가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


初戀 / Hatsukoi (첫사랑) Nakashima Mika

이츠카 아이니유쿠요 언젠가 만나러 갈게 背負うのではなく 支える力に なりたいだけだよ 세오우노데와나쿠 사사에루치카라니 나리타이다케다요 짊어지는 게 아니라 받쳐주는 힘이 되고 싶은 것뿐이야 その手離してもいいよ 進んでもいいよ 소노테하나시테모이이요 스슨데모이이요 그 손 놓아도 돼 나아가도 돼 遠くから 見守っているよ 토오쿠카라 미마못테이루요 멀리서 너를 지켜보고 있어 最からやり

初戀 / Hatsukoi (첫사랑) (acoustic Ver.) Nakashima Mika

사비시쿠나이데스카코고에테나이데스카 보쿠노이노리와키미노모토에 토도이테마스카츠라이토키와이츠모 키미오오못테이룬다요 코노무네노나카 히토츠니낫테 칸지루코토데 후미다세탄다요 아이죠웃테 츠나갓테룬다네 아이죠웃테 키에나인다네아리가토우 고멘네 아리가토우 사요나라 즛토 키미노모노다요 이츠모소바니이루요 소노테가코고에테시마와 나이요우니 난도데모보쿠와 키미노나마에오 츠부야...

初? (첫사랑) Nakashima Mika

만나러 갈게 背負うのではなく 支える力に なりたいだけだよ 세오우노데와나쿠 사사에루치카라니 나리타이다케다요 짊어지는 게 아니라 받쳐주는 힘이 되고 싶은 것뿐이야 その手離してもいいよ 進んでもいいよ 소노테하나시테모이이요 스슨데모이이요 그 손 놓아도 돼 나아가도 돼 遠くから 見守っているよ 토오쿠카라 미마못테이루요 멀리서 너를 지켜보고 있어 最からやり

初戀 / Hatsukoi (첫사랑) (영화 '오늘 사랑을 시작합니다' 테마송) Nakashima Mika

사비시쿠나이데스카코고에테나이데스카보쿠노이노리와키미노모토에 토도이테마스카츠라이토키와이츠모 키미오오못테이룬다요코노무네노나카 히토츠니낫테칸지루코토데 후미다세탄다요아이죠웃테 츠나갓테룬다네아이죠웃테 키에나인다네아리가토우 고멘네아리가토우 사요나라즛토 키미노모노다요이츠모소바니이루요소노테가코고에테시마와나이요우니난도데모보쿠와 키미노나마에오츠부야이테 아루이테이루요보쿠와...

初恋 / Hatsukoi (첫사랑) (영화 '오늘 사랑을 시작합니다' 테마송) Nakashima Mika

사비시쿠나이데스카코고에테나이데스카보쿠노이노리와키미노모토에 토도이테마스카츠라이토키와이츠모 키미오오못테이룬다요코노무네노나카 히토츠니낫테칸지루코토데 후미다세탄다요아이죠웃테 츠나갓테룬다네아이죠웃테 키에나인다네아리가토우 고멘네아리가토우 사요나라즛토 키미노모노다요이츠모소바니이루요소노테가코고에테시마와나이요우니난도데모보쿠와 키미노나마에오츠부야이테 아루이테이루요보쿠와...

初戀 / Hatsukoi (첫사랑) Oku Hanako

あなたのことは何でも知ってると思ってた 아나타노 코토와 난데모 싯테루토 오못테타 不器用なことも猫舌なことも電話が苦手なことも 부키요우나코토모 네코지타나코토모 뎅와가니가테나코토모 だけど私の知らないことが一つだけあったの 다케도와타시노 시라나이코토가 히토츠다케앗타노 あなたがもう私のことを好きじゃないということ 아나타가모우 와타시노코토오 스키쟈나이토이우코토 いつからすれ違...

初恋 (첫사랑) (영화 '오늘 사랑을 시작합니다' 테마송) Nakashima Mika

언젠가 만나러 갈게 背負うのではなく 支える力に なりたいだけだよ 세오우노데와나쿠 사사에루치카라니 나리타이다케다요 짊어지는 게 아니라 받쳐주는 힘이 되고 싶은 것뿐이야 その手離してもいいよ 進んでもいいよ 소노테하나시테모이이요 스슨데모이이요 그 손 놓아도 돼 나아가도 돼 遠くから 見守っているよ 토오쿠카라 미마못테이루요 멀리서 너를 지켜보고 있어 最からやり

初戀 / Hatsukoi (첫사랑) Oku Hanako

아나타노 코토와 난데모싯테루토 오못테타 부키요우나코토모네코지타나코토모뎅와가니가테나코토모다케도와타시노 시라나이코토가 히토츠다케앗타노아나타가모우 와타시노코토오스키쟈나이토이우코토이츠카라 스레치갓테시맛타노카나도우시테 키즈케나캇타노카나후타리데 스고시타타쿠상노오모이데코레카라모 즛토잇쇼니이루토 오못테타아나타와 토모다치쿄우카라 토모다치모우 니도토 스키난테이와나이카라...

初恋 (Hatsukoi) 임형주

(하츠코이) - 임형주 家路を 濡らす 雨は なぜ 今も (이에지오 누라스 아메와 나제이마모) 집으로 돌아오는 길을 적시는 비는 왜 지금도 임형주 (하츠코이) Lyrics あの日と 同じ ?いで 降りかかるの? (아노히토 오나지 니오이데 후리카카루노?) 그날과 같은 분위기로 내리는 걸까?

Hatsukoi Masatoshi Kanno

恋 あの人は 苦しい顔みせず ひたむきに 生きている だめネ私は 強がりばかり あの人を みつめているだけ 誰でもいちどは 通りすぎる せつないままに 片思い できれば あの人のために なにかをしたいのに だめネ私は よわむしだから 話しかけることもできない 誰でもいちどは 通りすぎる かなわぬままに 片思い

Yuki No Hana Nakashima Mika

のびた人陰を舗道にならべ 夕闇のなかを君と歩いてる 手をつないでいつまでもずっと そばにいれたなら 泣けちゃうくらい 風が冷たくなって 冬の匂いがした そろそろこの街に 君と近付ける季節がくる 今年 最の雪の華を ふたり寄り添って 眺めているこの瞬間に 幸せがあふれだす 甘えとか弱さじゃない ただ 君を愛してる 心からそう思った 君がいるとどんなことでも 乗りきれるような気持ちになってる こんな日々

The Dividing Line Nakashima Mika

例えば私が武器 持ったとしたら (타토에바와타시가부키 못타토시타라) 가령 내가 무기를 가졌다고 하면 最に向ける相手は 誰なんだろう? (사이쇼니무케루아이테와 다레난다로-?) 가장 먼저 향하는 상대는 누구일까?

雪の華 (눈의꽃)/한국 드라마 `미안하다 사랑한다`메인 테마 원곡 Nakashima Mika

いがした 카제가 쯔메따꾸낟떼 후유노 니오이가 시따 바람이 차가와져 겨울의 향기가 났어 そろそろこの街に 君と近付ける季節がくる 소로소로 코노마찌니 키미또 치카즈케루 키세쯔가 쿠루 이제 이 마을에도 너와 가까워지는 계절이 와 ※今年、最の雪の華を 코또시, 사이쇼노 유끼도 하나오 올해, 첫눈꽃송이를 ふたり寄り添って 후따리요리소떼 둘이

雪の華 Nakashima Mika

「にお」いがした そろそろ この街に キミと<近付>「ちかづ」ける <季節>「きせつ」がくる 今年 <最>「さいしょ」の 雪の華「はな」を 2人寄「よ」り添「そ」って 眺「なが」めている この<時間>「とき」に シアワセが あふれだす 甘「あま」えとか 弱さじゃない ただ キミを愛してる 心からそう思った@ キミがいると どんなことでも ?

雪の華 Nakashima Mika

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com 中島美嘉 - 雪の華 (Nakashima Mika - 눈꽃) 伸びた影を舗道に並べ 길어진 그림자를 길에 드리운 채 (노비타 카게오 호도오니 나라베) 夕闇の中を君と步いてる 땅거미가 진 어둠 속을 그대와 걷고 있었어요.

나카시마미카-雪の華(눈의꽃) Nakashima Mika

(소로소로 코노마치니 키미토 치카즈케루 키세츠가 쿠루) 今年最の雪の華を二人寄り添って 올해 첫 눈꽃을 둘이 가까이 붙어서 (코토시 사이쇼노 유키노 하나오 후타리 요리솟테) ながめているこの瞬間に幸せが溢れ出す 바라보고 있는 이 순간, 행복이 넘쳐요.

雪の華 Nakashima Mika

(소로소로 코노마치니 키미토 치카즈케루 키세츠가 쿠루) 今年最の雪の華を二人寄り添って 올해 첫 눈의 꽃을 둘이 가까이 붙어서 (코토시 사이쇼노 유키노 하나오 후타리 요리솟테) ながめているこの瞬間に幸せが溢れ出す 바라보고 있는 이 순간, 행복이 넘쳐요.

雪の華 / Yukino Hana (눈의 꽃) (Original Ver.) Nakashima Mika

(소로소로 코노마치니 키미토 치카즈케루 키세츠가 쿠루) 今年最の雪の華を二人寄り添って 올해 첫 눈의 꽃을 둘이 가까이 붙어서 (코토시 사이쇼노 유키노 하나오 후타리 요리솟테) ながめているこの瞬間に幸せが溢れ出す 바라보고 있는 이 순간, 행복이 넘쳐요.

雪の花(눈의꽃) Mika Nakashima

(소로소로 코노마치니 키미토 치카즈케루 키세츠가 쿠루) 今年最の雪の華を二人寄り添って 올해 첫 눈꽃송이를 둘이 꼭 붙어 (코토시 사이쇼노 유키노 하나오 후타리 요리솟테) ながめているこの瞬間に幸せが溢れ出す 바라보고 있는 이 순간, 행복이 넘쳐흘러.

雪の華 Nakashima Mika

(소로소로 코노마치니 키미토 치카즈케루 키세츠가 쿠루) 今年最の雪の華を二人寄り添って 올해 첫 눈꽃을 둘이 가까이 붙어서 (코토시 사이쇼노 유키노 하나오 후타리 요리솟테) ながめているこの瞬間に幸せが溢れ出す 바라보고 있는 이 순간, 행복이 넘쳐요.

雪ぬ Nakashima Mika

(소로소로 코노마치니 키미토 치카즈케루 키세츠가 쿠루) 今年最の雪の華を二人寄り添って 올해 첫 눈의 꽃을 둘이 가까이 붙어서 (코토시 사이쇼노 유키노 하나오 후타리 요리솟테) ながめているこの瞬間に幸せが溢れ出す 바라보고 있는 이 순간, 행복이 넘쳐요.

눈의 꽃 (雪の華) Nakashima Mika

けちゃうくらい 소바니 이레타나라 나케챠우쿠라이 옆에 있을 수 있다니 눈물이 날 것만 같아요 風が冷たくなって冬のにおいがした 카제가 츠메타쿠낫테 후유노 니오이가 시타 바람이 차가워지며 겨울 냄새가 났어요 そろそろこの街に君と近づける季節が來る 소로소로 코노마치니 키미토 치카즈케루 키세츠가 쿠루 슬슬 이 거리에 그대와 가까워진 계절이 오네요 今年最

雪の華 (Acoustic) Nakashima Mika

(소로소로 코노마치니 키미토 치카즈케루 키세츠가 쿠루) 今年最の雪の華を二人寄り添って 올해 첫 눈의 꽃을 둘이 가까이 붙어서 (코토시 사이쇼노 유키노 하나오 후타리 요리솟테) ながめているこの瞬間に幸せが溢れ出す 바라보고 있는 이 순간, 행복이 넘쳐요.

미안하다 사랑한다 주제가 원곡 Nakashima Mika

(소로소로 코노마치니 키미토 치카즈케루 키세츠가 쿠루) 今年最の雪の華を二人寄り添って 올해 첫 눈의 꽃을 둘이 가까이 붙어서 (코토시 사이쇼노 유키노 하나오 후타리 요리솟테) ながめているこの瞬間に幸せが溢れ出す 바라보고 있는 이 순간, 행복이 넘쳐요.

01-雪の華 Nakashima Mika

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com 中島美嘉 - 雪の華 (Nakashima Mika - 눈꽃) 伸びた影を舗道に並べ 길어진 그림자를 길에 드리운 채 (노비타 카게오 호도오니 나라베) 夕闇の中を君と步いてる 땅거미가 진 어둠 속을 그대와 걷고 있었어요.

04.雪の華 Nakashima Mika

(소로소로 코노마치니 키미토 치카즈케루 키세츠가 쿠루) 今年最の雪の華を二人寄り添って 올해 첫 눈꽃을 둘이 가까이 붙어서 (코토시 사이쇼노 유키노 하나오 후타리 요리솟테) ながめているこの瞬間に幸せが溢れ出す 바라보고 있는 이 순간, 행복이 넘쳐요.

雪の華 Nakashima Mika?

소로소로 코노마치니 키미토 치카즈케루 키세츠가 쿠루 今年最の雪の華を二人寄り添って 올해 첫 눈꽃을 둘이 가까이 붙어서 코토시 사이쇼노 유키노 하나오 후타리 요리솟테 ながめているこの瞬間に幸せが溢れ出す 바라보고 있는 이 순간, 행복이 넘쳐요.

雪の華 (눈의꽃)/한국 드라마 '미안하다 사랑한다'메인 테마 원곡 Nakashima Mika

(소로소로 코노마치니 키미토 치카즈케루 키세츠가 쿠루) 今年最の雪の華を二人寄り添って 올해 첫 눈의 꽃을 둘이 가까이 붙어서 (코토시 사이쇼노 유키노 하나오 후타리 요리솟테) ながめているこの瞬間に幸せが溢れ出す 바라보고 있는 이 순간, 행복이 넘쳐요.

You Knocked Me Out Nakashima Mika

You knocked me out めまいするように手付きで 誤解しないように言うけどこんなのめて 一目惚れなんて情けないじゃない ただそんな事どうでもいい位、衝?の出?

雪の華 (눈의 꽃) Nakashima Mika

今年最の雪の華を二人寄り添って (코토시 사이쇼노 유키노 하나오 후타리 요리솟테) 올해 첫 눈의 꽃을 둘이 가까이 붙어서 ながめているこの瞬間に幸せが溢れ出す (나가메테이루 코노 토키니 시아와세가 아후레다스) 바라보고 있는 이 순간, 행복이 넘쳐요.

Supreme Nakashima Mika

けば カップルだらけ もう見飽きた 勝手にやってろ 最はいいさ 好きだなんだの そう言い合って盛り上がってる 手をつないで 抱き合って まるで映?のなりきり主人公 ?ばっかり ?

Missing Nakashima Mika

miss you 유루사레루코토나라바 I miss you 용서받을수있다면 抱きしめていたいのさ光の午後も星の夜も baby 다키시메테이타이노사히카리노고고모호시노요루모 baby 안겨있고싶어요눈부신오후에도별이빛나는밤에도 baby ときめくだけの戀は何度もあるけれど 토키메쿠다케노코이와난도모아루케레도 설레이기만하는사랑은몇번이나있지만 こんなに切ないのはきっとめてなのさ

Orion Nakashima Mika

にただ星がれている (카에리미치니타다호시가유레떼이루) 돌아가는 길에 그저 별이 흔들리고 있어 確かめたばかりの (타시카메따바카리노) 이제 막 확인을 한 淡いぬくもりさえもう忘れそう (아와이누쿠모리사에와모우와스레소우) 희미한 온기마저 벌써 잊을 거 같아 人を好きになれることに (히또오스키니나레루고토니) 누군가를좋아하게 된다는 걸 めて

I Nakashima Mika

君はいつもそうやって創られた瞳で 키미와이츠모소-얏테츠쿠라레타메데 그대는언제나그렇게만들어낸눈으로 僕に話してるけど 보쿠니하나시테루케도 나에게말을건네지만 泣いてる顔も笑顔もきっと本音じゃないと氣付いた時 나이테루카오모에가오모킷토혼네쟈나이토키즈이타토키 울고있는얼굴도웃는얼굴도분명진심이아니라는것을깨달았을때 生まれてめて聲を上げて 우마레테하지메테코에오아게테

雪の華 (Yukino Hana) (눈의 꽃) Nakashima Mika

)が 冷(つめ)たくなって 冬(ふゆ)の においが した 카제가 쯔메따끄낫떼 후유노 니오이가 시따 바람이 차가워지며 겨울의 냄새가 났어요 そろそろ この 街(まち)に 君(きみ)と 近付(ちかづ)ける 季節(きせつ)が くる 소로소로 코노 마찌니 키미또 찌까즈케루 키세쯔가 쿠루 이제 곧 이 거리에 너와 더 다가갈 수 있는 계절이 오지요 今年(ことし),最(

雪の華 (Yukino Hana / 눈의 꽃) Nakashima Mika

つめ)たくなって 冬(ふゆ)の においが した [카제가 쯔메따끄낫떼 후유노 니오이가 시따] 바람이 차가워지며 겨울의 냄새가 났어요 そろそろ この 街(まち)に 君(きみ)と 近付(ちかづ)ける 季節(きせつ)が くる [소로소로 코노 마찌니 키미또 찌까즈케루 키세쯔가 쿠루] 이제 곧 이 거리에 너와 더 다가갈 수 있는 계절이 오지요 今年(ことし),最(

雪の華 (silent version) Nakashima Mika

(つめ)たくなって 冬(ふゆ)の においが した [카제가 쯔메따끄낫떼 후유노 니오이가 시따] 바람이 차가워지며 겨울의 냄새가 났어요 そろそろ この 街(まち)に 君(きみ)と 近付(ちかづ)ける 季節(きせつ)が くる [소로소로 코노 마찌니 키미또 찌까즈케루 키세쯔가 쿠루] 이제 곧 이 거리에 너와 더 다가갈 수 있는 계절이 오지요 今年(ことし),最(

初戀 aiko

戀 하츠코이 첫사랑 まばたきするのが惜しいな」今日もあなたを見つめるのに忙しい 마바타키스루노가오시이나」쿄오모아나타오미츠메루노니이소가시이 눈깜빡이는 것이 아깝네」오늘도 당신을 바라보는데 바빠요 惱んでるあたしはだらしないな 나얀데루아타시와다라시나이나 고민하고 있는 나는 한심하네 頭ん中妄想は思ったより大きい 아타만나카모오소오와오못타요리오오키이

One Survive Nakashima Mika

Treat yourself そう罪のない (Treat yourself 소- 츠미노 나이) Treat yourself 그래요 죄가 아닌 Treat yourself 遊びだって (Treat yourself 아소비닷테) Treat yourself 놀이라고 氣づいた時はもう遲いかも (키즈이타 토키와 모- 오소이카모) 깨달은 때는 이미 늦은지도 몰라 最から

One Survive (Album Version) Nakashima Mika

Treat yourself そう罪のない (Treat yourself 소- 츠미노 나이) Treat yourself 그래요 죄가 아닌 Treat yourself 遊びだって (Treat yourself 아소비닷테) Treat yourself 놀이라고 氣づいた時はもう遲いかも (키즈이타 토키와 모- 오소이카모) 깨달은 때는 이미 늦은지도 몰라 最から

One Survive (Album Ver.) Nakashima Mika

Treat yourself そう罪のない (Treat yourself 소- 츠미노 나이) Treat yourself 그래요 죄가 아닌 Treat yourself 遊びだって (Treat yourself 아소비닷테) Treat yourself 놀이라고 氣づいた時はもう遲いかも (키즈이타 토키와 모- 오소이카모) 깨달은 때는 이미 늦은지도 몰라 最から

ONE SURVIVE ( (album version) ) Nakashima Mika

Treat yourself そう罪のない (Treat yourself 소- 츠미노 나이) Treat yourself 그래요 죄가 아닌 Treat yourself 遊びだって (Treat yourself 아소비닷테) Treat yourself 놀이라고 氣づいた時はもう遲いかも (키즈이타 토키와 모- 오소이카모) 깨달은 때는 이미 늦은지도 몰라 最から

Life (후지TV계 드라마 `Life` 주제가) Nakashima Mika

소우키즈이테타노니 다레모가시라나이 후리시테타 모우스베테오왓테 시마에바이이토오못테타 후리야마나이아메노나카 나니모이와즈 솟토키미가사시노베타 소노테가유우키토싯타요 하테시나쿠토오이아시타에 보쿠타치와이키오키라시테무카우 즛토 나가이아이다 이키테키타키가스루케레도 마다토도카나쿠테 네에모시모이타미가 코노무네노 오쿠니 미치테이테모 키레이나모노오 키레이토이에타라이이노니 ...

Life (후지TV계 토요드라마「Life」주제가) Nakashima Mika

そう;づいてたのに (소우키즈이테타노니) 그렇게 알아채고 있었는데 誰もが知らないふりしてた (다레모가시라나이후리시테타) 누구나가 모른 척 하고 있었어 もう全てを終わってしまえばイイと思うただ (모우스베테오오왓테시마에바이이토오모우타다) 이제 모든 것을 끝내버릴 수 있다면 좋겠다고 단지 생각해 ah~ 降り止まない雨の中何も言わず (후리야마나이아메노나카나니모이와즈...

Nakashima Mika-色舞うころ연분홍빛춤출무렵(포지션 하루원곡) Nakashima Mika

벛꽃 빛 흩날릴 때 - 나카시마 미카 ☆전주중 입니다 잠시만 기다려주세요☆ 사쿠라이로 마우코로 와타시와 히토리 벛꽃 빛 흩날릴 무렵 난 홀로... 오사에 키레누 무네니 타치츠쿠시테타 억누를수없는가슴붙잡고그곳에가만히서있었어요 와카바이로 모유레바 오모이 아후레테 푸른빛 새싹이 싹트면, 그댈 향한 마음이 넘쳐나와 스베테오 미우시나이 아나타에 나가레타...

桜色舞うころ (Sakurairo Maukoro / 연분홍 빛 춤출 무렵) Nakashima Mika

櫻色舞うころ 私は一人 (사쿠라이로 마우코로 와타시와 히토리) 벛꽃 빛 흩날릴 무렵 난 홀로... 抑えきれぬ胸に 立ち盡くしてた (오사에 키레누 무네니 타치츠쿠시테타) 억누를 수 없는 가슴을 붙잡고 그곳에 가만히 서있었어요. 若葉色萌ゆれば 想いあふれて (와카바이로 모유레바 오모이 아후레테) 푸른빛 새싹이 싹트면, 그댈 향한 마음이 넘쳐나와 すべてを見...

Resistance Nakashima Mika

白い天使の花がはらはら落ちて降り積もってく  시로이텐시노하나가하라하라오치테후리츠못테쿠 하얀천사의꽃이팔랑팔랑떨어져쌓여가요 Cry 不實な街と季世の日日に打ち拉がれて Cry 후지츠나마치토키세이노히비니우치히시가레테 Cry 박정한거리와말세의날들에꺾여져 今嘆きのキスを 이마나게키노키스오 지금한탄의키스를 眠ればすぐ朝が來るそれは怖い自由の國 네무레바스구아사가쿠루소레와...

Sakura~花霞~ (Sakura ~Hanagasumi~) (벚꽃 안개) Nakashima Mika

사카오코에루토 코노마치미에나쿠나루 (언덕을 넘으면 이 마을이 보이지 않게 돼요) 아노 히토와마다 와타시노세나카오 미오쿳테이루 (저 사람은 아직 나의 모습을 바라보고 있어요) 테오후레루호도 무쟈키카 오토나나라바 (손을 흔드는만큼 순수함인가요? 어른이라면) 나카세타리 시나이노니 (울리거나 하지 않는데) 하나가스 미이마츠타에테 (꽃안개여 지금 전해줘요) ...

Glamorous Sky Nakashima Mika

作詞 AI YAZAWA 作曲 HYDE 唄 MIKA NAKASHIMA 開け放した窓に廻る乱舞の DEEP SKY AH 仰いで… 아케하나시타 마도니 마와루 란부노 DEEP SKY AH 아오이데… 열어 놓은 창을 맴도는 난무의 DEEP SKY AH 바라봐… 「繰り返す日々に何の意味があるの?」

Stars Nakashima Mika

やっぱりあの星は 얏파리아노호시와 역시 그 별은 見つからなかったと 미츠카라나캇타토 찾을 수 없었어라며 夜空に背を向けた 요조라니세오무케타 밤하늘에 등을 돌렸네 願いに疲れた自分がいたよ 네가이니츠카레타지분가이타요 바램에 지쳐버린 내가 있었어요 ひとつの眞實に 히토츠노신지츠니 하나의 진실에 瞳を閉じてしまいたい 메오토지테시마이타이 눈을 감아버리고 싶어 ...