가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


僕と花 / Bokuto Hana (나와 꽃) Sakanaction

보쿠노메 히토츠 아게마쇼우 다카라 아나타노 메오 쿠다사이마다 미타코토노나이 하나 아타라시이 키세츠오사가시테이타나니모 이와나이 보쿠와 하나 토오리스기루 히토니 나요나라나니모 데키나이 하즈나노니 스코시다케 토오쿠오 미테타츠미키노 요오니카사네테오이타 나야미아사니와 와스테레시마우카라스구니요루가 테오 노바시테 솟토 힛빳테 마타 나니카 이오우토 시테루카라츠마리와...

僕と花 (나와 꽃) Sakanaction

の目ひつあげましょう 제 눈을 하나 드릴게요 だからあなたの目をください 그러니 당신 눈을 주세요 まだ見たこの無い 아직 본 적 없는 あなたらしい季節を探してた 당신다운 계절을 찾고 있었죠 何にも言わない 아무 말 않는, 나는 通り過ぎる人にさよなら 지나가는 사람에게 인사해요 何にも出来ないはずなのに 아무 것도 못할텐데 少しだけ

花 / Hana (꽃) Orange Range

逢いたい (우마레카왓테모아나타니아이타이) 다시 태어난다해도 널 만나고 싶어 びらのように散ってゆくこ (하나비라노요-니 칫-테유쿠코토) 꽃잎처럼 져 갈 때에 この世界で全て受け入れてゆこう (고노세카이데스베테우케이레테유코-) 이 세상 모든걸 받아들이며 가자 君がに殘したモノ (키미가보쿠니노코시타모노) 너가 내게 남겨줬던 건 "今"いう現實

花 / Hana (꽃) ORANGE RANGE (오렌지 렌지)

逢いたい (우마레카왓테모아나타니아이타이) 다시 태어난다해도 널 만나고 싶어 びらのように散ってゆくこ (하나비라노요-니 칫-테유쿠코토) 꽃잎처럼 져 갈 때에 この世界で全て受け入れてゆこう (고노세카이데스베테우케이레테유코-) 이 세상 모든걸 받아들이며 가자 君がに殘したモノ (키미가보쿠니노코시타모노) 너가 내게 남겨줬던 건 "今"いう現實

花 / Hana (꽃) GENERATIONS from EXILE TRIBE

びらのように散りゆく中で 하나비라노 요-니 치리유쿠나카데 떨어지는 꽃잎처럼 흩날리던 때 夢みたいに 君に出逢えたキセキ 유메미타이니 키미니 데아에타 키세키 꿈처럼 너와 만난 기적 愛し合って ケンカして 아이시앗테 겐카시테 서로 사랑하고 다투며 色んな壁 二人で乗り越えて 이론나 카베 후타리데 노리코에테 여러 난관을 함께 뛰어넘어 生まれ変わっても あなたのそばで になろう

HANA ZEROBASEONE (제로베이스원)

この手で大きな 咲かせられる 思っていたんだ 果てない水平線 越えて出会えたのは 君の微笑み Oh 君を思うたび毎回 辛いきもまた Fly high どこまででも続くのは 1つのびらも 1つに集まれば 大きな HANA になるんだ 今咲かせよう 色りどりのびらが 同じ夢追いかけて 咲かせた HANA 輝くんだ 季節が移るように ら離れても感じるよ 応援の光が差し込むよ

花 (Hana) ORANGE RANGE (오렌지 렌지)

びらのように散りゆく中で 夢みたいに君に出逢えたキセキ 愛し合ってケンカして 色んな壁 二人で乘り越えて 生まれ變わっても あなたのそばでになろう いつまでもあるのだろうか オレの眞上にある太陽は いつまでも守りきれるだろうか 泣き 笑い 怒る 君の表情を いずれ 全てなくなるのならば 二人の出會いにもっ感謝しよう あの日あの時あの場所のキセキは また新しい軌跡を生むだろう 愛するこで 强くなるこ

花 (Hana - 꽃) Natsukawa Rimi

川は流れて どこどこ行くの 人も流れて どこどこ行くの そんな流れが つくころには して して ?かせてあげたい 泣きなさい 笑いなさい いつの日か いつの日か をかそうよ ?

花 (Hana / 꽃) Natsukawa Rimi

川は流れて どこどこ行くの 人も流れて どこどこ行くの そんな流れが つくころには して して ?かせてあげたい 泣きなさい 笑いなさい いつの日か いつの日か をかそうよ ?

花 (Hana) Orange Range

않고 幸せに思う 巡り會えたこ 시아와세니오모우 메구리아에타코토 행복하게 떠올려 널 다시 만났던 걸 オレの 笑顔 取り戾せたこ 오레노에가오 토리 모토세타코토 널 만나 내 웃음을 다시 되찾았던 걸 「ありがう」あふれる氣持ち抱き進む道程 아리가토 아루레루기모치 다키스스무미치호도 고마움이 넘쳐나는 마음을 안고 나아가는 길만큼

(HANA)花 Orange Range

愛するこで 强くなるこ (아이스루코토데 츠요쿠나루코토) 누군가를 사랑하는 건 강해지는 것 信じるこで 乘り切れるこ (신지루코토데 노리키레루코토) 누군가를 믿는다는 건 세상을 극복할 수 있다는 것 君が殘したモノは今も胸に ほら輝き失わずに (키미가노코시타모노와이마모무네니 호라 카가야키우시나와즈니) 네가 남긴 것은 지금도 가슴에서 반짝임을 잃지 않고

アドベンチャ一 (Adventure) Sakanaction

Utopia 確かめるよ 繰り返すロック本 混ざり合うかどうかを Utopia 夜の檻を ?け出すための秘密 サラウンドで探す旅 Utopia 夢は夢で つかず離れず居る 新しい靴を履く Utopia 行き交う?にゆっくり耳を立てる 最後の旅に出る ?れてる心の?に?

Years Sakanaction

たちは薄い布だ 折り目のないただの布だ 影は染まらず通りすぎて行き 悲しみも濡れるだけですぐ乾くんだ years years この先に待ち受けてる時代の泥が years years らを染めてしまうかはわからないけど ?わらないこつはあるはずさ たちは薄い布を ?ぎ合わせて帆を立てた 風が吹くのを見逃さないように ?れた?

淚ディライト (Namida Delight / 눈물 딜라이트) Sakanaction

夕日ライタ?の火を重ねて 赤く服が染まる 君は何か言いた?だけど はまた?き出す それない日?で今 夜に待ってる? それを知ってるら 宙に浮く言葉の節?を息を?むように探すのさ 行けよ 君がを通り過ぎて流れる? 行けよ 夜がを通り過ぎてしまう前に 薄暗い外?のライトで 引っ張った影踏んで 君は何か言いた?だけど はまた?き出す 淋しさは?かに 夜に鳴いてる?

シ一ラカンスと僕 (Coelacanth To Boku - 실러캔스와 나) Sakanaction

眠れずにテレビをつけたら 夜に見たニュ一ス同じで 淋しくなったんだ 空が海 見上げた雲は泡 深海魚なはあくびをして どこかへ どこかへ行こうする 泳いで 泳いで ?い目ウロコで うろうろするはシ一ラカンス どこかへ走り出しそう さよならする深い夜から 灰色のビルはまるで珊瑚礁 息切れしてシャロ一を目指し泳ぐ 靜かに 靜かに ?

이특♡ 花 / Hana (꽃) Orange Range

나의 웃는 얼굴을 되찾게 된 걸 「ありがう」あふれる氣持ち抱き進む道程 아리가토- 아후레루 키모치 다키스스무미치호도 「고마움」이 넘쳐나는 마음을 안고 나아가는 길만큼 びらのように散りゆく中で 하나비라노요-니치리유쿠나카데 꽃잎처럼 지고 있는 가운데 夢みたいに君に出逢えたキセキ 유메미타이니키미니데아에타키세키 꿈과도 같이 그대와 만났던

アルクアラウンド (Aruku Around - 아루쿠 어라운드) Sakanaction

は歩く つれづれな日  보쿠와 아루쿠 츠레즈레나히 나는 걸어가 무료한 날 新しい夜 は待っていた 아타라시이 요루 보쿠와 맛테이타 새로운 밤을 찾고 있었어 は歩く ひり 보쿠와 아루쿠 히토리 나는 걸어가 홀로 見上げた月は悲しみです 미아게타 츠키와 카나시미데스 올려다본 달은 슬픔입니다 は歩く ひり 보쿠와 아루쿠 히토리 나는 걸어가

Hana to Ojisan Keiko Kobayashi, Billy BanBan

小さなにくちづけをしたら 小さな声でにいったよ 小父さん あなたはやさしい人ね 私をつんでおうちにつれてって 私はあなたのお部屋の中で いっしょうけんめい咲いて なぐさめてあげるわ どうせ短い私の生命 小父さん見てて終るまで 可愛いはつんで 部屋の机に飾っておいた 毎日は急いで家に 帰えっておはなしをした 小さいままで 可愛いままで ある朝は 散っていたよ 約束どうりは見ていた

Sayonara no Hana Billy Banban

さよならのは 何の さびしいような 夕ぐれの さよならのは 何の 二度かえらない くちづけの 雪の野原に 夕陽が沈む 誰もいない ころに そっ咲いてる さよならの きみのいない 今日もすぎて ひつだけ残る さよならの さよならのは 何の こころににじんだ 愛の さよならのは 何の 夢だけであえる きみの 胸がいたむほどに 愛したきのうは もうのこころに かえってこない

エンドレス (Endless) Sakanaction

誰かを笑う人の後ろにもそれを笑う人 누군가를 비웃는 사람 뒤에도 그것을 비웃는 사람 それをまた笑う人 또다시 그걸 비웃는 사람 悲しむ人 과 슬퍼하는 사람 悲しくて泣く人の後ろにもそれを笑う人 슬퍼서 우는 사람의 뒤에도 그것을 비웃는 사람 それをまた笑う人 또다시 그걸 비웃는 사람 悲しむ人 과 슬퍼하는 사람 AH耳を塞いでるがいる それなのになぜか

Hana Fujii Kaze

가는 今この瞬間も 이마 코노 순칸모 지금 이 순간에도 咲いている 사이테이루 피어 있는 全ては溶けていく 스베테와 토케테이쿠 모든 건 녹아가네 何が出来るのだろうか 나니가 데키루노다로오카 무얼 할 수 있을까 誰を生きょうかな 다레오 이키요오카나 누구로 살아가야 할까 みんな儚い 민나 하카나이 모두 허무하고 みんな無い 민나 토오토이 모두 소중하지 しわしわに萎れた

アイデンティティ (아이덴티티 / Identitiy) Sakanaction

そう そんな物差しを持ち合わせてるは凡人だ 映し鏡 ショーウインドー 隣の人自分を見比べる そう それが真っ当思い込んで生きてた どうして 今になって 今になって そうは考えたんだろう? どうして まだ見えない 自分らしさってやつに 朝は来るのか?

Sample Sakanaction

はそれなく息をして笑った ?紫の空は 疲れた肌をみせた 見てたんだ 徒然の折り重なる景色の下 一人でずっ膝を抱き ?れる?は愛らしさ はそれなく?いて笑った ?く光る魂は 疲れた肌を?した 見てたんだ 徒然の折り重なる知識の山 一人でずっ立ち止まり 見えるものは愛らしさ 息をして 息をしていた 息をして 息をしていた 息をして 息をしていた 息をして 息をしていた

夜の東側 (Yoruno Higashigawa / 밤의 동쪽) Sakanaction

あ - 아 - 伸びた髪をは耳にかけたら 기른 머리를 나는 귀에 걸쳐보면 テレビの灯りだけで夜を読んでた TV의 불빛만으로 밤을 읽었다 らはこれからどこへ行くのかな 우리들은 지금부터 어디로 가는걸까 さりげなく君に話してみようかな 아무일 없는듯 그대에게 말을 걸어볼까나 あ - 아 - 輪ゴムのようにの心が伸びた 고무줄 늘어나듯 내 마음이 자란다

ミュ-ジック / Music Sakanaction

나가레나가레 흘러 흘러 鳥は遠くの岩が懐かしくなるのか 토리와토오쿠노이와가나츠카시쿠나루노카 새는 멀리 바위가 그리워지는건지 高く空を飛んだ 타카쿠 소라오 톤다 드높은 하늘을 날아가 誰も知らない 다레모시라나이 아무도 모르는 知らない街を見下ろし 시라나이 마치오 미오로시  모르는 거리를 내려다보며 鳥は何を思うか 토리와 나니오 오모우카 새는 무슨 생각을 하는지 淋しい

Hana / 花 (꽃) Orange Range

하나비라노요 니치리유쿠나카데 유메미타이니키미니데 아에타키세키 아이시앗테켕카시테 이론나카베후타리데 노리코에테 우마레카왓테모 아나타노소바데 하나니나로 이츠마데모아루노다로카 오레노마우에니아루타이요와 이츠마데모마모리키레루다로카 나키 와라이 오코루 키미노효조오 이즈레 스베테나쿠 나루노나라바 후타리노데아이니못토칸샤시요 아노히 아노토키 아노바쇼 노키세키와 마타 ...

アイデンティティ (Identity) Sakanaction

そう そんな物差しを持ち合わせてるは凡人だ 그래 그런 척도를 갖고 있는 나는 평범한 인간이야 映し鏡 ショーウインドー 隣の人自分を見比べる 거울처럼 비치는 쇼윈도 주변 사람과 나를 비교해 そう それが真っ当思い込んで生きてた 그래 그것이 당연하다고 생각하면서 살아왔어 どうして 今になって 今になって そうは考えたんだろう?

アイデンティティ / Identity Sakanaction

そう そんな物差しを持ち合わせてるは凡人だ 그래 그런 척도를 갖고 있는 나는 평범한 인간이야 映し鏡 ショ-ウインド- 隣の人自分を見比べる 거울처럼 비치는 쇼윈도 주변 사람과 나를 비교해 そう それが眞っ當思いこんで生きてた 그래 그것이 당연하다고 생각하면서 살아왔어 どうして 今になって 今になって そうは考えたんだろう?

あめふら (Amefura / 아메프라) Sakanaction

はひり 淋しい夜をヒラリ肩透かしました でもすぐに明日が部屋を通り過ぎていきます 心に雨 にじむの白い一直線 ?がほら夜の海のよう ?れる?れる正しい言葉 知りたい事溢れる夕暮れ ヒラリ?に逃げました 雨がやむわずかな雲の切れ間です 手を振る風 ?れて乾くの白いシャツ 上の空 何か見てた ?れる?れる?純な言葉

ドキュメント / Document Sakanaction

今までのの話は全部?さ 이마마데노 보쿠노 하나시와 젠부 우소사 지금까지의 나의 말은 전부 거짓이야 この先も全部ウソさ 코노사키모 젠부 우소사 앞으로도 전부 거짓일거야 何か言って何か?いては生きてる 나니카 잇테 나니카 키이테 보쿠와 이키테루 뭔가 말하고 뭔가를 들으며 나는 살아가고 있어 このままでいいのかな? 코노마마데 이이노카나? 이대로 괜찮을까?

フクロウ (Fukurou / 올빼미) Sakanaction

(미에루모노야 미에나이모노) 보이는 것, 혹은 보이지 않는 것 なにも無い解ってたんだろ (나니모나이또 와깟떼딴다로) 아무것도 없으면 깨닫게 된다 そうひり (소-히또리) 그래 혼자 そうひりなの (소-히또리나노) 그래 혼자 인거다 そうひり そうひりなの 汚れた顔を振り上げてはちゃんした事を言うようになる (요고레따 카오오 후리아게떼와

華 / Hana (꽃) Alice Nine

弁を浮かべて 呼吸を止めて 하나비라오우카베테 코큐오토메테 꽃잎을 띄우고 숨을 멈춰 浴槽には 音も?かない 요쿠소우니와 오토모토도카나이 욕조에는 소리도 닿지 않아 過ぎ去った現? ?共に 스기삿타겐지츠 나미다토토모니 지나가버린 현실 눈물과 함께 沈めてゆく 泡の中へ 시즈메테유쿠 아와노나카에 가라앉고 있어 거품 속으로 さよならは?

ガーベラの花 (Gerbera No Hana) (거베라 꽃) JUJU

ああ さよなら の愛しい人 もう?えないの? きっ?えないね ああ さよなら 君過した日? そう簡?に 消せはしないけど 君が笑うタイミングも 時に流す?の行方も は知ってたのに 何を君に求めたんだろう 何を?れなかったんだろう 手を伸ばせば君がそばにいる それで良かった?なのに ああ 誰かが より君を もっ知り?くす 時だって?

やさしい花 / Yasashii Hana (다정한 꽃) Oku Hanako

마요이사가시테아루이타히비 방황하며 찾으며 걸어온 날들 君がくれた白いが 키미가쿠레타시로이하나가 그대가 준 하얀 꽃이 何よりもやさしく見えたんだ 나니요리모야사시쿠미에탄다 무엇보다도 다정하게 보였어요 君が願う人になりたくて 키미가네가우히토니나리타쿠테 그대가 바라는 사람이 되고 싶어서 はずっ?いて?

Hana Fubuki 이수영

吹雪(はなふぶき)hana fubuki 1 もう 行っていいよ 何にも気にせず もう 無理に 私、夢に 入れなくていい まっすぐに 歩いてく その道も 一緒だ 遅くなるから 今 見送る その背中に 願うこ 変えましょう 散り行く 心が どうか あなたの 行く手 彩れますように 一片ごに 祈るから 胸 一面の 吹雪 2 ねえ、過ごした 日が 二人を 育てた

Hana no na Bump of Chicken

- 간단한 것인데 어째서 말할 수가 없는 걸까 言えない事なのに どうして伝わるんだろう 이에나이코토나노니 도-시테쯔타와룬-다로- 말할 수 없는 것인데 어째서 전해지는 걸까 一緒に見た空を忘れても 一緒にいた事は忘れない 잇-쇼니미타소라오와스레테모 잇-쇼니이타코토와와스레나이 함께 보았던 하늘을 잊는다 하더라도 함께 있었던 사실만은 잊지 않을거야 あなたがなら

新しい世界 (Atarashii Sekai / 새로운 세상) Sakanaction

が繰り返され らは?ざめたんだ 夜が忍び足 すり寄る でもやっぱり やっぱり?がついていた 心の中 どこか遠くへ行きたくて ゆらゆら?れる でも何かが 何かが石のように頑なで 思いっきり踞る ほらまた朝が?る ※ワ?ルドワイドな旅人が今眠りから目?めるんだぜ 悲しくなるのは仕方がないんだ ?き出せ煙りの中を 知らない世界 新しい街へ※ あぁ 眠りが?

夜の踊り子 (밤의 무희) Sakanaction

跳ねた跳ねた は跳ねた 小学生みたいに 雨上がりの夜に跳ねた 水切りみたいに ミテイタフリシテ 明日を素通り ヨルニニゲタダケ 朝を素通り 跳ねた跳ねた 君も跳ねた 女学生みたいに 水たまりの上に跳ねた あめんぼみたいに ワスレタフリシテ それはつまり ヨルニニゲタダケ どこへ行こう どこへ行こう ここに居ようしてる?

アムスフィッシュ (Amsfish) Sakanaction

く魚が 進むらの背中眺めて笑っているよ 遠くから聞こえてくる音 それはどこかで 悲しい雨の間をすり?けるゆらゆら泳ぐ魚の音 アムステルダム 見えたり?れたりしてきたのは 少しだけらが大人になってきたからかな アムステル アムステルダム 雲の切れ間で?く魚が 進むらの疲れた後ろ? 

山、花、女 Creative Sing-Dance-Act

전부다 이쁘다고 산에 피는 꽃이 많은데 그중에 젤 이쁜 꽃같다고 했어요 여자가 나와 이렇게 오래 사귀는 것은 처음이였어요. 이 여자는 나와 평생을 함께 할 것같아요. 사랑해요. 나에게는 산 보다 보다 이쁜 나의 여자여 영원히 나의 등에 기대어 사랑을 속삭궈 주세요. 좋아합니다/. 山、、女 彼女の服をいつも征服しました。 彼女の足は本当に可愛かったです。

三日月サンセット (Mikazuki Sunset / 초승달 선셋) Sakanaction

はシャツの袖で流した涙を拭いたんだ 나는 셔츠소매에 흘린 눈물을 씻었다 空には夕暮れの月赤い垂れ幕の下 하늘에는 해질 녘 달의 붉은 장막 아래 もどかしく生きる日々の隙間を埋めた言葉は 답답하게 살아가는 일상의 틈을 메꾼 말은 頼りない君がに見せる弱さだった 기댈 곳 없는 그대가 나에게 보여준 약함 이었다 下り坂を自転車こぐいつも空回り 내리막길을 자전거로

ル-キ- (루키) Sakanaction

消し忘れ 消し忘れたライト 케시와스레 케시와스레타라이토 끄는걸 잊은,끄는걸 잊었던 라이트 あどれくらいで 朝が來るのか 아토도레쿠라이데아사가쿠루노카 앞으로 어느정도면 아침이 오는걸까 悲しみ 悲しみ同じ 카나시미카나시미토오나지 슬픔,슬픔과 같아 步幅で步いた夢を見てた 호하바데아루이타유메오미테타 보폭으로 걸었던 꿈을 봤었어 何氣ない 何氣ない部屋の

Klee Sakanaction

読めない本 積み重ねて 읽을 수 없는 책 쌓아 올리고 一人書くんだ 詩を 詩を 혼자서 쓴다 시를 시를 アンニュイ それのせいにして Ennui 그 탓으로 돌리고 アンニュイ は無理をして Ennui 나는 무리를 하고 知らない誰かが笑って 모르는 누군가가 웃으며 に指を差す 人 내게 손가락질하는 사람 ああ言うこう言う人の群れ 이런 저런

花(꽃) GRAND COLOR STONE

君の声のする方へは歩いていこう 迷わないで 爪先から心へ伝わる感覚だけを 信じてみよう 例えそれが幻しても 信じてみよう 嘘や見栄や偽善で飾り付けられないで そのままで 川沿いの道咲いてたが綺麗だって言った その気持ちを 忘れないで色んな事覚えてしまうけれど 風の中を舞うあのびらは やがて地に落ちて色を失う 風の中で知る新しい世界は 時にら惑わせて迷わせてくけど 足で立つんじゃなくて心で立

君という花 (Kimitoyuu Hana) (너라는 꽃) Asian Kung-fu Generation

見え透いたフォムの絶望で空回る心がルプした 미에스이타후오므노제쯔보데카라마와루코코로가루우프시타 빤히 들여다 보이는 틀에 절망해서 겉도는 마음이 빙글빙글 돌았어 何なく何なく進む淀みあるストリ 나니게나꾸난또나꾸스스므요도미아루스토오리 별 생각 없이 무심코 진행되는 답답한 스토리 いつだって何かを失ってその度にらは今日を知る 이쯔닷떼나니카오우시낫테소노타비니보쿠라와쿄우오시루

君という花 / Kimitoyuu Hana (너라는 꽃) Asian Kung-Fu Generation

何かを失って 이츠닷테나니카오우시낫테 언제라도 무언가를 잃으며 その度にらは今日を知る 소노타비니보쿠라와쿄우오시루 그 때마다 우린 오늘을 알게 되지 意味も無く何なく進む 이미모나쿠 난토나쿠스스무 의미도 없이, 아무것도 아닌 것처럼 나아가는 淀みあるスト-リ- 요도미아루스토-리- 정체되는 이야기 つまりただそれ 碎け散っただけ 츠마리타다소레 쿠다케칫타다케

ellegarden

一秒 一瞬 一目でもいいから 이찌뵤오 이잇슈응 이토메데모 이이카라 단 일초, 단 한순간 단 한번이라도 좋으니까 笑い顔を見せてよ 와라이 카오오 미세테요 웃는 얼굴을 보여줘 らがこんなに分かり合えたこ 보쿠라가 코음나니 와카리 아에타 코토 우리들이 이렇게 서로 함께 해온것을 ずっ見ていた 주웃토 미테이타 하나 언제나 지켜봤던 그

花とミツバチ (Hana To Mitsubachi / 꽃과 꿀벌) LiSA

取り替えっこなんてきっ 出?ない方がいいのに になりたいだなんて 泣き出すのか思った “いいな いいな 自由でいいな” なんてに言うけど 描きかけの キミのスケッチが 自由にみえて たまらないんだ ねえ らは誰かに憧れて 自分を見つけたら 羽ばたく ミツバチを綺麗に描くキミが のように素直に見える それぞれの空を見て ?れていよう 今 なんで?

汚れた花 (Yogoreta Hana/더럽혀진 꽃) Nakashima Mika

더러워졌어 咲けないがある事 (사케나이하나가아루코토) 피지 않는 꽃이 있다는걸 知りたくは なかったのに… (시리타쿠와 나캇타노니...) 알고 싶지는 않았는데... 道の途中で。 (미치노토츄-데) 길의 도중에서.

世界に一つだけの花 (Sekaini Hitotsu Dakeno Hana - 세상에 하나뿐인 꽃) Eric Oden Piano Ensemble

屋の店先に竝んだ いろんなを見ていた 꽃가게 앞에 놓여진 여러가지 꽃을 보고 있었어요 ひそれぞれ好みはあるけど どれもみんなきれいだね 사람마다 각각 좋아하는 꽃은 있지만, 모두다 예쁘네요 この中で誰が一番だなんて 爭うこもしないで 이 속에서 누가 제일 예쁜지 다투지도 않고 バケツの中誇らしげに しゃん胸を張っている 바구니 속에서 자랑스러운듯이