가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


白い戀人達 / Shiroi Koibitotachi (하얀 연인들) Shimizu Shota

요루니 무캇테유키가 후리츠모루토카나시미가 솟토무네니 코미아게루나미다데 코코로노히오 케시테토오리스기테유쿠키세츠오 미테이타소토와 타메이키사에코오리츠이테후유가레노 가이로쥬니카제가 나쿠아노 아카렝가노 테이샤바데니도토 카에라나이다레카오 맛테루 Woo코요이 나미다코라에테카나데루 아이노 Serenade이마모 와스레나이코이노 우타유키요 모오이치도다케 코노토키메키오 ...

白い恋人達 (Shiroi Koibitotachi / 하얀 연인들) Shimizu Shota

夜に向かって雪が降り積もると 요루니 무캇테 유키가 후리츠모루토 밤을 향해 눈이 쌓이면 悲しみがそっと胸にこみ上げる 카나시미가 솟토 무네니 코미아게루 슬픔이 가만히 가슴에 솟아 涙で心の灯を消して 나미다데 코코로노 히오 케시테 눈물로 마음의 등불을 끄고 通り過ぎてゆく季節を見てた 토오리스기테유쿠 키세츠오 미테이타 지나가는 계절을

白い戀人達 (Shiroi Koibitodachi / 하얀연인들) Tim Hardin Trio

(Shiroi Koibitodachi / 하얀연인들)

Cream Shimizu Shota

) Jewerly같은 너의 눈빛 側にな このままずっと (소바니이타이나 코노마마즛-또) 곁에 있고 싶어 이대로 영원히 U&Me まるでココアの粉 (U&Me 마루데코코아노코나) U&Me 마치 코코아 가루 같아 どれくら混ざりあえば (도레쿠라이마자리아에바) 얼마나 휘저어야 2 全部分かち合える?

Fuyu Ga Owaru Mae Ni Shimizu Shota

世界中の会えなが (세카이쥬우노 아에나이 코이비토타치가) 이 세상의 떨어져 있는 연인들이 神様どうか 会えます様に (카미사마 도오카 아에마스요오니) 신이시여, 부디 만날 수 있기를 冬が終わる前に (후유가 오와루 마에니) 겨울이 다 가기 전에 会えな時間の分だけ (아에나이 지칸노 분다케) 만나지 못한 시간만큼 強くなれるよ (츠요쿠 나레루요) 강해질 수 있어

美しき日日よ / Utsukushiki Hibiyo (아름다운 날들이여) Shimizu Shota

水翔太 今はまだ 僕、旅の途中 이마와 마다 보쿠타치, 타비노 도츄우 지금은 아직 우리들, 여행하는 도중 あの空に何か見つけた 아노 소라니 나니카 미쯔케타이 저 하늘에서 무언가 찾고 싶어 過ちも全部許した 아야마치모 젬부 유루시타이 실수도 전부 용서하고 싶어

レイニーブルー (Rainy Blue) Shimizu Shota

影も見えな 午前0時 히토카게모 미에나이 고젠레이지 사람의 그림자도 보이지 않는 오전 0시 電話BOXの 外は雨 덴와보쿠스노 소토와 아메 전화부스 바깥은 비가 내려 かけなれたダイヤル 回しかけて 카케나레타 다아아루 마와시카케테 익숙한 다이얼을 돌리다가 ふと指を 止める 후토 유비오 토메루 문득 손가락을 멈춰 冷た雨に

アイシテル (Aishiteru) (사랑해) Shimizu Shota

電話越で愛し?がひびく (나니시떼루데응와고시데이토시이코에가히비쿠) (뭐하고있어?

桜 (Sakura) (벚꽃) Shimizu Shota

僕は 笑かけてた (보쿠와 와라이카케테타) 나는 웃었었어 こんな日が来るなんて (콘나히가쿠루난테) 이런 날이 올꺼라곤 思ってなかった (오못테나캇타) 생각하지못했어 桜のように 綺麗な (사쿠라노요-니 키레이나히토) 벚꽃처럼 아름다운 사람 度と忘れられな (니도토와스레라레나이히토) 두번 다시 잊을 수 없는

櫻 / Sakura (벚꽃) Shimizu Shota

(보쿠와 와라이카케테타) 나는 웃었었어 こんな日が来るなんて (콘나히가쿠루난테) 이런 날이 올꺼라곤 思ってなかった (오못테나캇타) 생각하지못했어 桜のように 綺麗な (사쿠라노요-니 키레이나히토) 벚꽃처럼 아름다운 사람 度と忘れられな (니도토와스레라레나이히토) 두번 다시 잊을 수 없는 사람 この気持ちは変わらな (코노키모치와카와라나이

Lovesong Shimizu Shota

お前を見てると今にも 오마에오 미테루토 이마니모 너를 보고 있으면 지금이라도 別の言葉で濁してしまそう 베츠노 코토바데 니고시테시마이 소오 다른 말로 얼버무리고 말 것 같아 に落ちたあの瞬間から 코이지 오치타 아노 슌칸카라 사랑에 빠진 그 순간부터 今日までを鮮明に思出す 쿄오마데오 센메이니 오모이다스 오늘까지를 선명하게 기억해 何かを選ぶとうこと 나니카오 에라부토이우

君が好き (Kimiga Suki) (네가 좋아) Shimizu Shota

眠れな夜 ベッドの中 ぼんやり光る液晶を見てた 突然、鳴り出した携? 聞えてくる君の震える? Baby Tell me どうしたの? もしかして泣てるの? 外の雨の音で、ちゃんと聞こえなよ サヨナラ... 昨日の喧?を思出した 僕はバカだ 今、やっと?付た 君が好き 一番大切な ずっと側にて ?

With You Shimizu Shota

邪魔されたくな 僕自身の痛みやHAPPYを 다레니모쟈마사레타쿠나이 보쿠지신-노이타미야HAPPY 오 누구에게도 방해 받고 싶지 않아 나 자신의 아픔이나 즐거움을 明日がどんな日になるか 아시타가돈-나히니나루카 내일은 어떤 날이 될지 僕らはまだ知らな それでよ 보쿠라와마다시라나이 소레데이이요 우리는 아직 알 수 없지만 그걸로 됐어 なんでもなような

君が好き / Kimiga Suki (네가 좋아) Shimizu Shota

外の雨の音で、ちゃんと聞こえなよ 밖에 내리는 빗소리 때문에 잘 들리지 않아 サヨナラ... 안녕... 昨日の喧嘩を思出した 어제 했던 싸움에 생각 났어 僕はバカだ 나는 바보다.

My Love Shimizu Shota

変わらなで 側にて (카와라나이데 소바니이테) 변치 말고 곁에 있어줘 不安にならなように (후안-니나라나이요-니) 불안하지 않도록 変われな 僕はただ (카와레나이 보쿠와타다) 변할 수 없어 난 그저 臆病に震えるしかなくて (오쿠뵤-니후루에루시카나쿠테) 겁에 질려 떨고 있을 수

Party All Night Shimizu Shota

はたくさんあるけど 츠타에타이 코토와 타쿠산 아루케도 전하고 싶은 것은 많이 있지만 まずは楽しもうよ 마즈와 타노시모오요 우선은 즐겨보자 Day&Night もう関係な Day&Night 모오 칸케에나이 Day&Night 이제 상관없어 Party All Night 騒でた Party

君が暮らす街 (Kimiga Kurasu Machi) (네가 사는 거리) Shimizu Shota

のホ-ムで君と似てるを見つけたよ 違うとわかってもずっと胸が痛かった そう言えば君も似たような服を持ってたね なぜだろう引っ張られるように同じ?で降りたんだ 改札を出てそのは西へ僕は東口を出て見た まるで今の君と僕のように同じ街にても もう?うことなだろう? 君が暮らすあの街はなんとなく暖かくて ただ君に?たくなるだけのなんでもな街 今日、玄?

One Last Kiss Shimizu Shota

one last kiss 마지막 키스 こんなにも簡単に (콘-나니모칸-탄-니) 이렇게도 간단하게 2の心離れるなんて※ (후타리노코코로하나레루난-떼) 우리 둘의 마음을 떼어놓을 수 있다니… (※くり返し) 2揃って会える日はあんまなくて (후타리소롯-떼아에루히와안-마나쿠테) 둘이 함께 만날 수 있는 날은 별로 없어서 隙間縫って会う時間 甘くて

Forget-Me-Not Shimizu Shota

小さな朝の光は 疲れて眠る愛にこぼれて 치이사나 아사노 히카리와 츠카레테 네무루 아이니 코보레테 옅은 아침의 햇살은 지쳐 잠든 사랑에 쏟아지고 流れた時の多さにうなずく樣に よりそう二 나가레타토키노 오오사니 우나즈쿠요오니 요리소우후타리 흘러간 시간이 많음에 끄덕이듯 서로에게 기대는 두사람 窓をたたく風に目覺めて君にホオをよせてみた 마도오 타타쿠카제니 메자메테

My Treasure Shimizu Shota

※「ありがとう」が 上手く言えずに泣てたあの日から えきれなの中で 僕が手にしたもの My Treasure..※ 物にしてた仲間と 別れの日がて「またおう」 動き出した新幹線はもう 故からずっと遠のた あの日「すごな」って褒めてくれた それがただに嬉しかった もう見せな そう誓ったハズなのに 何故こぼれるこの きっと1きりの不安や まだ出てこな自分

Tears Shimizu Shota

前で君を見たよ 悲しそうな顔してた 僕と話すとつも 事あったような顔するのに たずらにすれ違うだけ そんなのは嫌だよ 僕は君を待ってたんだ また?がって 大だからって ?こらえてるんだね せめて僕には心開て その想に?

夏の終りのハーモニー (スキマスイッチ) (Natsu No Owari No Harmony / 여름이 끝나는 하모니) (Feat. 大橋卓弥) Shimizu Shota

今日のささやきと 쿄오노 사사야키토 오늘의 속삭임과 昨日の争う声が 키노오노 아라소오 코에가 어제의 싸웠던 소리가 二だけの恋のハーモニー 후타리다케노 코이노 하모니 둘만의 사랑의 하모니 夢もあこがれも 유에모 아코가레모 꿈도 동경도 どこか違ってるけど 도코카 치갓테루케도 어딘가 다르지만 それが僕と君のハーモニー

366日 (366nichi / 366일) (Feat. Nakasone Izumi) Shimizu Shota

それでも それでもと思える恋だった 소레데모이이 소레데모이이토 오모에루 코이닷타 그걸로 됐어 그래도 괜찮다고 생각되는 사랑이었어 戻れなと知ってても 繋がってたくて 모도레나이토 싯테테모 츠나갓테이타쿠테 돌아올 수 없다는 걸 알면서도 이어지고 싶어서 初めてこんな気持ちになった 하지메테 콘나 키모치니낫타 처음으로 이런 기분이 되었어

Forever Love Shimizu Shota

너를 기다리고 있어 一の夜も .. 側に君を感じて 히토리노 요루모 .. 소바니키 미오 칸 지테 이타이 혼자였던 밤도...

Shiroi Buranko Billy Banban

君は覚えてるかしら あのブランコ 風に吹かれて 二でゆれた あのブランコ 日暮はつも淋しと 小さな肩を ふるわせた 君にくちづけした時に、 やさしくゆれた ブランコ 君は覚えてるかしら あのブランコ 寒夜に寄りそってゆれた あのブランコ 誰でもみんなひとりぼっち 誰かを愛してのと 冷たほほを寄せた時に 静かにゆれた ブランコ 僕の心に今もゆれる あの

君が暮らす街 shimizu shota

今日、駅のホームで 쿄-, 에키노호-무데 오늘, 역의 홈에서 君と似てるを見つけたよ 키미토니테루히토오미츠케타요 너랑 닮은 사람을 발견했어 違うと、分かっても 치가우히토토, 와캇테모 다른 사람이란걸, 알면서도 ずっと胸が痛かった 즛토무네가이타캇타 계속 가슴이 아파왔어 そうえば君も 소-이에바키미모 그러고보니 너도 似たような

Journey Shimizu Shota

(잇-쇼니아루이테쿠레루) 함께 발맞춰주는 が見つかってよかった 本に (히토가미츠캇-떼요캇-따 혼-토-니) 사람을 찾을 수 있어서 다행이야 정말 孤は怖かった とても不安だったから (코도쿠와코와캇-따 토떼모후안-닷-따카라) 고독은 두려웠지 무척이나 불안했으니까 ありがとう (아리가토-) 고마워 もし、よければ (모시, 요케레바)

Diggin` On U Shimizu Shota

に (지라스제 메가하나세나이호도니) 안달 나게 해줄게 눈을 못 뗄 정도로 Face 2 Face 話した事もな (Face 2 Face 하나시타코토모나이) 얼굴보고 얘기한 적도 없어 Been So Long でも友みた (Been So Long 데모토모다치미타이) 하지만 오래된 친구 같아 If You Don't Know What To

Diggin' On U Shimizu Shota

に (지라스제 메가하나세나이호도니) 안달 나게 해줄게 눈을 못 뗄 정도로 Face 2 Face 話した事もな (Face 2 Face 하나시타코토모나이) 얼굴보고 얘기한 적도 없어 Been So Long でも友みた (Been So Long 데모토모다치미타이) 하지만 오래된 친구 같아 If You Don't Know What To Do 네가

Lovin U Shimizu Shota

書きかけの詩 思出したよ 카키카케노우타오모이다시타요 쓰다 만 시 떠올랐어 僕はまだ戦ってた 不安や痛みと 보쿠와마다타타캇떼따후안야이타미또 난 아직 싸우고 있었어 불안, 고통과 今 君が側にてくれてること 이마키미가소바니이떼쿠라떼이루코토 지금 니가 내곁에 있어 주는 것 感謝してるよ 言葉にできなほど

You &I Shimizu Shota

これからどんな未来が待ってても You&I 僕は君を離さな (코레카라 돈나 미라이가 맛테이테모 You&I 보쿠와 키미오 하나사나이) 지금부터 어떤 미래가 기다리고 있어도 You&I 나는 너를 놓지 않을거야 君と出会った日が少しずつ遠のて僕なりに君を分かって来たんだ (키미토 데앗따 히가 스코시즈쯔 도오노이테 보쿠나리니 키미오 와캇테 키탄다) 너와 만났던 날이

君が暮らす街 / Kimiga Kurasu Machi (네가 사는 거리) Shimizu Shota

今日,駅のホ-ムで君と似てるを見つけたよ (쿄우 에키노 호-무데 키미토 니테루 히토오 미쯔케타요) 오늘 역앞에서 너와 닮은 사람을 봤어 違うとわかってもずっと胸が痛かった (치가우 히토또 와캇테모 즛토 무네가 이타캇따.)

You&I Shimizu Shota

った日が 키미토 데앗타 히가 너와 만난 날이 少しずつ遠のて 스코시 즈츠 토오노이테 조금씩 멀어져서 僕なりに君を分かってきたんだ 보쿠나리니 키미오 와캇테키탄다 내 나름대로 너를 알게 되었어 シャイな君はつも 샤이나 키미와 이츠모 수줍어 하는 너는 언제나 自分の感情や想を 지분노 칸조오야 오모이오 자신의 감정이나 생각을 言葉にしなけど

三日月 (Mikazuki / 초승달) Shimizu Shota

ずっと一緒にた 二で歩た一本道 즛토 잇쇼니 이타 후타리데 아루이타 입폰미치 언제나 함께 있었지 둘이서 걸었던 오솔길 二つに分かれて 別々の方歩てく 후타츠니 와카레테 베츠베츠노 호오 아루이테쿠 둘로 갈라져서 서로 다른 쪽을 걸어가 寂しさで溢れたこの胸かかえて 사비시사데 아후레타 코노 무네 카카에테 외로움으로

三日月 / Mikazuki (초승달) Shimizu Shota

た 二で?た一本道 즛토 잇쇼니 이타 후타리데 아루이타 입폰미치 언제나 함께 있었지 둘이서 걸었던 오솔길 二つに分かれて 別?の方?

君がいたから / Kimigaitakara (네가 있었기에) Shimizu Shota

君がたから 步てこれた ココロの隙間 埋めてくれてた 君が日びに願う事は ただ、もう一度だけ 君に會つものように君に手を振った それが最後になるなんて思わなかった あの時の背中本當は泣てたのかな 僕はさよならさえ言えなかった 君を離したくなかった できることなら 本當は謝りたかった 喧譁した夜 受話器から聞こえる聲は かすれてた 君は僕を 呼んでたのに 君がたから 步てこれた

ソレゾレ (Sorezore) (나름대로) Shimizu Shota

昨日の雨が嘘みたに (키노-노아메가우소미타이니) 어제 내린 비가 거짓말처럼 ほら、空が晴れると未来に (호라,소라가하레루또미라이니) 봐-하늘이 개고나면 미래에 虹がかかるようなきがした 理由もなく笑ってたあの頃 (니지가카카루요우나키가시타 리유-모나쿠와랏떼이따아노코로) 무지개가 걸릴것 같은 기분이들었어.

So Good Shimizu Shota

そのまま動かなでじっとしてて Girl 소노마마 우고카나이데 짓토 시테테 Girl 그대로 움직이지 말고 가만히 있어 Girl 目を閉じて力抜てさ 메오 토지테 치카라누이테사 눈을 감고 힘을 빼 大丈夫 手を握ってるから 다이죠오부 테오 니깃테루카라 괜찮아 손을 잡고 있으니까 Baby, 耳元でそっと Baby, 미미모토데 솟토 Baby, 귓가에 살며시 話

今夜はブギ-·バック / Konyawa Boogie Back (오늘 밤은 부기백) (Smooth Rap) (Feat. Kato Miliya & Shun) Shimizu Shota

 泣けたっス「えっ」マジ泣けたっス 이야 나케탓스 “네엣” 마지 나케탓스 아니 눈물이 나 “네” 정말 눈물이 나 フリ-スタイル具合にマジ泣けたっス 후리 스타이루 구아이니 마지 나케탓스 Freestyle 식으로 정말 눈물이 나 Stop Check It Out Yo Man キミこそスゲ-ぜ SHOTA My Man 키미코소 스게에제 SHOTA My Man 너야말로 굉장해

化粧 (Keshou / 화장) Shimizu Shota

化粧なんて どうでもと思ってきたけれど 케쇼오난테 도오데모 이이토 오못테키타케레도 화장따위 아무래도 좋다고 생각했었지만 せめて 今夜だけでも きれになりた 세메테 콘야다케데모 키레에니나리타이 적어도 오늘밤만은 예뻐지고 싶어 今夜 あたしは あんたに 逢に ゆくから 콘야 아타시와 안타니 아이니 유쿠카라 오늘밤 나는 당신을 만나러 갈 테니까

Get Back Shimizu Shota

Shimizu Shota(清水翔太) - Get back   らしくなって思うか 라시쿠나잇테 오모우카이 나답지 않다고 생각하니 こんな事を言うなんて 콘나 코토오 이우난테 이런 걸 말하다니 そんな風に思わなで 손나 후니 오모와나이데 그런 식으로 생각하지 마 僕はずっと前から思ってたんだ 보쿠와 즛토 마에카라 오못테에탄다

君がいたから (Kimigaitakara) (네가 있었기에) Shimizu Shota

君がたから 歩てこれた (키미가이타카라 아루이테코레타) 네가 있어서 걸어올 수 있었어 ココロの隙間 埋めてくれてた (코코로노스키마 우메테쿠레테타) 마음의 빈틈을 메워주었어 君が日々に願う事は (키미가이나이히비니네가우코토와) 네가 없는 날들 소망한 건 ただ、もう一度だけ 君に会よ (타다, 모-이치도다케 키미니아이타이요) 단지, 단

空 (Sora) (하늘) Shimizu Shota

ずっと1だった 즛토 히토리닷타 언제나 혼자였지 それも悪くなって思ってた 소레모 와루쿠나잇테 오못테타 그것도 나쁘지 않다고 생각했는데 劣ってた 周りのやつらより 오톳테타 마와리노 야츠라요리 뒤떨어졌어 주위의 녀석들보다 だから塞ぎ込んだりしてた 다카라 후사기콘다리시테타 그래서 아주 우울했었어 とにかく退屈な毎日だった

空 / Sora (하늘) Shimizu Shota

ずっと1だった (즛토 히토리닷타) 언제나 혼자였지 それも悪くなって思ってた (소레모 와루쿠나잇테 오못테타) 그것도 나쁘지 않다고 생각했는데 劣ってた 周りのやつらより (오톳테타 마와리노 야츠라요리) 뒤떨어졌어 주위의 녀석들보다 だから塞ぎ込んだりしてた (다카라 후사기콘다리시테타) 그래서 아주 우울했었어 とにかく退屈な毎日だった (토니카쿠 사이쿠츠나 마이니치닷타

Soulmate Shimizu Shota

何も言わなくて 理解りあえる Soulmate (나니모이와나쿠테 와카리아에루 Soulmate) 아무 말 없이도 서로 이해해 줄 수 있는 소울메이트 時が流れても 色褪せな2 (토키가나가레테모 이로아세나이후타리) 시간이 흘러도 빛 바래지 않는 둘 お互の夢に向かって走り出す (오타가이노유메니무캇-떼하시리다스) 서로의 꿈을 향해 달려 가 会えなくなる事少

Even If Shimizu Shota

키미가 코코카라 하나레나이요오니 네가 여기로부터 떠나지 못하게 少しだけ酔始めてるのかな 本当の気持ちだけど 스코시다케 요이 하지메테루노카나 혼토오노 키모치다케도 약간 취하기 시작한 걸까?

Let Go ~Maison De M-Flo~ Shimizu Shota

このまま 忘れられなくて 코노마마 와스레라레나쿠테 이대로 잊을 수가 없어서 閉じこめては られなくて 토지코메테와 이라레나쿠테 가둬 놓고 있을 수가 없어서 踏みこんじゃけなとわかってても 후미콘쟈이케나이또와캇떼테모 빠져버려선 안 된다는 걸 알고 있으면서도 この氣持ち どうしても gotta let you know 코노키모치 도우시테모 gotta let

Shiroi Sunahama Pal

砂浜を 夕陽浴びながら 裸足で君は 駈けてゆく 今は二だけ 君の名を呼んで 僕はひたすら 追かける 何故君は そんなに速 どこまでも 逃げてゆく くれなの空も つか紫に 夢なら醒めてよ 今すぐに 砂浜は夕陽沈んでも 星の明りに 輝て 今は二だけ 君の手をとれば 時を忘れて 歩き出す 何故君は こんなに熱 この夜を 待ってた 悲しみの渚 つか歓びに 夢なら醒めるな つまでも

Shiroi Mori NOVO

森 朝つゆにぬれた瞳は 緑の水にかがや森の中で みつめたのつまでも *そよかぜにふかれてゆれた あしたの心はバラ色 たのしそうにおどりながら 流れるくもと 倖せはふたりの えがおであむの 涙さえもとかせな はるか遠くへつづくこの道 愛の鐘が *くりかえし **流れるくもと二の倖せあしたの光に 二の倖せあしたの光にラララ…

Let Go ~Maison De M-Flo~ Shimizu Shota

한순간이라도 叶わな恋におぼれても このまま 카나와나이 코이니 오보레테모 코노마마 이루어질 수 없는 사랑에 빠져도 이대로 夢から覚めたくな can’t let go 유메카라 메타쿠나이 can’t let go 꿈에서 깨고 싶지 않아 can’t let go ワガママでも揺るがな愛がここに欲しよ 와가마마데모 이이 유루가나이