가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


distance~君とのキョリ SS501

しか見えない (타카나루 무네노코또오 키에미시카미에나이) 두근거리는 가슴의 고동 너밖에 보이지 않아 距離今は (키미또보쿠토 노쿄리이마와) 너와 내의 거리 지금은 縮まらない思いまだ届かない (지진마란나이 오모이마가토도카나이) 좁혀지지않아 마음이 아직 전해지지않아 チクリ胸が痛むまた眠れないよ (지쿠리무네가이타무 나카네누레나이요)

Distance~君とのキョリ (Distance~너와의 거리) SS501

高鳴(たかな)る胸(むね)鼓動(こどう) 타카나루무네노코도우 크게 울리는 가슴의 고동 (きみ)しか見(み)えない 키미시카미에나이 그대밖에 보이지 않아 (きみ)僕(ぼく)距離(きょり)今(いま)は 키미또보쿠또노쿄리이마와 그대와 나와의 거리 지금은 縮(ちぢ)まらない 想(おも)いまだどかない 치지마라나이 오모이마다토도카나이

Distance ~君とのキョリ / Distance ~Kimitono Kyori (Distance ~너와의 거리) SS501

' 高鳴(たかな)る胸(むね)鼓動(こどう) 타카나루무네노코도우 크게 울리는 가슴의 고동 (きみ)しか見(み)えない 키미시카미에나이 그대밖에 보이지 않아 (きみ)僕(ぼく)距離(きょり)今(いま)は 키미또보쿠또노쿄리이마와 그대와 나와의 거리 지금은 縮(ちぢ)まらない 想(おも)いまだどかない 치지마라나이

トラベラ-グライダ- (Traveller Glider) SS501

ふざけてはしゃぐ僕を 真似してまで笑いころげてる 急いで支度しなきゃ 季節は待ってはくれないよ はやる気持ち トランクにつめ込みほら 昨日忘れてさ 2人なら何処へだって 電車窓にふたつ 並んで映った僕ら顔が 太陽リズム乗せ こつんちいさく音立てた 乾いた風 体じゅう吸い込んだら 指がさす方へ 2人なら行けるはずさ 僕手 つないでずっ 思いを乗せ走れ

君を歌う歌 (너를 부르는 노래) SS501

ごめん また いても 미안해요 다시 너와 있어도 別人に目移りしちゃって 다른 여자에게 잠시 한눈을 팔아서.

I WANT YOU SS501

[규종]ふ気づけば 目で 追いかけてる 후토키즈케바 키미노코토 메데오이카케테루 문득 정신을 차리면 너를 눈으로 쫓아가고 있어 [현중]ふした 仕草にココロを奪われる 후토시타시구사니 코코로오 우바와레루 사소한 표정에 마음을 빼앗겨 [SS501]オサエキレナイ! 오사에키레나이! 참을 수 없어!

浅い夢の果て (얕은 꿈의 끝) SS501

何か遠くへ行きたいよね 明日風に吹かれたい 誰にも言えないだから ただ曖昧に 愛がちてゆく 祝福なんてされなくていい は僕が守るよ イケないだ誰が決めるかな?

メッセ-ジ (메시지) SS501

が笑った ただそれだけで 世界は何度も生まれ変わる 「歩き出せる」 そう思えたあを忘れないで 毎日を生きてゆこう タクシー渋滞 終わらない流れにを 閉じ込めるガラスは 心を映さない Ah 鍵を開ける指は 明日を拒むすべもなく 口唇をすこしかんで 白い月見てた は泣かないから 甘えるこ知らないから ひり戦い続ける 強くてか弱い天使さ が笑った ただそれだけで

Promise To Promise SS501

に向けたこ手紙を 今うたうよ Can you hear me?

浅い夢の果て (얕은 꿈의 끝) SS501

何処か遠くへ行きたいよね 明日風に吹かれたい 誰にも言えない恋だから ただ曖昧に 愛が満ちてゆく 祝福なんてされなくていい は僕が守るよ イケない恋だ誰が決めるかな?

トラベラ-グライダ- / Traveller Glider SS501

전철의 창에 두 사람 나란히 비친 우리의 얼굴이 太陽リズム乗せ こつんちいさく音立てた 타이요노리즈무노세 코츤토치-사쿠오토타테타 태양의 리듬을 타고 딱, 하고 작게 소릴 냈어 乾いた風 体じゅう吸い込んだら 카와이타카제 카라다쥬-스이콘-다라 마른 바람 몸 안으로 들이마시면서 指がさす

トラベラーグライダー(Traveller Glider) SS501

타고 딱, 하고 작게 소릴 냈어 乾いた風 体じゅう吸い込んだら 카와이타카제 카라다쥬-스이콘-다라 마른 바람 몸 안으로 들이마시면서 指がさす方へ 2人なら行けるはずさ 키미노유비가사스호-에 후타리나라이케루하즈사 너의 손가락이 향하는 곳에 둘이라면 갈 수 있을 거야 僕手 手 つないでずっ 보쿠노테 키미노케 츠나이데즛토 나의 손 너의 손 이어 언제나 思いを乗

君を歌う歌 / Kimiwo Utau Uta (너를 부르는 노래) SS501

ごめんまたいても (고멘마타키미토이테모) "미안" 또 너와 함께 있어도 別人に目移りしちゃって (베츠노히토니메우츠리시챳테) 다른 여자에게 한눈 팔아서 なんでかっては僕に夢中だからなんて (난데캇테키미와보쿠니무츄우다카라난테) 어째서냐면 넌 (이미) 나에게 빠져있으니까 라고 思っていた (오못테이타

Butterfly SS501

어쩐지 멀게 느껴져) 昨日電話意味を敎えて  いたずらな仕草では目を逸らす 키노-노 뎅와노 이미오오시에테 이타즈라나 시구사데 키미와 메오소라스 (어제 전화로 한 말은 무슨 뜻이었어?

Lucky Days SS501

太陽がノックしてる 타이요우가놋크시테루 태양이 노크하고 있어 こ愛胸ほどけて 코노아이무네호도케테 이 사랑이 가슴을 열어 そう解放されてく 소우키미에토카이호우사레테쿠 그래 너에게 향하게 만들고 있어 あふれそうなほど 아후레소우나호도 넘쳐 흐를만큼 ?

Always And Forever SS501

Always and Forever - SS501 透き通る瞳奥 まだ見ぬ明日を待ち侘びている (스키토오루 히토미노 오쿠 마다 미누 아스오 마치와비테이루) 투명한 눈동자 깊이 아직 보지 못한 내일을 애타게 기다리고있어 染まりゆく空彼方 ここから僕ら始まる (소마리 유쿠 소라노 카나타 코코카라 보쿠라 하지마루 ) 물들어가는 하늘의 저편 여기서부터

浅い夢の果て / Asai Yumeno Hate (얕은 꿈의 끝) SS501

단지 미묘하게 사랑이 가득 차 가 祝福なんてされなくていい 슈쿠후쿠난테사레나쿠테이이 축복 받지 못해도 좋아 は僕が守るよ 키미노코토와보쿠가마모루요 너는 내가 지킬게 イケない恋だ誰が決めるかな?

浅い夢の果て / Asai Yumeno Hate (얕은 꿈의 끝) SS501

축복 받지 못해도 좋아 は僕が守るよ 키미노코토와보쿠가마모루요 너는 내가 지킬게 イケない恋だ誰が決めるかな?

メッセ-ジ / Message (메시지) SS501

が笑った ただぞれだけで 世界は何度も生まれ変わる 키미가와랏타 타다소레다케데 세카이와난-도모우마레카와루 네가 웃는 단지 그것만으로도 세상은 몇 번이고 다시 태어나 「歩き出せる」そう思えたあを忘れないで 「아루키다세루」소-오모에타아노히노코토오와스레나이데 “걸어 나와” 그렇게 생각했던 그날의 일을 잊지 말고

ホンとに好きだった / Hontoni Sukidatta (정말 좋아했어) SS501

ホンに好きだった - SS501 霧雨煙る街はシルエット (키리사메 케무루 마치와 시루엣토) 이슬비에 부예진 거리는 실루엣 響くクラクション追い立てられ (히비쿠 쿠라쿠숀 오이타테라레) 울려퍼지는 크락션소리에 쫓겨 傘波へ飲み込まれて (카사노 나미에토 노미코마레테) 우산물결에 삼켜져 相変わらず日々

Promise to Promise SS501

[규종]に 向けた こ手紙を 今 歌うよ 키미니 무케타 코노테가미오 이마 우타우요 너를 향한 이 편지를 지금 노래하려해 Can you hear me?

4Chance (Watch Game) SS501

Watch gameさりげなくも抜け目なく (Watch game 사리게나쿠모 누케메나쿠) Watch game 아무일없는듯 빈틈없이 ココロを取り囲むさ (키미노 코코로오 토리카코무노사) 너의 마음을 에워쌀거야 悟られないようにそっ(one day)自然に (사토라레나이요우니 솟토(one day)시젠니)

4Chance(Watch Game) SS501

Watch gameさりげなくも拔け目なくココロを取りこむさ Watch game 사리게나쿠모 누케메나쿠 키미노 코코로오 토리카코무노사 Watch game 아무일없는듯 빈틈없이 너의 마음을 에워쌀거야 悟られないようにそっ(one day)自然にやさしさをまって 사토라레나이요우니 솟토(one day)시젠니 야사시사오 마톳테 눈치채지 못하게 살며시(one

Time Of Destiny SS501

頬で 雪が溶けてゆく そう 二人 키미노호호데 유키가토케테유쿠 소- 후타리 너의 뺨에 눈이 녹아 가 그래 두 사람 出逢えたも こんな寒い夜 oh 데아에타노모 콘-나사무이요루 oh 만났던 날도 이렇게 추운 밤 oh 目目合った そ1秒後に 메토메앗타 소노이치뵤-고니 눈이 마주쳤던 그 1초 후에 あたたかな

All My Love SS501

昨日までここになかった花がくように 키노-마데 코코니 나깟다 하나가 사쿠요우니 어제까지는 여기에 없던 꽃이 피는 것 처럼 微笑みは二人持ち、必ずつないでくれるよ 호호에미와 후타리노 키모치오 카나라즈 츠나이데 쿠레루요 미소는 둘의 마음을 반드시 이어줄 거야 心が寂しさなら、逃げられない時も 코코로가 사미시사나라 니게라레나이 토키모 마음이 외롭다면,

Summer Blue SS501

Yeah ケータイに届くOK返事 (Yeah 케-타이니토도쿠 OK노헨지) Yeah 휴대폰에 도착한 OK의 답장 そ時真夏がリアルになる (소노토키마나츠가 리아루니나루) 그 때 한여름이 진짜가 됐어 Girl 迎えに行くから海まで出かけよう (Girl 무카에니유쿠카라 우미마데데카케요) Girl

Distance 西野カナ

なぜな 何しても ?づけば考えてる I just don\'t know what to do 言葉一つだけで 舞い上がったり落ちたりして 私じゃないみたい but you don\'t know how I feel いつになったら ?づいてくれるに全部あげたいに 追いかけても 追いかけても ?

ホシゾラ (별이 빛나는 하늘) SS501

もどれない昨日より 모도레나이키노우요리 되돌릴 수 없는 어제보다 り着きたい明日へ 타도리츠키타이아시타에토 도달하고 싶은 내일도 少しずつ少しずつ 스코시즈츠스코시즈츠 조금씩 조금씩 踏みだして行くんだ 후미다시테유쿤다 밟아나가 擦りいた傷跡も心も染みる 星空 스리무이타키즈아토모 코코로모시미루 호시조라 다친 상처도 마음도 스며드는 별하늘

Belive In Love SS501

流したは いつ間にか 乾いていたよ 何ない日は 思いがけず走り出す A Day in My life 僕ら出って Place in the Sun 風が止んだ 二人ここで始めよう Glory Days だからどうにもこうにも止まらないから こうやって上手なJokeでふたり笑おう 胸もり 離さない いつまででも きっどうにもこうにも止まらないから 今は上手なPose

Kokoro SS501

don\'t cry 顔上げては一人きりじゃないよ (모우 don\'t cry 카오아게테키미와히토리키리쟈나이요) 더는 don\'t cry 얼굴을 들어 너는 혼자가 아니야 don\'t be afraid 肩並べ旅に出よう (카타나라베타비니데요우) 어깨를 나란히 하고 여행을 떠나자 my friend 仲間は信じるためにそこにいる (나카마와신지루타메니소코니이루

Kokoro (마음) SS501

) 이루어 진다는 걸 믿었던 때 もう don't cry 顔上げては一人きりじゃないよ (모우 don't cry 카오아게테키미와히토리키리쟈나이요) 더는 don't cry 얼굴을 들어 너는 혼자가 아니야 don't be afraid 肩並べ旅に出よう (카타나라베타비니데요우) 어깨를 나란히 하고 여행을 떠나자 my

Mermaid... SS501

細い背中が 夜海 溶けてゆきそうで 호소이키미노세나카가 요루노우미 토케테유키소-데 작은 너의 뒷모습이 밤바다에 녹아 가는 것 같아 気利いた言葉さえも 言えないまま 並んだまま 키노키이타코토바사에모 이에나이마마 나란-다마마 멋들어진 말 한마디 하지 못한 채 나란히 서서 狭く広い世界

Let`s Break Away SS501

(こどく)?(から)に 閉()じこもれば 코도쿠노카라니 토지코모레바 고독의 껍질에 갇힌다면 傷(きず)つかない 思(おも)ってる 키즈츠카나이토 오못테루 상처받지않는다고 생각하고있어 こまま すべてが 終(お)わりでいい 코노마마 스베테가 오와리데이이노 이대로 전부가 끝나도 좋아?

DISTANCE Mr. Children

Distance (먼) 거리 번역 : 이나경 (Bono : 하이텔 일본어 동호회) 수정 : 나즈 いつもように ずっ 默ったまま 二人 언제나처럼 내내 묵묵히 있는 두 사람 走り拔ける夜ハイウエイ 달려나가는 한밤의 고속도로.

Let's Break Away SS501

抱きあってみよう Kissだってしよう 溶けあっていよう なにも怖がらないで ここから抜け出そう Baby One more night 凍えた空に震える手で どんな気持ちを抱きしめる 愛され方も 忘れたかい 孤独殻に閉じこもれば 傷つかない思ってる こまますべてが終わりでいい Let's break away (抱きあってみよう) もう迷わせない Let's break

Believe in Love SS501

温もり 무네노 나카노 코노 누쿠모리 (가슴 속의 이 따스함을 ) 離さない いつまででも 하나사나이 이츠마데데모 (잃지 않을거야 언제까지나) [현중]きっどうにもこうにも止まらないから 킷또 도~니모코~니모 토마라나이까라 (분명 이래도 저래도 멈추지 않을테니) 今は上手なPoseで Kissをしよう 이마와 죠-즈나 포즈데 키스오시요-

サンセット (선셋) SS501

笑顔見ていたい 이쯔마데모 키미노 에가오 미테이타이 언제까지나 너의 웃는 얼굴을 보고 싶어 キミがいて僕がいていつもかわらないり道 키미가 이테 보쿠가 이테 이츠모토 카와라나이 카에리 미치 니가 있고 내가 있고 언제나와 같은 집에가는 길 夢は今も夢ままでたまに投げ出したくなるけれど 유메와 이마모 유메노 마마데 타마니 나게다시타쿠 나루케레도 꿈은

サンセット / Sannsetsuto (선셋) SS501

(오렌지니 소맛타 카미 히카루 호오 마부시이요) 오렌지색으로 물든 머리 빛나는 볼 눈부셔 いつまでもキミ笑顔見ていたい (이쯔마데모 키미노 에가오 미테이타이) 언제까지라도 너의 웃는 얼굴을 보고 있고 싶어 キミがいて僕がいていつもかわらない帰り道 (키미가 이테 보쿠가 이테 이츠모토 카와라나이 카에리 미치)

Lovers SS501

언제까지나 HAPPINESS 그런데도 센티멘탈한 曖昧な LOVE SONG が口ずさむ 아이마이나 LOVE SONG 키미가 쿠치즈사무 애매한 LOVE SNOG 니가 흥얼거려 シャララララ ハートをくすぐる甘くて柔らかな 샤라라라 하-토오 쿠스구루 아마쿠데 야와라카나 샤라라라 마음을 간질이는 달콤하고 부드러운 僕らだけ

Distance Youngshim

は友達以上に (키미토와 토모다치 이죠우니) 笑いあい夢を語り (와라이아이유메오 카타리) ずっ一緒にいたに (즛토 잇쇼니 이타노니) すれ違ってばかり (스레 치갓-테 바카리) 本当は分かっていた (혼토와 와캇-테 이타노) 気づかないフリしていた (키즈카나이 후리시테 이타) i'm feeling 少しずつが遠ざかる

Live! SS501

ジェンガ (나지마나이 마치나미 젠가) 익숙해지지않는 늘어선 젠가 前前、あそこにあったカフェ (마에노마에, 아소코니앗타 카페) 앞에 앞 그곳에 있는 카페 ココアが旨かったな (코코아가 우마깟타나) 코코아가 맛있었지 정민, 형준)ひり、ヴォスト?ク (히토리 보스토-크) 혼자서 보스토크 かガガ?リンも孤?

Get Along SS501

장소를 心はっくに気づいてるはず 코코로와톳쿠니키즈이테루하즈 마음은 이미 알아채고 있는 걸 撒き散らした汗がダイヤになる 마키치라시타아세가다이야니나루 흩뿌려진 땀이 다이아가 되는 永遠Partyすぐにはじめないか 에-엔-노Party스구니하지메나이카 영원의 Party 어서 시작하지 않겠어?

Boundless SS501

早く会いたい今日も道路は渋滞 하야쿠아이타이쿄오모도-로와쥬-타이 빨리 만나고싶어 오늘도 도로는 정체야 握るケータイ焦燥気味 show time 니기루케-타이쇼-소키미노 show time 손에 쥔 휴대폰 초조한기미의 show time TAXIを降りて行くキミへ Gonna

Distance Utada Hikaru

where you are there are far 氣になるに聞けない 키니나루노니키케나이 泳ぎつかれて まで無口になる 오요키쯔카레테기미마데무구찌니나루 會いたいに見えない 波に押されて 아이타이노이미에나이 나미니오사레테 また少し遠くなる 마다스코시토오쿠나루 途切れないように Keep it going, baby 토기레나이요우니 Keep it

Distance 宇多田 ヒカル

where you are there are far 氣になるに聞けない 키니나루노니키케나이 泳ぎつかれて まで無口になる 오요키쯔카레테기미마데무구찌니나루 會いたいに見えない 波に押されて 아이타이노이미에나이 나미니오사레테 また少し遠くなる 마다스코시토오쿠나루 途切れないように Keep it going, baby 토기레나이요우니 Keep it

distance Exile

廣い空仰いではこころ澄ませてそ 히로이소라아오이데와코코로스마세테소노무네노 넓은하늘우러러마음을씻어내어그가슴의 確かに刻む鼓動を感じようする 타시카니키자무코도-오칸지요-토스루 확실하게새겨진고동을느끼려하는 ぼくがここにいる 보쿠가코코니이루 내가여기에있어 忘れない 와스레나이 잊지 않아 アスファルトに刻んだ限りないユメ 아스파루토니키잔다카기리나이유메

distance 우타다 히카루

where you are there are far 氣になるに聞けない 키니니나루노니키케나이 신경쓰지않고 있었는데 들을수 없어 泳ぎつかれて まで 無口になる 오요기츠카레테 키미마데 무치니나루 헤엄에 지쳐서 너마저 말이없어지네 會いたいに見えない波に押されて 아이타이노니 미에나이 나미니 오사레테 만나고 싶지만 보이지 않는 파도에 눌리고있고

Long Distance DEEN

卒業して二度目引っ越し 졸업하고 두 번째인 이사 故鄕(まち)へ歸るよ 고향에 돌아가는거야..

Distance ('GemCEREY'CM송, NTT 커뮤니케이션즈'뮤지코' CM송) Nishino Kana

づけば考えてる 키즈케바키미노코또캉가에떼루 정신차려 보면 널 생각하고 있어 I just don't know what to do 言葉一つだけで 키미노코또바히또쯔다케데 네 말 하나만으로 舞い上がったり落ちたりして 마이아갓따리오찌따리시떼 들뜨다가 우울하다가 私じゃないみたい 와따시쟈나이미따이 내가 아닌 것만 같아 but you don't know

DISTANCE KAT-TUN

咲き誇る 薔薇代わりに涙 一滴で 사키호코루 바라노카와리니나미다 히토시즈쿠데 흐드러지게 피는 장미 대신에 눈물 한 방울로 「俺たちは出会ったこが間違ってた」 なんて言うな “오레타치와데앗타코토가마치갓테타”난테이우나 “우리들은 만난 게 잘못이었어”같은 말 하지마 Under the street lights 離れても たったひ記憶さ Under the