가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


たった, ひとつの / Tatta, Hitotsuno (단, 하나의) Shimokawa Mikuni

닷타 히토츠노 유키가 닷타 히토츠노 코토바가 후타리 오와라나이 유메에토하코부 혼노 치이사나 야사시사가 혼노 와즈카나 사사야키가 후타리오 솟토 츠츤데쿠레루 즛토 코노마마 아사가쿠루마데 다이쿠츠닷타 오쿠뵤닷타 다레카오 지분오 키즈츠케테이타 츠요가리잇테 와가마마잇테 도쇼모나이키모치마모리츠즈케테 오토나니낫테 키미토데앗테 무네노스밋코야와라카쿠낫테 세츠나쿠낫타...

願い事ひとつだけ / Negai Goto Hitotsudake (소원은 단 한가지) Shimokawa Mikuni

願(ねが)い 事(こ) だけ 願(ねが)い 事(こ) だけ ?(かな)えて くれるなら 네가이코토 히토츠다케 카나에테 쿠레루나라 소원 한가지만 이루어 준다면 傷(きず)けあ 愛(あい)が 始(はじ)まらないように… 키즈츠케앗타 아이가 하지마라나이요우니 서로 상처 주었던 사랑이 시작되지 않기를 どうして 二人(ふり)は 出?

True Shimokawa Mikuni

드레곤드라이브 op-TRUE 歌:下川みくに 信じい あ日 見光 믿고싶어 그날 찾아냈던 빛을 신지타이 아노히 미츠케타 히카리 キミ交し 約束があるから 너와 나누었던 하나의 약속이 있으니까 키미토 카와시타 탓타 히토츠노 야쿠소쿠가 아루카라 もう立ち止まらずに 步いて行きい 이젠 멈추지 않고 걸어나가고

Again Shimokawa Mikuni

こんな夜(よる)は (콘나 요루와) 이런 밤에는 ウソけなぺ(み)が (우소노 츠께나이 히또미가) 거짓말 하지 않는 눈동자가 何(なに)よりも愛(い)しか (나니요리모 이또시갇따) 무엇보다도 사랑 스러웠어 大切(いせ)にして (타이세쯔니 시떼따 모노) 소중하게 했던 것 失(な)くし時(き) (나꾸시따 토끼) 잃어

翼~Memories Of Maple Story~ - 날개~Memories Of Maple Story~ Mikuni Shimokawa

げて 羽ばく 永遠Story 始まる場所 二人が出? こ場所から 笑顔はいてここにあるよ ほら君隣に 寂しか日?はもう過ぎ去よ これからはりじゃない 遠く離れても 心は 手を繫いで?こうよ 明日向こうへ ?く道を 果てしない空 翼?げて 羽ばく 永遠Story 始まる場所 二人が出? こ場所から 何もかもが生まれ?

蕾~tsubomi~ (꽃봉우리~tsubomi~) Shimokawa Mikuni

~tsubomi 下川 みくに(shimokawa mikuni) あ頃はまだ 分からなか 一瞬ぬくもりより 二人にて何が大切なか 「今までずありがう」て それは君にて 精一杯優しい お別れ言だ葉んだね どんなに時がしても いも君は僕夢 果てしない夜 かけがえない光深して 勇氣 しけてき中に ねぇ 流れ落ち 淚はまだ

もう一度君に會いたい / Mou Ichido Kimini Aitai (다시 한번 너를 만나고 싶어) Shimokawa Mikuni

스코시 츠요가루 키미노 에가오니 조금 강하게 보이려는 그대의 미소에 淚(なみだ)こぼれ日() 나미다 코보레타 히 눈물 흘린 날 き君(きみ)は今日(きょう)日()も 킷토 키미와 쿄오노 히모 분명 그대는 오늘도 眞(ま)直(す)ぐ明日(あし)を見(み)てる 마앗스구 아시타오 미테루 내일을 똑바로 바라보고 있겠지 風(かぜ)が

Alone Shimokawa Mikuni

かわい かぜが ふく 카와이타 카제가 후쿠 매마른 바람이 불어와 まちは こごえている 마찌하 코고에테이루 마을은 얼어가고 있어 いく きせが そもなく すぎさだろ 이쿠쯔노 키세쯔가 솟토 오토모나쿠 스기삿타노다로 몇 번인가의 계절이 살짝 소리도 없이 지나가고 있어 ゆきかう は みない 유키카우

それが,愛でしょう Shimokawa Mikuni

例()えばね 淚(なみだ)が こぼれる 日()には 타토에바네 나미다가 코보레루 히니와 예를 들어 말이지 눈물이 흘러넘치는 날에는 そ 背中(せなか)を りじめしいけど 소노 세나카오 히토리지메시타이케도 그 등을 독차지하고 싶지만 優(やさ)しさは 時時(きどき) 殘酷(ざんこく)だから 야사시사와 토키도키 자은코쿠다카라 상냥함은 때때로 잔혹하니까

それが、愛でしょう (이것이 사랑이죠) Mikuni Shimokawa

例()えばね 淚(なみだ)が こぼれる 日()には 타토에바네 나미다가 코보레루 히니와 예를 들어 말이지 눈물이 흘러넘치는 날에는 そ 背中(せなか)を りじめしいけど 소노 세나카오 히토리지메시타이케도 그 등을 독차지하고 싶지만 優(やさ)しさは 時時(きどき) 殘酷(ざんこく)だから 야사시사와 토키도키 자은코쿠다카라 상냥함은 때때로 잔혹하니까

枯れない花 (마르지 않는 꽃) Shimokawa Mikuni

… 君に逢えて うれしか 키미니 아에테 우래시캇타 그대를 만나서 기뻤어 ない手が誇りだ 츠나이다 테가 호코리닷타 맞잡은 손이 자랑스러웠어 今は 別別空 見上げていても 이마와 배츠배츠노 소라 미아게테 이테모 지금은 비록 다른 하늘을 바라보고 있지만 ほら 步ける りでも 호라 아루케루 히토리데모 봐 걷고 있잖아.

枯れない花 (마르지 않는 꽃) Mikuni Shimokawa

… 君に逢えて うれしか 키미니 아에테 우래시캇타 그대를 만나서 기뻤어 ない手が誇りだ 츠나이다 테가 호코리닷타 맞잡은 손이 자랑스러웠어 今は 別別空 見上げていても 이마와 배츠배츠노 소라 미아게테 이테모 지금은 비록 다른 하늘을 바라보고 있지만 ほら 步ける りでも 호라 아루케루 히토리데모 봐 걷고 있잖아.

枯れない花 Shimokawa Mikuni

… 君に逢えて うれしか 키미니 아에테 우래시캇타 그대를 만나서 기뻤어 ない手が誇りだ 츠나이다 테가 호코리닷타 맞잡은 손이 자랑스러웠어 今は 別別空 見上げていても 이마와 배츠배츠노 소라 미아게테 이테모 지금은 비록 다른 하늘을 바라보고 있지만 ほら 步ける りでも 호라 아루케루 히토리데모 봐 걷고 있잖아.

ゆずれない願い Mikuni Shimokawa

まま かぜに さらわれい 코노마마 카제니 사라와레타이 이대로 바람에 잡혀가고 싶어요. いべない ハ-ドルを 이츠모 토베나이 하도루오 언제나 넘을수 없는 허들을 まけない きもちで クリアして きけど 마케나이 키모치데 쿠리아시테 키타케도 지지않는 기분으로 뛰어넘어 왔지만 だしきれない じりょくは だれせい?

ゆずれない願い / Yuzurenai Negai (양보할 수 없는 소원) Shimokawa Mikuni

코노마마 카제니 사라와레타이 いべない ハ-ドルを 언제나 넘을 수 없는 허들을 이츠모 토베나이 하-도루오 まけない きもちで クリアして きけど 지지 않는 기분으로 뛰어넘어 왔지만 마케나이 키모치데 쿠리아시테 키타케도 だしきれない じりょくは だれせい? 미처 발휘하지 못한 실력은 누구의 잘못?

ゆずれない願い Shimokawa Mikuni

코노마마 카제니 사라와레타이 いべない ハ-ドルを 언제나 넘을 수 없는 허들을 이츠모 토베나이 하-도루오 まけない きもちで クリアして きけど 지지 않는 기분으로 뛰어넘어 왔지만 마케나이 키모치데 쿠리아시테 키타케도 だしきれない じりょくは だれせい? 미처 발휘하지 못한 실력은 누구의 잘못?

殘酷な天使のテ-ゼ Mikuni Shimokawa

타다 미츠메테 ほおこえんでる あな 미소짓는 당신 호오코에은데루 아나타 そ ふれるも 살며시 닿는 것을 소옷토 후레루모노 もめる こに むうで 찾는 것에 빠져 모토메루 코토니 무츠우데 ウンメイさえ まだ ちらない 운명조차 아직 알지 못하는 우은메이사에 마다 시라나이 いいけな み 가련한 눈동자 이타이케나 히토미

あの日に帰りたい~完全版~ (그날로 돌아가고 싶어~완전판~) Mikuni Shimokawa

に笑?? 不安はないね ?いいよ 走て行くから ?えいよ 大きな?で 怖いもなんて一もなか日に?りい ?く事も笑いあう事も 忘れない思い出 サクラ?木 ?ホ?ム 握りしめ手? いもはそんなこしない君 最后笑? ゆくり同じリズムで ?れる列? こぼれ ?が いも い日も 消えないくらい 君想い出は 人目も?

あの日に帰りたい - 그날로 돌아가고 싶어 Mikuni Shimokawa

日に?りい~完全版~ 作?&作曲:下川みくに ?曲:松ヶ下宏之 少し昔に?ろう アルバム?げて 无邪?に笑?? 不安はないね ?いいよ 走て行くから ?えいよ 大きな?で 怖いもなんて一もなか日に?りい ?く事も笑いあう事も 忘れない思い出 サクラ?木 ?ホ?ム 握りしめ手? いもはそんなこしない君 最后笑?

Tomorrow Mikuni Shimokawa

二人(ふり)で逃(に)げ場所(ばしょ)探(さが)して 후타리데 니게바쇼 사가시테 (둘이서 피할 장소를 찾아서) 走(はし) 天氣(てんき)雨中 하시잇타 테은키아메노나카 (달려갔던 햇빛비치는 빗속) どえば何(なに)かを失(うしな)うしても 다토에바 나니카오 우시나우토시테모 (설사 무언가를 잃게 된다 해도) 守(まも)ていかなきゃ 마모옷테이카나캬

tomorrow Shimokawa Mikuni

二人(ふり)で逃(に)げ場所(ばしょ)探(さが)して 후타리데 니게바쇼 사가시테 둘이서 피할 장소를 찾아서 走(はし) 天氣(てんき)雨中 하시잇타 테은키아메노나카 달려갔던 햇빛비치는 빗속 どえば何(なに)かを失(うしな)うしても 다토에바 나니카오 우시나우토시테모 설사 무언가를 잃게 된다 해도 守(まも)ていかなきゃ 마모옷테이카나캬

それが, 愛でしょう / Sorega Ai Deshou (그게, 사랑이겠죠) Shimokawa Mikuni

例えばね 淚がこぼれる日には 예를 들어, 눈물이 넘치는 날에는 (타토에바네 나미다가 코보레루히니와) そ背中を りじめしいけど 그 등을 독점하고 싶지만, (소노 세나카오 히토리지메시타이케도) 優しさは時? 

それが, 愛でしょう / Sorega Aideshou (그게, 사랑이겠죠) Shimokawa Mikuni

例えばね 淚がこぼれる日には 예를 들어, 눈물이 넘치는 날에는 (타토에바네 나미다가 코보레루히니와) そ背中を りじめしいけど 그 등을 독점하고 싶지만, (소노 세나카오 히토리지메시타이케도) 優しさは時? 

それが, 愛でしょう / Sorega, Aideshou (그게, 사랑이겠죠) Shimokawa Mikuni

例()えばね 淚(なみだ)が こぼれる 日()には 타토에바네 나미다가 코보레루 히니와 예를 들어 말이지 눈물이 흘러넘치는 날에는 そ 背中(せなか)を りじめしいけど 소노 세나카오 히토리지메시타이케도 그 등을 독차지하고 싶지만 優(やさ)しさは 時時(きどき) 殘酷(ざんこく)だから 야사시사와 토키도키 자은코쿠다카라 상냥함은 때때로 잔혹하니까

殘酷な天使のテ-ゼ / Jankokuna Tenshino These (잔혹한 천사의 테제) Shimokawa Mikuni

가슴의 문을 두드려도 私(わし)だけを だ 見(み)めて 와타시다케오 타다 미츠메테 나만을 단지 쳐다보며 笑(ほほ)えんでる 君(あな) 호호에은데루 아나타 미소짓는 당신 そ ふれるも 소옷토 후레루모노 살며시 닿는 것을 もめる こに 夢中(むちゅぅ)で 모토메루 코토니 무츄우데 찾는 것에

タッチ Shimokawa Mikuni

呼吸を止めて一秒 코쿄우오토메테이치뵤오 (호흡을멈추고일초동안) あなな目をしから 아나타신켄나메오시타카라 (당신,진지한눈을하고있었으니까) そこから何も聞けなくなる 소코카라나니모키케나쿠나루노 (거기서부터이미무엇도물을수없게되버려) 星屑ロンリネス 호시쿠즈론리네스 (별들의loneness) き愛する人を大切にして 킷토아이스루히토오타이세츠니시테

殘酷な天使のテ-ゼ / Zankokuna Tenshino These (잔혹한 천사의 테제) Shimokawa Mikuni

쳐다보며 笑(ほほ)えんでる 君(あな) 호호에은데루 아나타 미소짓는 당신 そ ふれるも 소옷토 후레루모노 살며시 닿는 것을 もめる こに 夢中(むちゅぅ)で 모토메루 코토니 무츄우데 찾는 것에 빠져 運命(ウンメイ)さえ まだ 知(し)らない 우은메이사에 마다 시라나이 운명조차 아직 알지 못하는 いいけな 瞳(み) 이타이케나 히토미 가련한 눈동자 だけど い

蕾~Tsubomi~ - 꽃봉우리~Tsubomi~ Mikuni Shimokawa

溢しても汗に塗れ笑顔中じゃ 誰も?づいてはくれないだから貴方?を僕は知らない 絶やす事無く僕心に?されてい 優しい明かりは貴方がくれ理由無き愛? 柔らかな陽だまりが包む背中にぽり話しかけながら いかこんな日が?る事もき分かはずなに 消えそうに?きそうな?が今年も僕を待てる 掌じゃ?

あれから ~そして, 今~ / Arekara ~Soshite, Ima~ (그뒤로 ~그리고, 지금~) Shimokawa Mikuni

(か)わいで 스베테가 카왓타 미타이데 모든 것이 변한 것 같아서 通(お)り過(す)ぎる 風(かぜ)?(にお)いも 토오리스기루 카제노 니오이모 지나가는 바람의 향기도 地下?(ちかて)

Alone Mikuni Shimokawa

乾い風が吹く 街は凍えている いく季節が そ音もなく 過ぎ去だろう 行き交う人は皆 重い荷物背負て 遠くに?れる かげろう中に 明日を見ける こ手をこぼれ落ちる 砂ような感情 あ時胸に刺さ 言葉がふいに疼くけど... 果てない夜を?えながら 自分破片探してい 失う程にこ思いが 確かになてく 今なら き?

愛·おぼえていますか / Ai Oboete Imasuka (사랑 기억하고 있나요) Shimokawa Mikuni

手が 觸れ合 時 오보에테이마스카? 테토 테가 후레앗타 토키 기억하고 있으세요? 손과 손이 마주 닿았던 때 それは 始めて 旅立ちでし. 소레와 하지메테노 아이노 타비다치 데시타. 그것은 첫 사랑의 여행이었습니다.

Kohaku Shimokawa Mikuni

琥珀に染まる道足跡を刻んで 코하쿠니 소마루 미치 아시아토오 키자은데 (호박빛으로 물든 길에 발자국을 새기며) ここまでや?

藍色の空の下で - 남색 하늘 아래서 Mikuni Shimokawa

しずく だ手を伸ばしていても 指間をすり?けるだけ 通り過ぎてく夏日に 君影見めてる 今立ち止まてみても おぼろげなマボロシ 時はいずれ?ままに流れ やがてくるサヨナラが 君瞳に?れている 藍色下で 僕ちは肩寄せ合い 花ように風に吹かれて カタチを成している 限りなく精一杯に 過去や未?を描き出し 君共に映し景色を ?手に抱いて?

想い出がいっぱい / Omoidega Ippai (추억이 가득) Shimokawa Mikuni

てが いぱい 古いアルバム中に隱れて想い出がいぱい 후루이아루바무노나카니카쿠레테오모이데가잇빠이 낡은앨범안에는숨겨진추억들이한가득있죠 無邪氣な笑顔日付けは遙かなメモリ- 무쟈키나에가오노시타노히즈케와하루카나메모리- 순수한웃는얼굴아래의날짜는아득히먼기억 時は無限ながりで終りを思いもしないね 토키와무겐노츠나가리데오와리오오모이모시나이네 시간은무한의연결이어서끝나려고하지도않아요

きみのゆめ(君の夢) shimokawa mikuni

今までで一番悲しかは 이마마데데 이치바응 카나시카앗타코토와 지금까지 가장 슬펐던 건 サヨナラ 君が泣いてい 사요나라토 이잇타 키미가 나이테이타코토 '이젠 안녕' 이라고 말했던 네가 울었던 것. 言葉にできなくてだ背中を向け 코토바니 데키나쿠테 타다 세나카오 무케타 말로는 뭐라 할 수 없어 그냥 등을 돌렸어.

つぼみ ~Tsubomi~ (꽃봉우리) Shimokawa Mikuni

;されてい (타야스코토나쿠보쿠노코코로니토모사레테이타) 언제나 나의 마음에 빛을 밝혀 주었어요 優しい明かりは貴方がくれ理由無き愛証 (야사시이아카리와아나타가쿠레타리유우나키아이노아카시) 다정한 빛은 당신이 주었던 아무런 이유도 없는 사랑의 증거 柔らかな陽だまりが包む背中にぽり話しかけながら (야와라카나히다마리가츠츠무세나카니포츠리하나시카케나가라

たったひとりの君 / Tatta Hitorino Kimi (단 하나뿐인 너) Hinoi Asuka

經驗が加速度を增していく 경험이 가속도를 붙혀가 傷びさがしてる歸れる場所 상처 입을때마다 찾고있어 돌아갈 수 있는곳을 きく抱いて切なさを燃やして 힘껏안고서 애처로움을 불태워 君を 한사람인 그대를 愛を 하나의 사랑을 貫いてキミらしさを 궤뚫어 그대다움을 いかわかり合えるから 언젠가 서로를 알테니까

君に吹く風 / Kimini Fuku Kaze (너에게 부는 바람) Shimokawa Mikuni

(치이사나 아이데이이 이츠모 소바테 아타리마에노 지칸) 今日出來るこは こんな風に 何氣ないこで 오늘 할 수 있는 건 이런 식으로 아무렇지 않게 (쿄오 데키루코토와 콘나후우니 나니게나이 코토데) 君が振り向くように短く切髮がゆれて 그대가 돌아보도록 짧게 자른 머리를 흔드는 것.

君に吹く風 / Kimini Huku Kaze (너에게 부는 바람) Shimokawa Mikuni

(치이사나 아이데이이 이츠모 소바테 아타리마에노 지칸) 今日出來るこは こんな風に 何氣ないこで 오늘 할 수 있는 건 이런 식으로 아무렇지 않게 (쿄오 데키루코토와 콘나후우니 나니게나이 코토데) 君が振り向くように短く切髮がゆれて 그대가 돌아보도록 짧게 자른 머리를 흔드는 것.

サヨウナラ! 20世紀の僕たち Mikuni Shimokawa

サヨウナラ20世紀ちは 사요우나라니쥬우세키노보쿠타치와 いも後悔ばかりで 이츠모코우카이바카리데 サヨウナラめ息いて毎日 사요우나라타메이키츠이테타마이니치 夢現実離れすぎていて 유메토겐지츠하나레스기테이테 悔しい思い続いて 쿠야시이오모이츠즈이테타 Now It's Time To Get Out From Darkness 胸がうずく痛み粒 무네가우즈쿠이타미노츠부

キミの願い - 너의 소원 Mikuni Shimokawa

けよう 大丈夫ちゃん今まで?り越えてきんだから 明日に希望を膨らませて 大切な足あ?して 新しい一?踏み出そう 春風が舞う?日 新しい服に袖を通して ?グセ直してねむい目こすて 今日が始まるよ え何かに失敗しなら 泣くだけ泣いて それは今日でおしまい 夢を心に 描き?けよう 大丈夫ちゃん今まで?り越えてきんだから 明日に希望を膨らませて 大切な足あ?

ユメミルキミヘ / Yumemiru Kimie (꿈을 꾸는 당신에게) Shimokawa Mikuni

絶やす事無く僕心に灯されてい (타야스코토나쿠보쿠노코코로니토모사레테이타) 언제나 나의 마음에 빛을 밝혀 주었어요 優しい明かりは貴方がくれ理由無き愛証 (야사시이아카리와아나타가쿠레타리유우나키아이노아카시) 다정한 빛은 당신이 주었던 아무런 이유도 없는 사랑의 증거 柔らかな陽だまりが包む背中にぽり話しかけながら (야와라카나히다마리가츠츠무세나카니포츠리하나시카케나가라

蕾~tsubomi~ (꽃봉우리~tsubomi~) Mikuni Shimokawa

건내며 いかこんな日が来る事もき分かはずなに (이츠카콘나히가쿠루코토모킷토킷토킷토와캇테타하즈나노니) 언젠가 이런 날이 반드시 온다는 것을 알고 있었는데 消えそうに咲きそうな蕾が今年も僕を待てる (키에소우니사키소우나츠보미가코토시모보쿠오맛테루) 사라질 듯 피어날 것 같은 꽃봉우리가 올해도 나를 기다리고 있어요 掌じゃ掴めない

会いたくて (만나고 싶어서) Mikuni Shimokawa

どれだけ言叶で伝えればいい?

想い出がいっぱい Mikuni Shimokawa

古いアルバム中に隠れて相い出がいぱい 후루이아루바무노나카니카쿠레테오모이데가잇빠이 낡은 앨범안에는 숨겨진 추억들이 한 가득 있죠 無邪氣な笑顔日付けは遙かなメモリー 무쟈키나에가오노시타노히즈케와하루카나메모리- 순수한 웃는 얼굴 아래의 날짜는 아득히 먼 기억 時は無限ながりで終りを思いもしないね 토키와무겐노츠나가리데오와리오오모이모시나이네 시간은 무한의

Popcorn Shimokawa Mikuni

月日が經ても人は    츠키히가 타앗테모 히토와    세월이 지나도 사람은    意外に變わらないよね    이가이니 카와라나이요네    의외의 모습으로 변하지는 않네요    あ日に置き忘れ記億が急に    아노히니 오키 와스레타 키오쿠가 큐우니    그날 잊어버린 기억이 갑자기    POPCORN みいにハジけ...    

南風 Mikuni Shimokawa

未知なる フロンティア? 扉 開いら 道は ?いているよ ?り ?りなく 背伸びしてみる ユ?トピア 夢見る くらいなら 構わず 探しに行くよ 埃 ?き上げて 君街へ 空 大地が 重なる ル?トで 走る 南風に ?て 蒼く 染まる 風を 切て 心ご ?けだしているんだ ?? 月を 追い越して 昨日は 違う 世界へ どこまでも 走り?

南風 - 남풍 Mikuni Shimokawa

未知なる フロンティア? 扉 開いら 道は ?いているよ ?り ?りなく 背伸びしてみる ユ?トピア 夢見る くらいなら 構わず 探しに行くよ 埃 ?き上げて 君街へ 空 大地が 重なる ル?トで 走る 南風に ?て 蒼く 染まる 風を 切て 心ご ?けだしているんだ ?? 月を 追い越して 昨日は 違う 世界へ どこまでも 走り?

想い出がいっぱい - 추억이 가득 Mikuni Shimokawa

古いアルバム中に隠れて相い出がいぱい 후루이아루바무노나카니카쿠레테오모이데가잇빠이 낡은 앨범안에는 숨겨진 추억들이 한 가득 있죠 無邪氣な笑顔日付けは遙かなメモリー 무쟈키나에가오노시타노히즈케와하루카나메모리- 순수한 웃는 얼굴 아래의 날짜는 아득히 먼 기억 時は無限ながりで終りを思いもしないね 토키와무겐노츠나가리데오와리오오모이모시나이네 시간은 무한의

イ~じゃナイ!? (좋잖아!?) Mikuni Shimokawa

カケヒキ上手なふりをしても 카케히키죠-즈나후리오시테모 요령있는 척 해도 結局巨大なダメージ喰らよね 켁쿄큐쿄다이나다메-지쿠랏타요네 결국 크나큰 데미지를 입고 말았지 「言いいこなら山ほどある」て横顔にほら書いてある!! 「이이타이코토나라야마호도아루」테요코가아니호라카이테아루!! 「말하고 싶은 게 산더미 처럼 쌓여있어」라고 네 얼굴에 써있다구!!