ah 지카응다케가 와타시요리 하야쿠) Ah 시간만이 나보다 빨리 そっと 通り過ぎ振り替た景色あく輝た (솟토 토오리스기테 후리카에타 케시키 아오쿠 카가야이타) 살며시 스쳐지나가며, 뒤돌아본 경치는 푸르게

枯れない花 - 시들지 않는 꽃 Mikuni Shimokawa

心に小さな花がさる 君ら貰った枯れな花が 信じることをもう恐がらなくら 强くなれたら 君に會嬉しった 繫だ手が誇りだった 今は別別の空見上げも ほら、步ける 一人でも 悲し時ほど笑う私を 何にも言わなで抱くれたね 凍り付たドアがそっと開くよな そんな氣がしたよ 君に會嬉しった 孤獨さも分ち合

사랑. 기억하고 있습니까 린 민메이(이이지마 마리)

あなたの がたが みる 이마 아나타노 스가타가 미에루 지금 당신의 모습이 보여요. あるくる 아루이테쿠루 걸어 오는... めを とじ る わたしに 메오 토지테 맛테이루 와타시니 눈을 감고 기다리고 있는 나에게.

愛 おぼえていますか 飯島眞理

노래: 飯島眞理(이이지마 마리) あなたの こが きこる 지금 당신의 목소리가 들려요. 'ここに で'と 여기로 오라는... さみしさに けそうな わたしに 쓸쓸함에 질 듯한 나에게. あなたの がたが みる 지금 당신의 모습이 보여요. あるくる 걸어오는...

ユメミルキミヘ / Yumemiru Kimie (꿈을 꾸는 당신에게) Shimokawa Mikuni

絶や事無く僕の心に灯された (타야스코토나쿠보쿠노코코로니토모사레테이타) 언제나 나의 마음에 빛을 밝혀 주었어요 優しりは貴方がくれた理由無きの証 (야사시이아카리와아나타가쿠레타리유우나키아이노아카시) 다정한 빛은 당신이 주었던 아무런 이유도 없는 사랑의 증거 柔らな陽だりが包む背中にぽつり話しけながら (야와라카나히다마리가츠츠무세나카니포츠리하나시카케나가라

蕾~tsubomi~ (꽃봉우리~tsubomi~) Mikuni Shimokawa

涙溢しも汗に塗れた笑顔の中じゃ (나미다코보시테모아세니마미레타에가오노나카쟈) 눈물을 흘려도 땀으로 얼룩져도 웃는얼굴이었어요 誰も気づはくれなら貴方の涙を僕は知らな (다레모키즈이테와쿠레나이다카라아나타노나미다오보쿠와시라나이) 누구도 알아채지 못했기에 당신의 눈물을 나는 알지 못했어요 絶や事無く僕の心に灯された (타야스코토나쿠보쿠노코코로니토모사레테이타

翼~Memories Of Maple Story~ - 날개~Memories Of Maple Story~ Mikuni Shimokawa

しな空 翼?げ 羽ばたく 永遠のStory 始る場所 二人が出?った この場所ら 笑顔はつだっここにあるよ ほら君の隣に 寂しった日?はもう過ぎ去ったよ これらはひとりじゃな 遠く離れも 心はひとつ 手を繫で?こうよ 明日の向こうへ ?く道を 果しな空 翼?げ 羽ばたく 永遠のStory 始る場所 二人が出?

魂のルフラン Mikuni Shimokawa

私に還りなさ記憶をたどり 와타시니 카에리나사이 키오쿠오 타도리 내게로 돌아오세요 기억을 더듬어 優しさと夢の水源へ 야사시사토 유메노 미나모토에 다정함과 꿈이 태어나는 곳으로 もちど星にひれ生れるために 모이치도 호시니 히카레 우마레루 타메니 한 번 더 별에 이끌려 태어나기 위해 魂のルフラン 타마시이노 루후란 혼의 루프란 蒼影につつれた

あの日に帰りたい~完全版~ (그날로 돌아가고 싶어~완전판~) Mikuni Shimokawa

无邪?に笑った?? 不安はなね ?よ 走っ行くら ?よ 大きな?で 怖ものなん一つもなった あの日に?りた ?つく事も笑あう事も 忘れな出 サクラ?木 ?のホ?ム 握りしめた手? つもはそんなことしな君の 最后の笑? ゆっくりと同じリズムで ?れる列? これた ?