가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


星屑のひかり Sakura Fujiwara

さみしい声する方へ まっすぐに まっすぐに 落ちてく  やさしい声する方へ まっすぐに まっすぐに 歩いていければ良いに 口ぐせ うつるほど 近くなれたとき 笑顔奥が 少し揺れる How many times 抱きしめて How many times 傷ついて それでいい 目を閉じて 繊細に 受けとる さみしい声する方へ まっすぐに まっすぐに 照らした  やさしい

Soup Sakura Fujiwara

것들을 ねぇ 戀という名 (네에 코이토이우 나노) 사랑이란 이름의 とつお鍋に詰めこんで煮こんだら (히토츠노 오나베니 츠메콘데 니콘다라) 한 냄비에 담아서 끓이면 どうなる

500マイル (Five Hundred Miles / Sakura Sano with Kohei Kamishiro Ver.) Sakura Fujiwara

汽車が驛についたら 츠기노키샤가에키니츠이타라 다음기차가역에도착하면 こ町を離れとおく 코노마치오하나레토오쿠 이마을을떠나멀리 500マイル見知らぬ町へ 500마이루노미시라누마치에 500마일떨어진낯선마을로 僕は出ていく500マイル 보쿠와데테유쿠500마이루 나는떠나가요500마일 とつふたつみっつよっつ 히토츠후타츠밋츠욧츠 하나둘셋넷 想いで數えて500マイル 오모이데카조에테500마이루

Thanks again Sakura Fujiwara

あぁ 通過ぎた日を 振 眺めてみる 怒ってた 笑ってた また会えるでしょう 心窓 そっと覗いてみれば あぁ 忘れけたも もう一度 思い出そう また会えるでしょう あまま 閉じ込めた 音に 今も  だら さぁ えろう ほんと 自分へ えろうよ 線は伸びていく 思わない方へ そ先に 待っている あなたを 目指して えろうよ いつでも あ日に戻れる

my dear boy Sakura Fujiwara

透明な泡中 安心して眠れそうね 今夜は 裸足で歩いてゆく なみだで濡れた土上 ゆら ゆら my dear boy, dear boy さようなら my dear boy 愛しているら my dear boy いつは 雨になって とつになる 透明な泡中 安心して眠れそうね 今夜は 動物群れ中 あなたは手を振っている ゆら ゆら my dear boy, dear boy 寂しくないように

Sakura Fujiwara

待ち合わせしよう 今夜は 帰れる場所なんてないんだら あなたらもらった全部を 捨てていく 一つ 一つ 森中へ落として 目印になれば またあそこで会えるね 足跡だけじゃ足ないよ まだ 伝わらないや 飽きもせずに くるくる 目が回るよ 瘡蓋剥がしてまで 何がしたいんだろう 流れてる水だけ綺麗で 嫌気がさしてくるなぁ 笑えない 巡ってる季節を止めた 千切れてく 私だけ こ心 ここに埋めて

SAKURA いきものがかり

さくら ら 舞い降て落ちて (さくら ら まいおておちて) 벚꽃이 하늘하늘 춤추며 지고있어요 揺れる 想いたけを 抱きしめた (ゆれる おもいたけをだきしめた) 흔들리는 모든 마음을 안았어요 君と春に願いし あ夢は (きみと はるに ねがいし あゆめは) 당신과 그 봄날에 빌었던 저 꿈은 今も見えているよ さくら舞い散る

Sakura Ikimonogakari(이키모노가카리/いきものがかり)

さくらら舞い降て落ちて 사쿠라히라히라 마이오리떼오찌테 ?

SAKURA Relax A Wave

さくら ら 舞い降て落ちて 사쿠라 히라히라 마이오리떼오치떼 벚꽃 하늘하늘 지고 搖れる 想いたけを抱きしめた 유레루 오모이노타케오다키시메타 떨리는 생각 전부를 끌어안았어 君と 春に 願いし あ夢は 키미토 하루니 네가이시 아노유메와 당신과 봄에 빌었던 그 꿈은 今も見えているよ 이마모미에떼이루요 지금도 보여요 さくら舞い散る 사쿠라마이치루 벚꽃은 지네요 電車

Sakura Ikimonogakari

さくら ら 舞い降て落ちて (사쿠라 히라히라 마이오리테오치테) 벚꽃이 하늘하늘 춤추며 지고있어요 揺れる 想いたけを抱きしめた (유레루 오모이노타케오 다키시메타) 흔들리는 모든 마음을 안았어요 君と春に願いしあ夢は (키미토 하루니 네가이시 아노 유메와) 당신과 그 봄날에 빌었던 저 꿈은 今も見えているよ さくら舞い散る (이마모 미에테이루요

言の葉 sakura

세월은 또다시 지나가요 君いない日がまた始まる 키미노이나이히가마타하지마루 당신이 없는 날이 다시 시작되요 浮れ花火 切ない夏日 우카레하나비노세츠나이나츠노히 신나는 불꽃놀이의 슬픈 여름날 風便に 君も一人だと ききました 카제노타요리니키미모히토리다토키키마시타 바람결에 당신도 혼자라고 들었어요 ほんとうに解あいたいと願うに らまってば

Sakura Yamamoto Mayumi

さくら ら 舞い降て落ちて 사쿠라 히라히라 마이오리테오치테 벚꽃이 팔랑 팔랑 내려앉아 지고 れる 想いたけを 抱きしめた 유레루 오모이노타케오 다키시메타 흔들리는 추억을 전부 가슴에 품었어 君と 春に 願いし あ夢は 키미토 하루니 네가이시 아노유메와 너와 봄에 바라던 그 꿈은 今も見えているよさくら舞い散る 이마모미에테이루요사쿠라마이치루

星屑ビーナス Aimer

笑っていたは '?が'らじゃなく 와랏테 이타노와 츠요가리카라 쟈나쿠 웃고 있었던 건 '강한 척'하는 게 아니라 泣き顔なん もう見たくないでしょ? 나키가오 난카 모-미타쿠나이데쇼 우는 얼굴 따위는 이제 보고 싶지 않잖아요? みたいな と粒出?

IRUKANA HITOMI SAKURA

私(わたし)世界(せい) 夢(ゆめ)と戀(こい)と不安(ふあん)で出來(でき)てる 와타시노 세카이 유메 토코이도 후안-데 데키테루 나의 세계 꿈과 사랑과 불안으로 만들어져있어 でも想像(そうぞう)もしないも 隱(く)れてるはず 데모소-조-모 시나이모노 카쿠레테루하즈 하지만 상상도 할 수 없는 걸 감춰놓았을 거야 空(そら)に向(む)う木木(きぎ)ようにあなたを

からすなぜ鳴く… Fujiwara Hiroshi

らすなぜ鳴く あ空に 泣いて家路を 急ぐ 俺も灯 塒(ねぐら)が待てば 泣ずに家路を 急ぐ彷徨う せつない胸を なぜに濡らす あゝこぬ雨 君が残した 抜け殻とつ 今も捨てずに いるもを 月日(とき)は流れて 時代は移 今では令和 風が吹く 何処へ失くした 小さな花よ だれが唄う 路地裏通 昭和流行(はや) ブルース 遠いあ 時代を駆けた さびしい

男、涙の酒 Fujiwara Hiroshi

惚れていながら 我がまま気まま 今さら悔いても おそいけど いつもさびしさ 笑顔にくし 耐えていた あ涙 癒やす術ない 心傷を 呑みこむ 男手酌酒 恋はせつなく 悲しいもと しみじみ知ったと 泣いていた 遠いおまえ いとしさだいて 今も心が 痛む夜は 酒に浮べる 面影とつ 呑みこむ 男苦い酒 女心に やさしさやれず 愛することさえ 忘れ果て 細いおまえ 背中がゆれた

On and On sakura

꽃 따윈 없다는 걸 알게 됐지 On and On 私涙が あなたらに そっとはじけた 와타시노나미다가아나타노테노히라니솟토하지케타 나의 눈물이 당신의 손바닥에 살포시 떨어지고 何一つ うまく行ずに 나니히토츠우마쿠유카즈니 무엇 하나 되는 일 없이 泣き崩れた日々など もういらない 나키쿠즈레타히비나도모-이라나이노

Sakura (벚꽃) Ikimonogakari

さくらら舞い降て落ちて 벚꽃이 팔랑 팔랑 내려앉아 지고 揺れる想いたけを抱きしめた 흔들리는 추억을 전부 가슴에 품었어 君と春に願いしあ夢は 너와 봄에 바라던 그 꿈은 今も見えているよさくら舞い散る 지금도 꾸고 있어 벚꽃이 지네 電車ら見えたはいつおもげ 전차에서 보인것은 언젠가의 모습

星屑の街 The Gospellers

探してた明日が今ここにあるよ 사가시테타아시타가이마코코니아루요 찾고있던내일이지금이곳에있어요 追い掛けてた昨日を塗替えながら 오이카케테타키노-오누리카에나가라 뒤쫓았던어제를칠해메꾸어가면서 二度とは歸らない今日だっていいよ 니도토와카에라나이쿄-닷테이이요 두번다시돌아가지않는오늘이라해도괜찮아요 描いてた未來地圖も生まれ變わるさ  에가이테타미라이노치즈모우마레카와루사

SAKURA 175R

に晴れた春日 보카보카니하레타하루노히 따스하게 갠 봄날 君と二人で行った公園で 키미토후타리데잇타코우엔데 너와 둘이서 갔던 공원에서 わたがしを食べながら見た櫻花 와타가시오타베나가라 미타사쿠라노하나 솜사탕을 먹으며 보았던 벚꽃 樂しった時は過ぎ 타노시캇타토키와스기 즐거웠던 시간은 흐르고 それは思い出とな心に殘る 소레와오모이데토나리

Sakura Moriyama Naotaro

僕らはきっと待ってる 君とまた會える日日を (보쿠라와 킷토 맛테루 키미토 마타 아에루 히비오) 우리들은 반드시 기다리고 있을 거예요, 그대와 다시 만날 수 있는 날들을… さくら竝木上で 手を振叫ぶよ (사쿠라 나미키노 미치노 우에데 테오 후리 사케부요) 벚꽃 나무 가로수 길 위에서 손을 흔들며 외쳐요 どんなに苦しい時も 君は笑っているら (돈나니 쿠루시- 토키모

Sakura Janne Da Arc

멀게 멀게 기억의 너를 되살아나게해 また僕を立ちどまらせた春をまとう戀人達 마타보쿠오 타치도마라세타 하루오마토- 코히비토다치 또 나를 멈추어서게 했어 봄을 기다리는 연인들 き亂れたそ景色にまばたきさえ忘れて 사키미나레타 소노케시키니 마바다키사에 와스레테 꽃이 난만하게 핀 그 경치에 눈을 깜빡이는 것조차 잃어버리고 今頃君もどこで舞い落ちる花びらを

one drop Nogawa Sakura

천사의 꼬리 ED - one drop そららこぼれた としずく 하늘에서 떨어진 물방울 あなた笑顔[えがお]を 映[うつ]している 당신의 미소를 비추고있어요 よろこび ぬくも たち 기쁨 따스함 빛들이 あがとうをすべて 抱[だ]きしめてる 고마움 전부를 품고 있어요 あなたら贈[おく]られた あ優[やさ]しさが ホラ 봐요 당신에게서 받았던

SAKURA-acoustic version- いきものがかり

さくら ら 舞い降て落ちて (사쿠라 히라히라 마이오리테오치테) 벚꽃이 하늘하늘 춤추며 지고있어요 ゆれる 想いたけを抱きしめた (유레루 오모이노타케오 다키시메타) 흔들리는 모든 마음을 안았어요 君と春に願いしあ夢は (키미토 하루니 네가이시 아노 유메와) 당신과 그 봄날에 빌었던 저 꿈은 今も見えているよ さくら舞い散る (이마모 미에테이루요

櫻(Sakura) コブクロ

名もない花には名前を付けましょう 나모나이하나니와나마에오츠케마쇼- 이름도 없는 꽃에는 이름을 붙여주자 こ世に一つしない 코노요니히토츠시카나이 이 세상에 하나밖에 없는 冬寒さに打ちしがれないように 후유노사무사니우치히시가레나이요오니 겨울의 추위에 의기소침해지지않도록 誰声でまた起き上がれるように※ 다레카노코에데마타오키아가레루요오니

CARD CAPTOR SAKURA Unknown

まっすくな瞳 동그랗고 힘찬 눈동자 いつも默ってる 항상 조용했던 夢を見るたびに 꿈에 볼 때마다 そっぽむいて笑ってる 모른체 하며 웃곤하죠 大切な時間を 소중한 시간을 ずっと守ってくれたね 쭉- 지켜주었죠 ゆっくとだけれど とつだけ 천천히 그러나 하나만 氣付いたこと 傳えたいら 알게 된 것을 전하고 싶었기 때문에 * あなたに會

Sakura (벚꽃) JUJU

「次電車で行くら」と 夕暮れまで (「츠기노덴-샤데이쿠카라」토 유-구레마데) 「다음 열차로 갈테니까」라며 노을 질 때까지 君は見ていた 春色小さな街 (키미와미테이타 하루이로노치이사나마치) 넌 보고 있었지 봄빛의 작은 거리 こ街で生まれて 恋をして 涙を知 (코노마치데우마레테 코이오시테 나미다오시리) 이 거리에서 태어나고 사랑을 하며

流星 TiA

まった 肩(た)に 타치도마앗타 카타니 멈춰섰어 어깨에 明日(あした)へ 向(む)う 風(ぜ)を 感(ん)じてた 아시타에 무카우 카제오 카음지테타 내일로 향하는 바람을 느끼고 있었어 街(まち) 燈(あ) (ほしくず)みたいに 마치노 아카리 호시쿠즈미타이니 거리의 등불 별을 뿌려놓은 것처럼 二人(ふた) 包(つつ)むけど 후타리 츠츠무케도

stars Yonekura Chihiro

stars 東空を流れる 屋根 あなたと座って 夢と願い そして… 細く遠く 受話器ら愛しい声 ふた距離 言葉はお守だね「おやすみ」 真冬群 指き 温もを覚えている?

コエヲキカセテ sakura

あなた優しいそ手に触れたい 아나타노야사시이소노테니후레타이 당신의 다정한 그 손에 닿고 싶어요 温い胸に抱れていたい 아타타카이무네니다카레데이타이 따듯한 가슴에 안겨 있고 싶어요 息ができないくらい今あなたが..欲しいら..お願い.. 이키가데키나이구라이이마아나타가..호시이카라..오네가이..

Sakura ドロップス / Sakura Drops Utada Hikaru

戀をして終わを告げ (코이오 시테 오와리오 츠게) 사랑을 하고 끝을 알리고 誓うことは これが最後Heartbreak (치카우 코토와 코레가 사이고노 heartbreak) 맹세하는 것은 이번이 마지막 Heartbreak 櫻さえ風中で搖れて やがて花をさすよ (사쿠라사에 카제노 나카데 유레테 야가테 하나오 사카스요) 벚꽃 조차도 바람 속에서

TIME FOR LOVE sakura

指を絡ませ 確め合うように見つめあったら 유비오카라마세타시카메아우요-니미츠메앗타라 손가락을 휘감고 서로를 확인하듯 바라본다면 すべてを忘れ 今二人らはじめよう IT'S TIME FOR LOVE 스베테오와스레이마노후타리카라하지메요- 모든 것을 잊고 지금의 우리 둘에서부터 시작해요 鏡に映る 私微笑みはもう歪まない 카가미니우츠루와타시노호호에미와모-유가마나이

サヨナラの花(이별 꽃) Sakura(CV.Shiori Izawa)

どれだけ涙流せば 二人はまた出逢える、切なく舞う想い ほら、捕まえて 春中へ 笑いあい 伸ばした手 どこへ行く

Sakura 浜口祐夢

子供頃に夢中で探した 코도모노코로니무츄-데사가시타 아이였던시절열심히찾았던 愛情っていう名夢 아이죠웃테이우나노유메 애정이라고하는이름의꿈 傷つけあって傷つけられて 키즈츠케앗테키즈츠케라레테 상처주고상처입으며 心に雨が降った 코코로니아메가훗타 마음에비가내렸죠 Sakura さくあ道を Sakura 사쿠아노미치오 Sakura

Falling in love (JPN ver.) 엘피스(Elpis)

街並みを 抜けてあなたとなら どこへでも行きたい 風が吹いて 波音を聴きながら 二人で歩きたい 数えながら あなたを確めたい 教えて今 同じだと願ってるわ falling in love falling in love falling in love into you ハート音 これ以上隠せない あなたが好きすぎて 数えながら あなたを確めたい 教えて今 同じだと願ってるわ

Sakura Monkey Majik

僕らが大人に近づいて 보쿠라가 오토나니 치카즈이테 우리들이 어른이 되어갈수록 時間が短くなっていく 지캉가 미지카쿠 낫테이쿠 시간이 짧아져 가 周が大きく変わっても 마와리가 오오키쿠 카왓테모 모두가 참 많이 변해도 僕らは変わたくなった 보쿠라와 카와리타쿠 나캇타 우리들은 변하고 싶지 않았어 こ気持ちをいつまでもつ

星屑の革紐 Sound Horizon

差し出した手を―― 사시다시타 테오 내민 손을―― 嗚呼…可愛い私お姫様(etoile) 小さな小指で懸命0502[に]握返してくる 아아… etoile 치이사나 유비데 켄메이니 니기리 카에시테쿠루 아아… 귀여운 나의 공주님은 그 조그마한 손가락으로 힘껏 잡아온다 あなた歩む道程が LaLa 輝くよう0502[に]『』(etoile)と……

君のために / Kimino Tameni (너를 위해서) Sakura

もう少しだけ こまま 僕 眠っていて 모- 스코시다케 코노마마 보쿠노 우데노 나카 네뭇테-테 조금만 더 이대로 내 품 안에서 잠들어 있어요 カ-テン隙間ら差しこむ光が 君を 連れ去る前に 카-텐노 스키마카라 사시코무 히카리가 키미오 츠레사루 마에니 커텐 틈에서 들어오는 빛이 그대를 데리고 가기 전에… 君口唇が ため息にわいて 키미노 쿠치비루가 타메이키니

Sakura ドロップス / Sakura Drops Hikaru Utada (우타다 히카루)

戀をして終わを告げ 코이오 시테 오와리오 츠게 사랑을 하고 끝을 알리고 誓うことは これが最後Heartbreak 치카우 코토와 코레가 사이고노 heartbreak 맹세하는 것은 이번이 마지막 Heartbreak 櫻さえ風中で搖れて やがて花をさすよ 사쿠라사에 카제노 나카데 유레테 야가테 하나오 사카스요 벚꽃 조차도 바람 속에서 흔들리며 결국

CARD CAOTOR SAKURA Unknown

あさ を 아사노 히카리노 나카오 아침 햇살속을 ぜと いっしょに はしる 가제도 잇쇼우니 하시르 바람과 함께 달리는 ほん すこし あいだ 호은노 스고시노 아이다 아주 잠시동안 あなたと あえるだけ 아나다도 아레르다케 너와 만날수 있다는 それだけで しあわせ 소레다케데 시아와세 그것만으로도 행복해.

SAKURA difference 樹海

”行ないで”と 泣けるほどに ["이카나이데"토 나케루 호도니] "제발 가지마"라고 울 정도로 氣利いた上目使いも出來なくて [키노 키이타 우와메즈카이모 데키나쿠테] 맘에 드는 위를 보는 귀여운 시선도 할 수 없어서 そんなあたしだら 精一杯抱きしめた [소은나 아타시다카라 세에이입빠이 다키시메타] 그런 나니까 힘껏 껴안았어

星屑ビーナス / Hoshikuzu Venus (별무리 비너스) Aimer

笑っていたは 와랏테이타노와 웃고 있었던 건 强がらじゃなく 츠요가리카라쟈 나쿠 강한 척 하려던 게 아니라 泣き顔なん 나키가오 난카 우는 얼굴 같은 건 もう見たくないでしょ? 모오 미타쿠나이데쇼 더이상 보고싶지 않잖아?

Arigato Mori

がとう 朝日が昇ってゆくこ瞬間(とき) あふれた日?さえ 愛しくて あがとう に目?めてゆくこ道 いつまた出?える 君こと想うよ あがとう 誰飾らない優しさに 潰れそうな思いも抱きしめられたら たとえば心ら笑えない日も たとえば冷たい風に?が消されても 季節は?わらずに巡ってるら きっと輝く未?

Close your eyes Sakura Fujiwara

Close your eyesCome to meI saw the sign tonightClose your eyesSeasons changeI saw the signAll the trees and plants grow upAnd flowers begin to bloomSounds of birds singing in the woodsEnd of the da...

daybreak Sakura Fujiwara

Can you hear me nowI’m crying for helpI feel powerlessI’m just looking forSomeone to call my nameSomething to calm me downCan you hear me nowThere’s still no replyI am drowning in this silenceAnd I...

sunshine Sakura Fujiwara

Here comes the sunYou are my sunshineHelloHelloHere comes the sunYou knowWhat a wonder this loveThis loveDancing in the shadow of loveEasy nowEasy now my loveSomedayYour ship will sail awayMy heart...

I Wish I Knew How It Would Feel to Be Free Sakura Fujiwara

I wish I knew howIt would feel to be freeI wish I could breakAll the chains holding meI wish I could sayAll the things that I should saySay ’em loud, say ’em clearFor the whole round world to hearI...

good night Sakura Fujiwara

My little house Now I’m falling fast asleep My sweet dreams Sheep are melting into the sky Good night Good night Sweet dreams To you Good night Good night Good night Sleep tight

Sakura ドロップス 우타다히카루

戀をして 終わを告げ 코이오시떼 오와리오츠게 (사랑을 했고 끝이남을 알림) 誓うことは これが最後Heartbreak 치까우코또와 코레가사이고노 (맹세한 일은, 이것이 마지막 heartbreak) 櫻さえ風中で搖れて 사꾸라사에 카제노나까데 유레떼 (벚꽃조차 바람속에 흔들려도) やがて花をさすよ 야가테 하나오사까스요 (머지않아 꽃을 피우지

SAKURAドロップス Utada Hikaru

戀をして 終わを告げ 코이오시떼 오와리오츠게 (사랑을 했고 끝이남을 알림) 誓うことは これが最後Heartbreak 치까우코또와 코레가사이고노 (맹세한 일은, 이것이 마지막 heartbreak) 櫻さえ風中で搖れて 사꾸라사에 카제노나까데 유레떼 (벚꽃조차 바람속에 흔들려도) やがて花をさすよ 야가테 하나오사까스요 (머지않아 꽃을 피우지