가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


さよならの恋人 (2001 Version) SMAP

ハ-ト水たまり僕は僕を越え ひとりで步く ジャンプしそこって 濡れた デッキシュ-ズ友達彼女に「スキ…」んて 誓う Never gonna fallin' love 會えるはず 3でハシャイだ街光る Never gonna say again 明日か君は アイツが君ことうわするとこ胸が 嵐にった ブル-

さよならの戀人 SMAP

ハ-ト水たまり僕は僕を越え ひとりで步く ジャンプしそこって 濡れた デッキシュ-ズ友達彼女に「スキ…」んて 誓う Never gonna fallin' love 會えるはず 3でハシャイだ街光る Never gonna say again 明日か君は アイツが君ことうわするとこ胸が 嵐にった ブル-信號が急かす 氣持ちおそいけど

さよならの戀人 (2001 version) Smap

ハ-ト水たまり僕は僕を越え ひとりで步く ジャンプしそこって 濡れた デッキシュ-ズ友達彼女に「スキ…」んて 誓う Never gonna fallin' love 會えるはず 3でハシャイだ街光る Never gonna say again 明日か君は アイツが君ことうわするとこ胸が 嵐にった ブル-信號が急かす

さよならの戀人 SMAP

ハ-ト水たまり僕は僕を越えひとりで步くジャンプしそこって 하-토노미즈타마리보쿠와보쿠오코에나가라히토리데아루쿠쟘프시소코낫테 마음의물웅덩이나는나의모습을넘으며혼자걸어가점프해튀기면서 濡れたデッキシュ-ズ友達彼女に「スキ…」んて 누레타뎃키슈-즈토모다치노카노죠니「스키…」난테사 젖은 deck shoes 친구의그녀에게「좋아해…」라니 誓う never

さよならの戀人 smap

んて 토모다치노카노죠니「스키…」난테사 친구의그녀에게「좋아해…」라니 誓う never gonna fallin' love 치카우 never gonna fallin' love 약속해 never gonna fallin' love 逢えるはず 아에루하즈나이요 만날수있을리없어 3でハシャイだ街光る never gonna say again

朝日を 見に 行こうよ SMAP

朝日を 見に 行こう 眠れい 夜は 僕を 起こして 欲しい 一きり 眞夜中って とても 寂しいでしょ 夜空 星に 願いを입めてみれば いつかきっとかう 日が 君には 來るだろう いつか 大って をして 心が 變わっていても 今見てる 風景 樣に 變わいももある 僕とこ 海へ 朝日を 見に 行こう きっと 忘れいで そ 澄んだ

この街で今も君は SMAP

今でもこ街で 君が待っていた戀はもう 終わったに僕は 何を胸で願う 何年ぶりんだろう こ街は 知い店と そん景色 君と昔 ドライブした時 搖れた砂利道も 鋪裝ハイウェイ 僕を運ぶ 映畵を見るうに 二で夢見たね あ日が永遠に 續くもと僕は 信じていたかった こ高い丘上に 今もある 昔と

オレンジ (오렌지) SMAP

オレンジ (오렌지) 小肩に背負こんだ僕未來は ちょうど今日夕日うに搖れてたぁ - 작은 어깨에 짊어진 우리들의 미래는 마치 오늘 저녁놀처럼 흔들리고 있었던 걸까 イタズラ天氣雨がバスを追い越して オレンジ粒が街に輝いている - 짖궂은 날씨 비가 버스를 앞지르고 오렌지의 알갱이가 거리에 빛나고 있어 遠回りをした自轉車歸り道 -

Orange/ オレンジ SMAP

肩に背負こんだ僕未來は ちょうど今日夕日うに搖れてたぁ - 작은 어깨에 짊어진 우리들의 미래는 마치 오늘 저녁놀처럼 흔들리고 있었던 걸까 イタズラ天氣雨がバスを追い越して オレンジ粒が街に輝いている - 짖궂은 날씨 비가 버스를 앞지르고 오렌지의 알갱이가 거리에 빛나고 있어 遠回りをした自轉車歸り道 - 멀리 되돌아갔던 자전거의 귀가길

Asahiwo mini ikoyou/ 朝日を見に行こうよ SMAP

眠れい夜は 僕を起こして欲しい 잠들 수 없는 밤에는 나를 깨워주기를 바래 一きり眞夜中って とても寂しいでしょ 혼자만의 한밤중이란 너무나 쓸쓸하잖아 夜空星に 願いをこめてみれば 밤하늘의 별에게 소원을 빌어 본다면 いつかきっと かう日が 君には來るだろう 언젠가 분명히 이루어질 날이 너에게는 찾아올거야 いつか 大って をして 心

ありがとう SMAP

ありがとう どうしうもい 도-시요-모나이 어찌 할 수 없는 いつもしょうもい事ばかりで盛り上がって 이츠모쇼-모나이코토바카리데모리아갓테 언제나 별거 아닌 일들로 즐거워하고 そんも大って 손나보쿠라모오토나니낫테 그런 우리들도 어른이 되어서 どんときも僕に勇気をくれるみんが僕言う希望 돈나토키모보쿠니유-키오쿠레루민나가보쿠노유우키보-

People song ~みんなのうた SMAP

히토와히토노나카데 사람은사람들속에서 ただ素直にれるも 타다스나오니나레루모노 그저솔직해지는것 急に歌いたくは 큐-니우타이타쿠나루노와 갑자기노래하고싶어지는것은 が好きだか 히토가스키다카라 사람을좋아하니까 サプリメントに詳しくて 사프리멘토니쿠와시쿠테 영양식품도잘알고 ジムも週一通うけど 지무모슈-이치카요우케도 Gym

People Song -みんなのうた- Smap

れるも 타다스나오니나레루모노 그저솔직해지는것 急に歌いたくは 큐-니우타이타쿠나루노와 갑자기노래하고싶어지는것은 が好きだか 히토가스키다카라 사람을좋아하니까 サプリメントに詳しくて 사프리멘토니쿠와시쿠테 영양식품도잘알고 ジムも週一通うけど 지무모슈-이치카요우케도 Gym 에도일주일에한번가지만 愛には弱くった 렝아이니와요와쿠낫타

Hey Hey おおきに每度あり Smap

ドケチ おやじが むかし ほろりと こぼしった 感謝を 忘れんことが ゼニを 生むんや 兄ちゃん 姉ちゃん おばちゃん おっちゃん っしゃい っしゃい ってい­てか­ わては 商賣ボンボンや しんきくい顔せんと 買ていってか­ 今日は めちゃくちゃ べんきょうするで わてが 言うか まちがいい もってけ­!

Sekaini hitotsudakenohana/ 世界に一つだけの花 (세상에 하나뿐인 꽃) (Inst.) SMAP

샹토 무네오 핫테-루) 바구니 속에서 자랑스러운듯이 꼿꼿이 가슴을 펴고 있어요 それに僕間は どうしてこうも比べたがる?

Sekaiwa bokuno asino sita/ 世界は僕の足の下 SMAP

샹토 무네오 핫테-루) 바구니 속에서 자랑스러운듯이 꼿꼿이 가슴을 펴고 있어요 それに僕間は どうしてこうも比べたがる?

orange SMAP

肩に背負いこんだ僕未來は (치-사나 카타니 세오이콘다 보쿠라노 미라이와) 작은 어깨에 짊어진 우리들의 미래는 ちょうど今日夕日うに搖れてたぁ。 (쵸-도 쿄-노 유-히노요-니 유레테타노카나-) 바로 오늘의 석양처럼 흔들리고 있었을까요?

オレンジ SMAP

肩に背負いこんだ僕未來は (치-사나 카타니 세오이콘다 보쿠라노 미라이와) 작은 어깨에 짊어진 우리들의 미래는 ちょうど今日夕日うに搖れてたぁ。 (쵸-도 쿄-노 유-히노요-니 유레테타노카나-) 바로 오늘의 석양처럼 흔들리고 있었을까요?

僕は君を連れてゆく SMAP

(오키자리니 사레타 이쿠츠모노 나미다) 놓고 오게 된 많은 눈물을… ポケットか指を絡めあった (포켓토노 나카 유비오 카라메앗타) 주머니 속에서 서로 손을 잡았어요 僕たちが望むすべてあてどもく遠いけれど (보쿠타치가 노조무 스베테 아테도모나쿠 토-이케레도) 우리들이 바라는 모든 게 너무나 멀리 있지만… 君にをした瞬間僕を忘れい (키미니

世界に一つだけの花 Smap

世界に一つだけ花 - Smap - 花屋店先に竝んだ いろん花を見ていた (하나야노 미세사키니 나란다 이론나 하나오 미테-타) 꽃가게 앞에 놓여진 여러가지 꽃을 보고 있었어요 ひとそれぞれ好みはあるけど どれもみんきれいだね (히토 소레조레 코노미와 아루케도 도레모 민나 키레-다네) 사람마다 각각 좋아하는 꽃은 있지만, 모두다 예쁘네요 こ

세카이니히토츠다케노하나 Smap

世界に一つだけ花 - Smap - 花屋店先に竝んだ いろん花を見ていた (하나야노 미세사키니 나란다 이론나 하나오 미테-타) 꽃가게 앞에 놓여진 여러가지 꽃을 보고 있었어요 ひとそれぞれ好みはあるけど どれもみんきれいだね (히토 소레조레 코노미와 아루케도 도레모 민나 키레-다네) 사람마다 각각 좋아하는 꽃은 있지만, 모두다 예쁘네요 こ

世界に一つだけの花 Smap

世界に一つだけ花 - Smap - 花屋店先に竝んだ いろん花を見ていた (하나야노 미세사키니 나란다 이론나 하나오 미테-타) 꽃가게 앞에 놓여진 여러가지 꽃을 보고 있었어요 ひとそれぞれ好みはあるけど どれもみんきれいだね (히토 소레조레 코노미와 아루케도 도레모 민나 키레-다네) 사람마다 각각 좋아하는 꽃은 있지만, 모두다 예쁘네요 こ

世界に一つだけの花 SMAP

, 모두다 예쁜걸 こ中で誰が一番だんて 爭うこともしいで (코노 나카데 다레가 이치방다난테 아라소- 코토모 시나이데) 누가 최고라고 다투지도 않으며 バケツ中誇しげに しゃんと胸を張っている (바케츠노 나카 호코라시게니 샹토 무네오 핫테-루) 바구니 속에서 자랑스러운 듯 가슴을 펴고 있어 それに僕間は どうしてこうも比べたがる?

世界に一つだけの花 SMAP

世界に一つだけ花 - Smap - 花屋店先に竝んだ いろん花を見ていた (하나야노 미세사키니 나란다 이론나 하나오 미테-타) 꽃가게 앞에 놓여진 여러가지 꽃을 보고 있었어요 ひとそれぞれ好みはあるけど どれもみんきれいだね (히토 소레조레 코노미와 아루케도 도레모 민나 키레-다네) 사람마다 각각 좋아하는 꽃은 있지만, 모두다 예쁘네요 こ

世界に一つだけの花 (organ version) Smap

そう 僕は 世界に一つだけ花 (소-사 보쿠라와 세카이니 히토츠다케노 하나) 그래요, 우리들은 세상에서 하나뿐인 꽃이예요 一違う種を持つ (히토리 히토리 치가우 타네오 모츠) 한 사람, 한 사람이 다른 씨앗을 가져요 そ花をかせることだけに (소노 하나오 사카세루 코토다케니) 그 꽃을 피우는 일에만 一生懸命にればいい (잇쇼-켄메-니

Sekaini hitotsudakenohana/ 世界に一つだけの花 (세상에 하나뿐인 꽃) SMAP

そう 僕は 世界に一つだけ花 (소-사 보쿠라와 세카이니 히토츠다케노 하나) 그래요, 우리들은 세상에서 하나뿐인 꽃이예요 一違う種を持つ (히토리 히토리 치가우 타네오 모츠) 한 사람, 한 사람이 다른 씨앗을 가져요 そ花をかせることだけに (소노 하나오 사카세루 코토다케니) 그 꽃을 피우는 일에만 一生懸命にればいい (잇쇼-켄메-니

(世界に一つだけの花) SMAP

そう 僕は 世界に一つだけ花 (소-사 보쿠라와 세카이니 히토츠다케노 하나) 그래요, 우리들은 세상에서 하나뿐인 꽃이예요 一違う種を持つ (히토리 히토리 치가우 타네오 모츠) 한 사람, 한 사람이 다른 씨앗을 가져요 そ花をかせることだけに (소노 하나오 사카세루 코토다케니) 그 꽃을 피우는 일에만 一生懸命にればいい (잇쇼-켄메-니

Sekaini Hitotsudakeno hana/ 世界に一つだけの花 SMAP

そう 僕は 世界に一つだけ花 (소-사 보쿠라와 세카이니 히토츠다케노 하나) 그래요, 우리들은 세상에서 하나뿐인 꽃이예요 一違う種を持つ (히토리 히토리 치가우 타네오 모츠) 한 사람, 한 사람이 다른 씨앗을 가져요 そ花をかせることだけに (소노 하나오 사카세루 코토다케니) 그 꽃을 피우는 일에만 一生懸命にればいい (잇쇼-켄메-니

Sekaini hitotsu dakeno hana/ 世界に一つだけの花 (organ ver.) SMAP

そう 僕は 世界に一つだけ花 (소-사 보쿠라와 세카이니 히토츠다케노 하나) 그래요, 우리들은 세상에서 하나뿐인 꽃이예요 一違う種を持つ (히토리 히토리 치가우 타네오 모츠) 한 사람, 한 사람이 다른 씨앗을 가져요 そ花をかせることだけに (소노 하나오 사카세루 코토다케니) 그 꽃을 피우는 일에만 一生懸命にればいい (잇쇼-켄메-니

ずっとずっと Smap

 そんでいう ずっと~ 보쿠가나야무요우나손나후타리데이요우즛또~ 내가 고민하는 것 같은 그런 두사람이야 계속 語り出す腕に ?み出す胸に 카타리다스우데니 나야미다스무네니 말하는 팔에 고민하는 가슴에 笑い合う?

心の鏡 SMAP

鏡 -Smap- 作詞: 福島優子 作曲: 筒美京平 編曲 : 土万隆行 라라라라라라라~ 每日計畵立てた一日送くりたくい 마이니치케이카쿠타테타 이치니치오쿠리타쿠나이 매일 계획세워진 하루를 보내고 싶지 않어 占いに左右れる間にりたくい 우라나이니 사유우사레루 닌게운니나리타꾸나이 점쟁이에 좌우되는 사람이 되고싶지 않어

朝日を見に行こうよ SMAP

-朝日を見に行こう- -아사히오 미니 이코오요- -아침 해를 보러 가요- 眠れい 夜は 僕を 起こして 欲しい 네무레나이 요루와 보쿠오 오코시테 호시이 잠들 수 없는 밤은 나를 깨우고 싶어해 一きり 眞夜中って とても 寂しいでしょ 히토리키리노 마요나까っ테 토테모 사비시이데쇼 혼자만의 한밤중은 아주 쓸쓸하지 夜空 星に 願いを 入

Zutto zutto/ ずっとずっと SMAP

どしゃ降り日も 雲りち晴れ日も 도샤부리노아메노히모 쿠모리노치하레노히모 비가 쏟아지는 날도 구름이 개인 날도 必ず君手を 離ずにいう 카나라즈키미노테오 하나사즈니이요우 반드시 너의 손을 떼어놓지 않을 거야 幸せ時でも 君が惱む時も 시아와세나도키데모 키미가나야무도키모 행복한 때에도 네가 괴로워 할 때에도 僕が惱む そんでい

Sunrise, sunshine SMAP

그대 하는대로 있고 나 하는대로 있어 세상이 하는대로 있는것 もっと抱かれてたい 他りも 못또다카레떼따이 호카노나니요리모 좀 더 안겨있고 싶어 다른 무엇보다도 愛れたい 一瞬で消えてく泡 儚いぐ世界で 아이사레따이 잇슌데키에떼쿠아와노요-나 하카나이구라이노세까이데 사랑받고 싶어 한순간에 사라지는 거품같은 덧없을

sunrise, sunshine SMAP

落ちてく 夢んて山程ある 테노히라까라오치떼쿠 유메노카즈난떼야마호도아루 손바닥에서 떨어지는 꿈의 수따위 산만큼 있어 楽園んて どこにも それは 라꾸엔난떼 도코니모나이요 소레와 낙원따위 어디에도 없어 그것은 君次第である 俺次第であり 世中次第だも 기미시다이데아루 오레시다이데아리 요노나카시다이다모노 그대 하는대로

オイラの人生のっぺらぼ∼!/Nakai Masahiro SMAP

夢(ゆめ)に向(む)かうひとり 空(そ)に高(たか)く高(たか)く 搖(ゆ)れて ひとりぼっちじゃ惱(や)まい あただって惱(や)·ま··い いつでもどこでも誰(だれ)とでも 笑顔(えがお)んかじゃ い··れ··い (ひと)には言(い)えいことがある でも言(い)わきゃい時(とき)もある 頭(あたま)もパニック逃(に)げ出(だ)したい 笑(わ

がんばれ王子 SMAP

출처:지음아이 (王子) (오우지) (왕자) 「ああ ダメだ ダメだ 僕生って 「아아 다메다 다메다요 보꾸노진세잇떼 「아아 안돼 안돼 내 인생은 ああ ダメだ ダメだ 僕青春って 아아 다메다 다메다요 보꾸노센슌떼 아아 안돼 안돼 내 청춘은 まったく わかい まったくわかいんだ 맛따쿠 와까라나이 맛따쿠와까라나인다

がんばれ王子 SMAP

(王子) (오우지) (왕자) 「ああ ダメだ ダメだ 僕生って 「아아 다메다 다메다요 보꾸노진세잇떼 「아아 안돼 안돼 내 인생은 ああ ダメだ ダメだ 僕青春って 아아 다메다 다메다요 보꾸노센슌떼 아아 안돼 안돼 내 청춘은 まったく わかい まったくわかいんだ 맛따쿠 와까라나이 맛따쿠와까라나인다 전혀 모르겠어

俺たちに明日はある SMAP

사음쟈음 키카사레타게-카가 이번에는 잘 될거라고 실컷 들려준 결과가 また振り出し 마타후리다시사 다시 반복이네 一度きり 生だか 當たり 碎け 散ったかけ達 이치도키리노진세-다카라 아타리 쿠다케짓타카케라타치 딱 한번의 인생이니까 당연히 부서져 흩어진 조각들을 抱きしめ 今夜は眠ろう 다키시메 콘야와네무로- 끌어안고 오늘밤은 잠들자

笑顔のゲン Smap

どん場所にいても君だと分かる明るいこえが あ 聞こえる 話し掛けて見ゆうきを出して君隣に座って ゆうひ高低振り向くこ顔僕たかに 一瞬が永遠にる げんき君が好き赤いリボンもきりりっと あ 奇跡を起こしそう不思議力だね げんき君が好き今は遠くで見てる笑顔がううん君にはやっぱり似合ってる 君は築いてる周りを幸せにする自分に だか

shiosai SMAP

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 波音をかき消す通り雨息を切せて 나미오토오카키케스토오리아메이키오키라세테 파도소리를지워버리는지나가는비숨결을자르고 轉がりこむうにクルマ中へ 코로가리코무요-니쿠루마노나카에 구르듯이차안으로달려가요 遠くに霞んでる影も見えって 토오쿠니카슨데루히토카게모미에나쿠낫테 멀리로희미해지는사람들도보이지않게되고

ひとりぼっちの Happy Birthday SMAP

落ち葉頃はじめて あ中で 낙엽이 질 무렵 처음으로 저 창문속에서 大君を知った あ日かずっと 어른이 된 너를 알게 되었지.

君は君だよ SMAP

夕暮れを足早に步いてく 유우구레오 아시바야니 아루이테쿠 해질 무렵 빠른 걸음으로 걷고 있는 君後ろ距離を とって 步く 기미노 우시로 쿄리오 토옷테 아루쿠 너의 뒤로 간격을 유지하며 걷고 있어 めるって背中が 默って言うか 나구사메루 나앗테 세나카가 타마앗테이우카라 안쓰러워 보이는 등이 가만히 있어줘 라고 말하니까 僕も聲には出いで

SMAC SMAP

イナズマが夜空を焦がすダイナマイトみたいだね いいことを僕としはだか胸騷ぎ そう二であえたこ偶然にカンシャしています ムカツクことばがり多い街で君が賴り I get you… Shake Make Like でもいいんじゃい 最後にはやっぱ愛 まだまだハレルヤこれかじゃい 今すぐちょうだい そんふうに見つめれたまた heart 淫だね どんふうにこたえたいい

雪が降ってきた (ballad version) Smap

今年最初雪が低い空か舞い落ちる (코토시 사이쇼노 유키가 히쿠이 소라카라 마이오치루) 올 해 첫 눈이 낮게 드리워진 하늘에서 내려요 肩を寄せ合う君が僕隣りい… (카타오 요세아우 키미가 보쿠노 토나리 이나이요) 어깨를 서로 맞댄 그대가 내 옆에 없어요… 驛寒いホ-ムでキスをしたは今頃 (에키노 사무이 호-무데 키스오 시타노와 이마고로사

雪が 降ってきた SMAP

今年最初雪が低い空か舞い落ちる (코토시 사이쇼노 유키가 히쿠이 소라카라 마이오치루) 올 해 첫 눈이 낮게 드리워진 하늘에서 내려요 肩を寄せ合う君が僕隣りい… (카타오 요세아우 키미가 보쿠노 토나리 이나이요) 어깨를 서로 맞댄 그대가 내 옆에 없어요… 驛寒いホ-ムでキスをしたは今頃 (에키노 사무이 호-무데 키스오 시타노와 이마고로사)

たぶんオ-ライ Smap

余計仕事おしつけれて あんじょうミスが山積み そりゃまぁ申し驛いですけど Uh Yeah Yeah Yeah 旅行とかか行けくて 彼女と今日もケンカでそう だっていつも忙しいんだかんてAh ha ha 忘却生き物 わりにあわいやことを眠って忘れましょう GROOVIN' BABY たぶんオ-ライ それでここまで來たんです 生たぶん

セロリ SMAP

) 뭘 계기로 어떤 타이밍으로 二は出逢ったんだろう (후타리와데앗탄다로우) 우리 둘은 만났을까 やるせい時とか心許い夜 (야루세나이토키토카코코로모토나이요루) 쓸쓸할 때나 불안한 밤에 出きるだけいっしょにいたい (데키루다케잇쇼니이타이노사) 가능한 한 같이 있고 싶은 걸 ★【Mm~ がんばってみる やれるだけ (음~ 간밧테미루요

しようよ SMAP

少しずつ 君とうまくいかい 理由(わけ)は何だろう? 요즘말야 조금씩 그대와 잘 되어가지 않는 이유는 무얼까? 背中とか痒(かゆ)いに手がとどかい感じ 등이 가려운데도 손이 닿지 않는 (뭐 그런) 느낌.. ま, そんところかぁ... 뭐 그런 셈인지도.. 忙しくってろくに話す暇ったんて噓だろう?

La, La…Shall We Tap? SMAP

happiness どん時でも疑わい 돈나토키데모우타카와나이 어떤때에라도의심하지않아요 二をつぐこリズム 후타리오츠나구코노리즈무 두사람을이어주는이리듬 上手ではい氣持ちだって 죠-즈데와나이키모치닷테 잘표현할수없는기분이라고해도 くすぐったくも愛しい 쿠스굿타쿠모이토시이요 너무나사랑스러워요 ム-ディ-でグル-ビ-に鼓動が重れば