가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


それが, 愛でしょう / Sorega Aideshou (그게, 사랑이겠죠) Shimokawa Mikuni

例えばね 淚こぼる日には 예를 들어, 눈물이 넘치는 날에는 (타토에바네 나미다가 코보레루히니와) の背中を ひとりじめたいけど 그 등을 독점하고 싶지만, (소노 세나카오 히토리지메시타이케도) 優さは時? 

それが, 愛でしょう / Sorega, Aideshou (그게, 사랑이겠죠) Shimokawa Mikuni

例(たと)えばね 淚(なみだ) こぼる 日(ひ)には 타토에바네 나미다가 코보레루 히니와 예를 들어 말이지 눈물이 흘러넘치는 날에는 の 背中(せなか)を ひとりじめたいけど 소노 세나카오 히토리지메시타이케도 그 등을 독차지하고 싶지만 優(やさ)さは 時時(ときどき) 殘酷(ざんこく)だから 야사시사와 토키도키 자은코쿠다카라 상냥함은 때때로 잔혹하니까

それが, 愛でしょう / Sorega Ai Deshou (그게, 사랑이겠죠) Shimokawa Mikuni

例えばね 淚こぼる日には 예를 들어, 눈물이 넘치는 날에는 (타토에바네 나미다가 코보레루히니와) の背中を ひとりじめたいけど 그 등을 독점하고 싶지만, (소노 세나카오 히토리지메시타이케도) 優さは時? 

それが, 愛でしょう / Sorega, Aideshou (이것이, 사랑이죠) Shimokawa Mikuni

타토에바네 나미다가코보레루히니와소노 세나카오히토리지메시타이케도야사시사와 토키도키잔코쿠다카라모토메루 호도코타에오 미우시나우아메아가리노 마치니지가 미에루나라이마 아루키다소오나니카가 하지마루키미가 이루카라아시타가 아루카라히토리키리쟈이키테유케나이카라콘나니 치카쿠니 칸지루소레가 아이데쇼나미다노 카즈노 이타미오키미와 싯테루카라스키토오루 소노메노 나카니타시카나 이...

それが,愛でしょう Shimokawa Mikuni

求(もと)める 程(ほど) こたえを 見失(みな) 모토메루 호도 코타에오 미우시나우 추구할수록 정답을 놓치네 雨上(あめあ)りの 街(まち) 虹(にじ) 見(み)えるなら 아메아가리노 마치 니지가 미에루나라 비가 개인 거리에 무지개가 보인다면 今(いま) 步(ある)き出(だ) 何(なに)か 始(はじ)まる 이마 아루키다소오 나니카가 하지마루

それが、愛でしょう (이것이 사랑이죠) Mikuni Shimokawa

求(もと)める 程(ほど) こたえを 見失(みな) 모토메루 호도 코타에오 미우시나우 추구할수록 정답을 놓치네 雨上(あめあ)りの 街(まち) 虹(にじ) 見(み)えるなら 아메아가리노 마치 니지가 미에루나라 비가 개인 거리에 무지개가 보인다면 今(いま) 步(ある)き出(だ) 何(なに)か 始(はじ)まる 이마 아루키다소오 나니카가 하지마루 이제

殘酷な天使のテ-ゼ / Jankokuna Tenshino These (잔혹한 천사의 테제) Shimokawa Mikuni

殘酷(ざんこく)な 天使(てん)のよに 자은코쿠나 테은시노요오니 잔혹한 천사처럼 少年(ねん)よ 神話(んわ)に な 쇼오넹-요 싱-와니 나레 소년이여 신화가 되거라 靑(あお)い 風(かぜ) 今(いま) 아오이 카제가 이마 푸른 바람이 지금 胸むねの ドアを 敲(たた)いても 무네노 도아오 타타이테모

殘酷な天使のテ-ゼ / Zankokuna Tenshino These (잔혹한 천사의 테제) Shimokawa Mikuni

覺(きず)く 다케도 이츠카 키즈쿠데쇼우 하지만 언젠가는 알게 되겠지요 の 背(せなか)には 소노 세나카니와 그 등에는 はるか 未來(みらい) めざす ための 하루카 미라이 메자스 타메노 한없는 미래로 향하기 위해 翼(はね) あること 하네가 아루코토 날개죽지가 있다는 것을 殘酷(ざんこく)な 天使(てん)の て-ぜ 자은코쿠나 테은시노 테-제 잔혹한 천사의

殘酷な天使のテ-ゼ Mikuni Shimokawa

ざんこくな てんのよに 잔혹한 천사처럼 자은코쿠나 테은시노요오니 ねふよ むわに な 소년이여 신화가 되거라 쇼오네후요 시무와니 나레 あおい かぜ いま 푸른 바람이 지금 아오이 카제가 이마 むねの ドアを たたいても 가슴의 문을 두드려도 무네노 도아오 타타이테모 わただけを ただ みつめて 나만을 단지 쳐다보며 와타시다케오

あれから ~そして, 今~ / Arekara ~Soshite, Ima~ (그뒤로 ~그리고, 지금~) Shimokawa Mikuni

私(わた)なら 大丈夫(だいじぶ) 와타시나라 다이죠우부 저라면 괜찮아요.

願い事ひとつだけ / Negai Goto Hitotsudake (소원은 단 한가지) Shimokawa Mikuni

願(ね)い 事(こと) ひとつだけ 願(ね)い 事(こと) ひとつだけ ?(かな)えて くるなら 네가이코토 히토츠다케 카나에테 쿠레루나라 소원 한가지만 이루어 준다면 傷(きず)つけあった (あい) 始(はじ)まらないよに… 키즈츠케앗타 아이가 하지마라나이요우니 서로 상처 주었던 사랑이 시작되지 않기를 どて 二人(ふたり)は 出?

それが, 愛でしょう / Sorega, Aidesho (그것이 사랑이죠) Shimokawa Mikuni

타토에바네 나미다가 코보레루히니와 소노 세나카오 히토리지메시타이케도 야사시사와 토키도키 잔코쿠다카라 모토메루 호도 코타에오 미우시나우 아메아가리노 마치 니지가 미에루나라 이마 아루키다소오 나니카가 하지마루 키미가 이루카라 아시타가 아루카라 히토리키리쟈 이키테유케나이카라 콘나니 치카쿠니 칸지루 소레가 아이데쇼 나미다노 카즈노 이타미오 키미와 싯테루카라 ...

蕾~tsubomi~ (꽃봉우리~tsubomi~) Shimokawa Mikuni

~tsubomi 下川 みくに(shimokawa mikuni) あの頃はまだ 分からなかった 一瞬のぬくもりより 二人にとって何大切なのか 「今まずっとあり」って は君にとって 精一杯優い お別の言だ葉ったんだね どんなに時ったとても いつも君は僕の夢 果てない夜 かけえのない光深て 勇氣 けてきた の瞳の中に ねぇ 流落ちた 淚はまだ

1/3の純情な感情 (1/3 순정인 감정) Mikuni Shimokawa

るほどても 1/3も?わらない 純情な感情は空回り I love you さえ言えないいる My heart 長くて眠ない夜 君への想い “は?なんす”と?くよ とめどなく語りかける?る鼓動は 微熱混じりの 溜息へとかわる Give me smile and shine days 君の smile 凍てつく夜の寒さも Good こらえらる ?

それが、愛でしょう 下川みくに(shimokawa mikuni)

[출처]http://www.jieumai.com/ 下川みくに - , (그게 사랑이겠죠) 例えばね 淚こぼる日には 예를 들어, 눈물이 넘치는 날에는 (타토에바네 나미다가 코보레루히니와) の背中を ひとりじめたいけど 그 등을 독점하고 싶지만, (소노 세나카오 히토리지메시타이케도) 優さは時々 殘酷だから

愛·おぼえていますか / Ai Oboete Imasuka (사랑 기억하고 있나요) Shimokawa Mikuni

今 あなたの 聲 聞こえる.「ここにおい」と 이마 아나타노 코에가 키코에루, 코코니오이데토 지금 당신의 목소리가 들려요. 「이리로 와」라는 淋さに 負けな わたに 사미시사니 마케소오나 와타시니 외로움에 져버릴것만 같은 나에게 今 あなたの 姿 見える.步いてくる 이마 아나타노 스가타가 미에루. 아루이테 쿠루 지금 당신의 모습이 보여요.

ゆずれない願い / Yuzurenai Negai (양보할 수 없는 소원) Shimokawa Mikuni

とまらない みらいを めざて 멈추지 않는 미래를 향해서 토마라나이 미라이오 메자시테 ゆずない ねいを だきめて 양보할 수 없는 소원을 간직하세요. 유즈레나이 네가이오 다키시메테 みの いろ あかく まってゆく 바다 빛깔이 붉게 물들어 가요. 우미노 이로가 아카쿠 소마앗테유쿠 むじゅく じだい 무중력 상태.

ゆずれない願い Shimokawa Mikuni

とまらない みらいを めざて 멈추지 않는 미래를 향해서 토마라나이 미라이오 메자시테 ゆずない ねいを だきめて 양보할 수 없는 소원을 간직하세요. 유즈레나이 네가이오 다키시메테 みの いろ あかく まってゆく 바다 빛깔이 붉게 물들어 가요. 우미노 이로가 아카쿠 소마앗테유쿠 むじゅく じだい 무중력 상태.

ゆずれない願い Mikuni Shimokawa

とまらない みらいを めざて 토마라나이 미라이오 메자시테 멈추지않는 미래를 향해서 ゆずない ねいを だきめて 유즈레나이 네가이오 다키시메테 양보할수 없는 소원을 간직하세요. みの いろ あかく まってゆく 우미노 이로가 아카쿠 소맛테유쿠 바다 빛깔이 붉게 물들어 가요.

蕾~Tsubomi~ - 꽃봉우리~Tsubomi~ Mikuni Shimokawa

ても汗に塗た笑顔の中じゃ 誰も?づいてはくないだから貴方の?を僕は知らない 絶やす事無く僕の心に?さていた 優い明かりは貴方た理由無きの? 柔らかな陽だまり包む背中にぽつり話かけなら いつかこんな日?る事もきっときっときっと分かってたはずなのに 消えに?きな?今年も僕を待ってる 掌じゃ?

輪舞 (Revolution) Mikuni Shimokawa

よく 明日からは 이사기요쿠 캇코요쿠 아시타카라하 깨끗하고 멋지게 내일부터는 誰も ふりむく女になる 다레모가후리무쿠 온나니 나루 누구든 뒤돌아보는 여자가 되겠어 たとえ二人 타토에 후타리 비록 두 사람이 離ばなになっても 하나레바나레니 낫테모 헤어지게 되어도 心は ずっといっに 코코로와 즛토 잇쇼니 마음은 언제나 함께

輪舞 (Revolution) Shimokawa Mikuni

よく 明日からは 이사기요쿠 캇코요쿠 아시타카라하 깨끗하고 멋지게 내일부터는 誰も ふりむく女になる 다레모가후리무쿠 온나니 나루 누구든 뒤돌아보는 여자가 되겠어 たとえ二人 타토에 후타리 비록 두 사람이 離ばなになっても 하나레바나레니 낫테모 헤어지게 되어도 心は ずっといっに 코코로와 즛토 잇쇼니 마음은 언제나 함께

会いたくて (만나고 싶어서) Mikuni Shimokawa

だけの言叶伝えばいい?

Tomorrow Mikuni Shimokawa

二人(ふたり)逃(に)げ場所(ば)探(さ)て 후타리데 니게바쇼 사가시테 (둘이서 피할 장소를 찾아서) 走(は)った 天氣(てんき)雨の中 하시잇타 테은키아메노나카 (달려갔던 햇빛비치는 빗속) たどえば何(なに)かを失(な)ても 다토에바 나니카오 우시나우토시테모 (설사 무언가를 잃게 된다 해도) 守(まも)っていかなきゃ 마모옷테이카나캬

tomorrow Shimokawa Mikuni

二人(ふたり)逃(に)げ場所(ば)探(さ)て 후타리데 니게바쇼 사가시테 둘이서 피할 장소를 찾아서 走(は)った 天氣(てんき)雨の中 하시잇타 테은키아메노나카 달려갔던 햇빛비치는 빗속 たどえば何(なに)かを失(な)ても 다토에바 나니카오 우시나우토시테모 설사 무언가를 잃게 된다 해도 守(まも)っていかなきゃ 마모옷테이카나캬

キミの願い - 너의 소원 Mikuni Shimokawa

けよ 大丈夫ちゃんと今ま?り越えてきたんだから 明日に希望を膨らませて 大切な足あと?て 新い一?踏み出 春の風?日 新い服に袖を通て ?グセ直てねむい目こすって 今日始まるよ たとえ何かに失敗たなら 泣くだけ泣いて は今日まい 夢を心に 描き?けよ 大丈夫ちゃんと今ま?り越えてきたんだから 明日に希望を膨らませて 大切な足あと?

翼~Memories Of Maple Story~ - 날개~Memories Of Maple Story~ Mikuni Shimokawa

果てない空 翼?げて 羽ばたく 永遠のStory 始まる場所 二人出?った この場所から 笑顔はいつだってここにあるよ ほら君の隣に 寂かった日?はも過ぎ去ったよ こからはひとりじゃない 遠く離ても 心はひとつ 手を繫い?こよ 明日の向こへ ?く道を 果てない空 翼?げて 羽ばたく 永遠のStory 始まる場所 二人出?

君に吹く風 / Kimini Fuku Kaze (너에게 부는 바람) Shimokawa Mikuni

(키미니 치카즈이테 이쿠타비 하야쿠나루) 時を駈ける 始まりの予感させる眼差好き 시간을 달리며, 시작의 예감이 들게 하는 그 눈빛이 좋아요. (토키오 카케루 하지마리노 요칸사세루 마나자시가 스키) 小さないい いつも側 あたり前の時間 작은 사랑으로 충분해요. 항상 옆에 있는 게 당연한 시간.

君に吹く風 / Kimini Huku Kaze (너에게 부는 바람) Shimokawa Mikuni

(키미니 치카즈이테 이쿠타비 하야쿠나루) 時を駈ける 始まりの予感させる眼差好き 시간을 달리며, 시작의 예감이 들게 하는 그 눈빛이 좋아요. (토키오 카케루 하지마리노 요칸사세루 마나자시가 스키) 小さないい いつも側 あたり前の時間 작은 사랑으로 충분해요. 항상 옆에 있는 게 당연한 시간.

枯れない花 - 시들지 않는 꽃 Mikuni Shimokawa

心に小さな花さいてる 君から貰った枯ない花 信じることをもらないくらい 强くなたから 君に會えて嬉かった 繫いだ手誇りだった 今は別別の空見上げていても ほら、步ける 一人も 悲い時ほど笑私を 何にも言わない抱いてくたね 凍り付いたドアっと開くよおな んな氣たよ 君に會えて嬉かった 孤獨さえも分かち合えた

Kohaku Shimokawa Mikuni

빛나고 있었어 あえたいの地ある全てのもの (데아에타이노 치아루 스베테노 모노) 만나고 싶어, 이 땅의 모든 존재 抱きめたいと思 (다키시메타이토 오모우) 안아주고 싶어 この大きな川流さるよ (코노 오오키나 카와 나가사레루요) 이 기나긴 강을 따라 흘러가는 心をひとつにたい (코코로오 히토츠니 시타이) 마음을 하나로 묶고 싶어 だってみんな

Alone Shimokawa Mikuni

히토하 미나이 오고 가는 사람은 보이지 않아 おもいにもつせおて 오모이니모쯔세오테 생각에 지닌 책임을 지고 とくに る かげろのなかに あたをみつける 토쿠니 우레루 카게로우노나카니 아시타오미쯔케루 특히 유명해진 보잘것없는 것 속에서 내일을 찾았어 このてを こぼ おづ すなのよに かんじ 코노테오 코보레

もう一度君に會いたい / Mou Ichido Kimini Aitai (다시 한번 너를 만나고 싶어) Shimokawa Mikuni

一度(いちど)君(きみ)に 會(あ)いたい - 下川みくに 모이치도키미니아이타이(한번더 그대와 만나고싶어) - 시모카와미쿠니 さよならはいつも急(きゅ)に 사요나라와 이츠모 큐우니 이별은 언제나 갑자기 よ風(かぜ)のよにやって來(く)る 소요카제노 요니 얏테 쿠루 산들바람과 같이 오네 少(すこ)强(つよ)る君(きみ)の笑顔(えお)に

タッチ Shimokawa Mikuni

呼吸を止めて一秒 코쿄우오토메테이치뵤오 (호흡을멈추고일초동안) あなたな目をたから 아나타신켄나메오시타카라 (당신,진지한눈을하고있었으니까) こから何も聞けなくなるの 소코카라나니모키케나쿠나루노 (거기서부터이미무엇도물을수없게되버려) 星屑ロンリネス 호시쿠즈론리네스 (별들의loneness) きっとする人を大切にて 킷토아이스루히토오타이세츠니시테

つぼみ ~Tsubomi~ (꽃봉우리) Shimokawa Mikuni

;さていた (타야스코토나쿠보쿠노코코로니토모사레테이타) 언제나 나의 마음에 빛을 밝혀 주었어요 優い明かりは貴方た理由無きの証 (야사시이아카리와아나타가쿠레타리유우나키아이노아카시) 다정한 빛은 당신이 주었던 아무런 이유도 없는 사랑의 증거 柔らかな陽だまり包む背中にぽつり話かけなら (야와라카나히다마리가츠츠무세나카니포츠리하나시카케나가라

ユメミルキミヘ / Yumemiru Kimie (꿈을 꾸는 당신에게) Shimokawa Mikuni

絶やす事無く僕の心に灯さていた (타야스코토나쿠보쿠노코코로니토모사레테이타) 언제나 나의 마음에 빛을 밝혀 주었어요 優い明かりは貴方た理由無きの証 (야사시이아카리와아나타가쿠레타리유우나키아이노아카시) 다정한 빛은 당신이 주었던 아무런 이유도 없는 사랑의 증거 柔らかな陽だまり包む背中にぽつり話かけなら (야와라카나히다마리가츠츠무세나카니포츠리하나시카케나가라

蕾~tsubomi~ (꽃봉우리~tsubomi~) Mikuni Shimokawa

) 언제나 나의 마음에 빛을 밝혀 주었어요 優い明かりは貴方た理由無きの証 (야사시이아카리와아나타가쿠레타리유우나키아이노아카시) 다정한 빛은 당신이 주었던 아무런 이유도 없는 사랑의 증거 柔らかな陽だまり包む背中にぽつり話かけなら (야와라카나히다마리가츠츠무세나카니포츠리하나시카케나가라) 부드러운 빛이 감싸운 나의 등뒤로 살며시 말을

南風 Mikuni Shimokawa

りなく 背伸びてみる ユ?トピア 夢見る くらいなら 構わず 探に行くよ 埃 ?き上げて 君の街へ 空と 大地 重なる ル?ト 走る 南風に ?って 蒼く 染まる 風を 切って 心ごと ?けだているんだ ??の 月を 追い越て 昨日とは 違 世界へ どこまも 走り?けてく あの 風のよに 時 目?めだす 希望に ?

南風 - 남풍 Mikuni Shimokawa

りなく 背伸びてみる ユ?トピア 夢見る くらいなら 構わず 探に行くよ 埃 ?き上げて 君の街へ 空と 大地 重なる ル?ト 走る 南風に ?って 蒼く 染まる 風を 切って 心ごと ?けだているんだ ??の 月を 追い越て 昨日とは 違 世界へ どこまも 走り?けてく あの 風のよに 時 目?めだす 希望に ?

枯れない花 (마르지 않는 꽃) Shimokawa Mikuni

ココロに 小さな花 さいてる 코코로니 치이사나 하나가 사이테루 마음 속에 조그만 꽃이 피어 있어 君からもらった 枯ない花 키미카라 모랏타 카래나이 하나가 그대가 준 지지 않는 꽃이 信じることを もらないくらい 신지루코토오 모오 코와가라나이 쿠라이 믿는 것을 다시는 두려워하지 않을 정도로 强くなたから 츠요쿠 나래타카라 강해졌으니까

枯れない花 (마르지 않는 꽃) Mikuni Shimokawa

ココロに 小さな花 さいてる 코코로니 치이사나 하나가 사이테루 마음 속에 조그만 꽃이 피어 있어 君からもらった 枯ない花 키미카라 모랏타 카래나이 하나가 그대가 준 지지 않는 꽃이 信じることを もらないくらい 신지루코토오 모오 코와가라나이 쿠라이 믿는 것을 다시는 두려워하지 않을 정도로 强くなたから 츠요쿠 나래타카라 강해졌으니까

枯れない花 Shimokawa Mikuni

ココロに 小さな花 さいてる 코코로니 치이사나 하나가 사이테루 마음 속에 조그만 꽃이 피어 있어 君からもらった 枯ない花 키미카라 모랏타 카래나이 하나가 그대가 준 지지 않는 꽃이 信じることを もらないくらい 신지루코토오 모오 코와가라나이 쿠라이 믿는 것을 다시는 두려워하지 않을 정도로 强くなたから 츠요쿠 나래타카라 강해졌으니까

カナリア / Canaria (카나리아) Shimokawa Mikuni

いことはも消えてるはず 카나시이 코토와 모우키에테루하즈 슬픈 일은 이제 없어져있을 터 君目?

Again Shimokawa Mikuni

少(すこ)となりにいて (모-스코시 토나리니이테) 좀 더 옆에 있어줘 つないだ手(て) 離(はな)さない (츠나이다 테 하나사나이데) 붙잡은 손 떼지 말아줘 伝(つた)えたいことまだ (츠따에따이 코또가 마다) 전하고 싶은 것이 아직 何(なに)ひとつ上手(ま)く言(い)えない (나니 히또쯔 우마꾸 이에나이) 무엇 하나 제대로 말할수 없어

Alone Mikuni Shimokawa

乾いた風吹く 街は凍えている いくつの季節 っと音もなく 過ぎ去ったのだろ 行き交人は皆 重い荷物背負って 遠くに?る かげろの中に 明日を見つける この手をこぼ落ちる 砂のよな感情 あの時胸に刺さった 言葉ふいに疼くけど... 果てない夜を?えなら 自分の破片探ていた 失程にこの思い 確かになってく 今なら きっと?

サクラサク Mikuni Shimokawa

屋根の上空を仰ぐ日差ららか 야네노 우에데 소라오 아오구 히자시와 우라라카 지붕위에서 하늘을 보니 햇살은 화창하고 見上げる空 身體中 元氣みなぎってく 미아게루 소라 카라다쥬- 겡끼가 미나깃떼쿠 올려다본 하늘 온몸에 활력이 넘쳐나 That's so wonderful 生きてるんだ That's so wonderful 이키떼룬다 That's so

枯れない花 Mikuni Shimokawa

Full Metal Panic Ending - 枯ない花 (지지 않는 꽃) 心に小さな花さいてる 코코로니 치이사나 하나가 사이테루 마음속에 작은 꽃이 피어있어요 君から貰った枯ない花 키미카라 모라앗타 카레나이 하나가 그대에게서 받은 지지않는 꽃이 信じることをもらないくらい 신지루 코토오 모오 코와가라나이쿠라이 믿는것을 더이상

あの日に帰りたい~完全版~ (그날로 돌아가고 싶어~완전판~) Mikuni Shimokawa

昔に?ろ アルバム?げて 无邪?に笑った?? 不安はないね ?いたいよ 走って行くから ?えたいよ 大きな? 怖いものなんて一つもなかった あの日に?りたい ?つく事も笑いあ事も 忘ない思い出 サクラ?木 ?のホ?ム 握りめた手? いつもはんなことない君の 最后の笑? ゆっくりと同じリズム ?る列? こぼた ?

イ~じゃナイ!? Mikuni Shimokawa

だってやる~んじゃない!?どたって 이~쟈나이!?도-닷테 야룬~쟈나이!?도우시탓테 좋~잖아!?뭐 어때 하면 되잖아!? 어떻게든 の手伸ばせばチャンスはこにある 소노테노바세바챤스와소코니아루 그 손을 뻗으면 찬스는 그곳에 있는거야 ヤバイーンじゃナイ!?あいたって勝ち負けついちゃって 야바인~쟈나이!?아가이탓테 카치마케츠이챳테 위험하잖아!?

イ~じゃナイ!? (좋잖아!?) Mikuni Shimokawa

だってやる~んじゃない!?どたって 이~쟈나이!?도-닷테 야룬~쟈나이!?도우시탓테 좋~잖아!?뭐 어때 하면 되잖아!? 어떻게든 の手伸ばせばチャンスはこにある 소노테노바세바챤스와소코니아루 그 손을 뻗으면 찬스는 그곳에 있는거야 ヤバイーンじゃナイ!?あいたって勝ち負けついちゃって 야바인~쟈나이!?아가이탓테 카치마케츠이챳테 위험하잖아!?