가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


徒然なる日々なれど (무료한 나날이지만) Miyavi

何で生きてのか 何で死んでくのか 난데이키테루노카 난데신데쿠노카 왜 살아 가 는걸까 왜 죽는 걸까 んて 草や花 動物も 皆 わからいまま 난테쿠사야하나 도-부츠모미나 와카라나이마마 따위 풀도 꽃도 동물도 모두 모르는 채로 そでも精一杯ただただ必死に生きて 소레데모세-입빠이타다 타다힛시니이키테루 그래도 열심히 그저 그저 힘껏 살아 가고 있어 繰り

`あしタ, 天氣ニなぁレ。` Miyavi

夢は夢のまま、だから夢んだよ  유메와유메노마마,다카라유메난다요 꿈은꿈 그대로 그러니까 꿈인거야 んて淋しい事言うよ 난테사비시이코토이우나요 따위 쓸쓸한말 하지마 夢みのがタダらかのもタダでしょ 유메미루노가타다나라카나에루노모타다데쇼 꿈꾸는것이 헛된일이라면 들어주는것도 헛된일이죠 Everybody 今もベットで イメトレしよう

Rainbow Blues MIYAVI

ス~ 아메니우타에바~피치피치챠프챠프란란브루-스~ 비에 노래하면~팔딱팔딱참방참방반짝반짝브루스~ あめあめふ母さんが じゃのめでお迎え???「?かった。」 아메아메후레후레카-상가 쟈노메데오무카에... 코나캇따. 비가 비가 오네 오네 엄마가 큰 고리우산을 들고 마중... "나오지 않았어." 幼いアタシの心は波浪注意報、同情すら傘をく

Tsurezurenaru Hibi Naredo MIYAVI

何で生きてのか 何で死んでくのか 난데이키테루노카 난데신데쿠노카 왜 살아 가 는걸까 왜 죽는 걸까 んて草や花 動物も 皆 わからいまま 난테쿠사야하나도-부츠모미나와카라나이마마 따위 풀도 꽃도 동물도 모두 모르는 채로 そでも精一杯ただただ必死に生きて 소레데모세-입빠이타다타다힛시니이키테루 그래도 열심히 그저 그저 힘껏 살아 가고 있어.

Wedding March Miyavi

もし今度生ま變わってもチャンスは來...んて(笑) 모시콘도우마레카왓테모챤스와쿠루카나… 난테 만약 다음세상에 다시 태어난다해도 챤스는 올까… 따위 (웃음) 花?君、その時まで勝負はおあずけさ。 하나무코쿤, 소노토키마데쇼부와오아즈케사. 신랑군, 그 때까지 승부는 미뤄두는거라구. 時にはす違う事もあだろう、ケンカす夜もそりゃ來だろう。

結婚式の唄 / Kekkonsikino Uta (결혼식 노래) (With Band Ver.) Miyavi

もし今度生ま變わってもチャンスは來...んて(笑) 모시콘도우마래카왓테모챤스와쿠루카나… 난테 만약 다음세상에 다시 태어난다해도 챤스는 올까… 따위 (웃음) 花?君、その時まで勝負はおあずけさ。 하나무코쿤, 소노토키마데쇼부와오아즈케사. 신랑군, 그 때까지 승부는 미뤄두는거라구. 時にはす違う事もあだろう、ケンカす夜もそりゃ來だろう。

Wedding March (With Band Ver.) MIYAVI

もし今度生ま變わってもチャンスは來...んて(笑) 모시콘도우마래카왓테모챤스와쿠루카나… 난테 만약 다음세상에 다시 태어난다해도 챤스는 올까… 따위 (웃음) 花?君、その時まで勝負はおあずけさ。 하나무코쿤, 소노토키마데쇼부와오아즈케사. 신랑군, 그 때까지 승부는 미뤄두는거라구. 時にはす違う事もあだろう、ケンカす夜もそりゃ來だろう。

素晴らしきかな, この世界 ~What A Wonderful World~ / Subarashikikana, Kono Sekai ~What A Wonderful World~ (얼마나 멋진가, 이 세상 ~What A Wonderful World~) Miyavi

まわまわ世界はまわ 마와루마와루세카이와마와루 돌고 또 돌고 세상은 돌고 돌아 たとえ僕が居っても 타토에보쿠가이나쿠낫테모 비록 내가 사라져버린다 하더라도 笑いがら、知らん顔して 와라이나가라시란카오시테 웃으면서, 그런것 모른다는 얼굴을 하고서말이지 そんもんさ人生 손나몬사진세이 인생은 바로 그런거야 あ?くだらいね、?

素晴らしきかな、この世界 - WHAT A Wonderful World - (얼마나 멋진가, 이 세상 - What A Wonderful World-) Miyavi

まわまわ世界はまわ 마와루마와루세카이와마와루 돌고 또 돌고 세상은 돌고 돌아 たとえ僕が居っても 타토에보쿠가이나쿠낫테모 비록 내가 없어져버려도 笑いがら、知らん顔して 와라이나가라시란카오시테 웃어넘기며, 그딴거 모른다는 얼굴을 하고서 そんもんさ人生 손나몬사진세이 인생은 바로 그런거야 あくだらいね、めだけいじゃんマジで 아-쿠다라나이네나야메루다케이-쟝마지데

Subarashikikana, Kono Sekai -What A Wonderful Word- MIYAVI

まわまわ世界はまわ 마와루마와루세카이와마와루 돌고 또 돌고 세상은 돌고 돌아 たとえ僕が居っても 타토에보쿠가이나쿠낫테모 비록 내가 사라져버린다 하더라도 笑いがら、知らん顔して 와라이나가라시란카오시테 웃으면서, 그런것 모른다는 얼굴을 하고서말이지 そんもんさ人生 손나몬사진세이 인생은 바로 그런거야 あ?くだらいね、?めだけい?

When I Wish Upon You Miyavi

色褪せていたあのの夢も、 이로아세테이타아노히노유메모、 빛바래있던 그 날의 꿈도 埃まみだった未も、 호코리마미레닷타미라이즈모、 먼지투성이였던 미래도 君がいつもそこで見ててくたから 키미가이츠모소코데미테테쿠레타카라 네가 언제나 거기서 보고 있어줬기에 わいと弱音吐(ぼや)いてたも、 카나와나이토요와네보야이테타히비모、 이루어지지 않는다고

君に願いを (너에게 소원을) Miyavi

色褪せていたあのの夢も、 이로아세테이타아노히노유메모、 빛바래있던 그 날의 꿈도 埃まみだった未??も、 호코리마미레닷타미라이즈모、 먼지투성이였던 미래도도 君がいつもそこで見ててくたから 키미가이츠모소코데미테테쿠레타카라 네가 언제나 거기서 보고 있어줬기에 ?わいと弱音吐(ぼや)いてた?

君に願いを / Kimini Negaiwo (너에게 소원을) Miyavi

色褪せていたあのの夢も、 이로아세테이타아노히노유메모、 빛바래있던 그 날의 꿈도 埃まみだった未??も、 호코리마미레닷타미라이즈모、 먼지투성이였던 미래도도 君がいつもそこで見ててくたから 키미가이츠모소코데미테테쿠레타카라 네가 언제나 거기서 보고 있어줬기에 ?わいと弱音吐(ぼや)いてた?

Kimi Ni Negai Wo MIYAVI

色褪せていたあのの夢も、 이로아세테이타아노히노유메모、 빛바래있던 그 날의 꿈도 埃まみだった未??も、 호코리마미레닷타미라이즈모、 먼지투성이였던 미래도도 君がいつもそこで見ててくたから 키미가이츠모소코데미테테쿠레타카라 네가 언제나 거기서 보고 있어줬기에 ?わいと弱音吐(ぼや)いてた?

`愛してる`からはじめよう / `Aishiteru` Kara Hajimeyou (`사랑해`부터 시작하자) Miyavi

"愛して"からはじめよう ("아이시테루"카라하지메요우) "사랑해"부터 시작하자 に强がっても, (돈나니쯔요갓테모,) 아무리 강한 척 해도 僕らは愛の手のひらの上で抱き會って (보쿠라와아이노테오히라노우에데다키앗테루) 우리들은 사랑의 손바닥 위에서 서로 끌어 안고 있어.

"Aishiteru" Kara Hajimeyou MIYAVI

"愛して"からはじめよう ("아이시테루"카라하지메요우) "사랑해"부터 시작하자 に强がっても, (돈나니쯔요갓테모,) 아무리 강한 척 해도 僕らは愛の手のひらの上で抱き會って (보쿠라와아이노테오히라노우에데다키앗테루) 우리들은 사랑의 손바닥 위에서 서로 끌어 안고 있어.

阿保祭-アホまつり- Miyavi

阿にぐ阿、同じ阿にゃソンソン 오도루아호니사와구아호, 오나지아호나라코와레냐손손 춤추는 바보에 떠드는 바보, 같은 바보라면 망치지 않으면 손해. キレ阿も愚痴「ド」阿も、せ阿ら笑わにゃソンソン 키레루아호모구치루 도 아호모, 도-세아호나라와라와냐손손 화를 내는 바보도 푸념하는 "왕"바보도, 어차피 바보라면 웃지 않으면 손해.

阿呆祭 ~アホまつり~ / Aho Matsuri (바보축제) Miyavi

阿?に?ぐ阿?、同じ阿?ら?にゃソンソン 오도루아호니사와구아호, 오나지아호나라코와레냐손손 춤추는 바보에 떠드는 바보, 같은 바보라면 망치지 않으면 손해. キレ阿?も愚痴「ド」阿?も、?せ阿?

戀はプッシュホン / Koiwa Pushphone (사랑은 푸쉬폰) Miyavi

阿?に?ぐ阿?、同じ阿?ら?にゃソンソン 오도루아호니사와구아호, 오나지아호나라코와레냐손손 춤추는 바보에 떠드는 바보, 같은 바보라면 망치지 않으면 손해. キレ阿?も愚痴「ド」阿?も、?せ阿?

Pushphone Love MIYAVI

阿?に?ぐ阿?、同じ阿?ら?にゃソンソン 오도루아호니사와구아호, 오나지아호나라코와레냐손손 춤추는 바보에 떠드는 바보, 같은 바보라면 망치지 않으면 손해. キレ阿?も愚痴「ド」阿?も、?せ阿?

Aho Festival MIYAVI

阿?に?ぐ阿?、同じ阿?ら?にゃソンソン 오도루아호니사와구아호, 오나지아호나라코와레냐손손 춤추는 바보에 떠드는 바보, 같은 바보라면 망치지 않으면 손해. キレ阿?も愚痴「ド」阿?も、?せ阿?

Sutekina Mirai Miyavi

ぽっかり開いた大き口で 봇카리아이타 오오키나쿠치데 떡 벌어진 큰 입으로 今夜は何を食べてのでしょう 콘야와나니오타베테루노데쇼오 오늘밤은 뭘 먹고있는거야 そのちっちゃ手に握り締めた夢 소노칫챠나테니니기리시메타유메 그 작은 손에 쥔 꿈 壊さいようにいつもここで 코와사나이요오니이쯔모코코데 부수지 않도록 항상 여기서 こっそり歌ってよ 콧소리우탓테루요

陽の光さえ届かないこの場所で (feat. Sugizo) (햇빛마저 닫지 않는 이 장소에) Miyavi

に風が叫んで 치기레타쿠모토쿠모노스키마오 쯔나쿠요우니카제가사켄데루 조각난 구름과 구름의 틈을 잇는 듯이 바람이 외치고 있어 ふいに吹き飛ばさそうに、 후이니후키토바사레소우니나루케레도 느닷없이 날려 버릴 것 같아지지만, 少しくらいのブレはかまわい ただ前だけを見つめて 스코시쿠라이노부레와카마와나이 타다마에다케오미쯔메테 약간의 흔들림은

ビバ★ビバ★ビバップ ~人生, 泣き笑い~ / Viva★Viva★Be-Bop ~Jinsei, Nakiwarai~ (비바★비바★비밥~ 인생, 울고 웃고~) Miyavi

ビバ★ビバ★ビバップ~人生、泣き笑い~ ビバ★ビバ★ビバップ~人生、泣き笑い~ 비바★비바★비밥프~진세이, 나키와라이~ 비바★비바★비밥~인생, 울고 웃고~ にアレが欲しい、にコレも欲しい、に言ってみても空しくだけで、 돈나니아레가호시이, 돈나니코레모호시이, 돈나니잇떼미떼모쿠나시쿠나루다케데, 얼마나 그것이 갖고 싶은지, 얼마나 이것도 갖고

Viva Viva Be-Bop MIYAVI

ビバ★ビバ★ビバップ~人生、泣き笑い~ ビバ★ビバ★ビバップ~人生、泣き笑い~ 비바★비바★비밥프~진세이, 나키와라이~ 비바★비바★비밥~인생, 울고 웃고~ にアレが欲しい、にコレも欲しい、に言ってみても空しくだけで、 돈나니아레가호시이, 돈나니코레모호시이, 돈나니잇떼미떼모쿠나시쿠나루다케데, 얼마나 그것이 갖고 싶은지, 얼마나

How To Love Miyavi

ってただえたいだけのに、 (혼또와「스키다욧」테 타다 쯔타에타이다케나노니) 진짜는「좋아해」라고 단지 전하고 싶을 뿐인데, いつも何故だかがりばかりで (이쯔모나제카 쯔요가리바카리데) 언제나 왠지 강한척 해버리고 あもううしよう、本もまた見事に逆走中。

ビバ★ビバ★ビバップ~人生、泣き笑い~ Miyavi

vvビバ★ビバ★ビバップ ~人生、泣き笑い~ (비바★비바★비밥) (진세- 나키 와라이) 비바★비바★비밥~인생, 울고 웃고~ 作詞作曲:MYV にあが欲しい、にコレも欲しい、に言ってみても空しくだけで、 (돈나니 아레가 호시이, 돈나니 코레모 호시이, 돈나니 잇테미테모 무나시쿠나루다케데) 아무리 저 것이 갖고싶어, 아무리 이것도 갖고싶어

Selfish love -愛してくれ、愛してるから- (Selfish love, -사랑해 줘, 사랑하니까-) Miyavi

Selfish love -愛してく、愛してから- Selfish love -아이시떼쿠레, 아이시떼루카라- 이기적인 사랑 -사랑해줘, 사랑하니까- お前らぜ全員俺が愛してやぜ。 오마에라 젠인 오레가 아이시떼야루제. 너희들 전부 내가 사랑해줄게. 溶ろけ甘いこのメロディ-と。 토로케루요우나 아마이 코노메로디토.

Freedom Fighters Miyavi

を自由と呼んじゃうんでしょう? 소레오지유-또욘쟈운데쇼-? 그것을 자유라고 부르겠죠? そが自由だって言うんでしょう? 소레가지유-닷떼이운데쇼-? 그것이 자유라고 말하겠죠? んで、その自由もっちゃうんでしょう? 은데, 소노지유-모웃챠운데쇼-? 그리고, 그 자유도 팔아버리겠죠? ...一、自由って何んでしょう? ...잇따이, 지유-읏떼난난데쇼-?

Dear My Friend ~手紙を書くよ~ / Dear My Friend ~Tegamiwo Kakuyo~ (Dear My Friend ~편지 쓸게~) Miyavi

Dear my friend 空を見よ、今僕らは同じ空を見てんだ。 (소라오미나요, 이마보쿠라와 오나지소라오 미텐다) 하늘을 봐, 지금 우리들은 같은 하늘을 보고 있는거야. 遠く離てても同じ地球 同じ世代、 (토오쿠 하나레테테모 오나지지큐 오나지세다이) 멀리 떨어져 있어도 같은 지구 같은 세대, 海と空の?に僕達もこか?

Dear My Friend MIYAVI

Dear my friend 空を見よ、今僕らは同じ空を見てんだ。 (소라오미나요, 이마보쿠라와 오나지소라오 미텐다) 하늘을 봐, 지금 우리들은 같은 하늘을 보고 있는거야. 遠く離てても同じ地球 同じ世代、 (토오쿠 하나레테테모 오나지지큐 오나지세다이) 멀리 떨어져 있어도 같은 지구 같은 세대, 海と空の?に僕達もこか?

`あしタ, 天氣ニなぁレ。` 雅Miyavi

Miyavi - あしタ, 天氣ニぁレ あしタ, 天氣ニぁレ. 아시타,텐키니나아레 내일, 날씨좋아라. 夢は夢のまま、だから夢んだよ んて淋しいこと言うよ 유메와유메노마마, 다카라유메난다요 난테사비시이코토이우나요 꿈은 꿈 그대로, 그러니까 꿈인거야. 따위쓸쓸한말하지마 夢みのがタダら?

あしタ, 天氣ニなぁレ 雅Miyavi

もベッドで※イメトレしよう 쿄우모벳또데 이메토레시요우 오늘도 침대에서 이미지트레이닝을 하자 一生雨に濡事のい人んていのか 잇쇼우아메니누레루코또노나이히토난테이루노카나 평생동안 비에 젖어 본 적이 없는 사람이 있을까.

あしタ、天氣ニなぁレ。 雅Miyavi

のもタダでしょ 유메미루노가타다나라카나에루노모타다데쇼 꿈꾸는 것이 헛된 일이라면 들어주는 것도 헛된 일이죠 今もベッドで※イメトレしよう 쿄우모벳또데 이메토레시요우 오늘도 침대에서 이미지 트레이닝을 하자 一生雨に濡事のい人んていのか 잇쇼우아메니누레루코또노나이히토난테이루노카나 평생동안 비에 젖어 본 적이 없는 사람이 있을까

セニョ-ル セニョ-ラ セニョリ-タ / Senor Senora Senorita (세뇨르 세뇨라 세뇨리타) Miyavi

] 원하는게 있다면 뼈와 골수까지 1,2 step Step by step ご自慢の牙を召し上が [고지망노키바오메시아가레] 자랑스런 이를 드시죠 月に照らさ靑白く光首筋にそっと誓いのキスを [츠키니테라사레아오히로쿠히카루쿠비스지니솟토치카이노키스오] 달에 비친 청백으로 빛나는 목덜미에 살짝 맹세의 키스를 でも何故だろう 胸の?

アイマイモコ(Inori Minase 1st LIVE Ready Steady Go!) Minase Inori

っちつかずの毎 退屈んていけ 胸の痛み 苦しくて 泣きたい時もあ 些細出来事さえも 特別だって思うよ ほらね 今も君のこと 考えちゃうの 好きと嫌い交互に数えていく占い 1/2の確率 そじゃ踏み出せいね 君と Fly 空見上げたら この気持ちだって言え ひとつひとつ 言葉にしよう 笑って聞いてくら きっと… あぁ この関係は曖昧模糊っていうのか でも I

Senor Senora Senorita Miyavi

골수 속속들이) 御自慢の牙を召し上が (고지만노키바오메시아가레) (자랑거리인 송곳니를 박아드리지) 嗚呼…月に照らさ白く (아아…츠키니테라사레아오지로쿠) (아아…달에 비추어져 창백하게) 光首筋にそっと誓いのキスを (히카루쿠비스지니솟또치카이노키스오) (빛나는 목덜미에 가만히 맹세의 키스를) でも何故だろう、 (데모나제다로-, )

ONPU-NO-TEGAMI miyavi

♪の手紙"ONPU-NO-TEGAMI" 上手くピアノだけ, 聽いてく. 죠오즈꾸나루피아노다께도, 키이떼구레루까나. 능숙하게된 피아노지만, 들어줄수있을까?. たったスリ-コ-ドでも, 傳わ. 닫따스리코도데모, 쯔따와루까나. 단지 세개코드라도. 전해질수있을까?.. いつも,いつも 君にずっと言えかった事があんだ.

A-ha Miyavi

おべんちゃらは もういい ゴマすりも もういい 調子良い事言って 目が笑えていぜ A-HA くいよ その物言い 見え見えの駆け引き 言って事とやって事が 矛盾してぜ ママ 笑っちまうね A-HA 終わらい探り合い この世界は化かし合い 歪んだルールに染まっちまわいように YEAH!! 叫べ To be urself.

We Love You ∼世界は君を愛してる∼ (We love you ∼세계는 너를 사랑하고 있어∼) Miyavi

例えばそう、もし誰かに抱きしめて欲しい夜は 타토에바소- 모시다레카니다키시메테호시이요루와 예를들면 그래ㅡ 만일 누군가에게 안기고 싶은 밤에는 まず君が傍にい人をそっとギュッとしてあげばいい  마즈키미가소바니이루히토오솟토토시테아게레바이이 먼저 너가 옆에있는 사람을 살짝 꼭 안아주면되 そうだ、もしに君が誰かにしたとして 소-다나

Fighting Song Miyavi

調子はだい相棒、元出しよ...って別にヘコんじゃいいって? (쵸-시와 도-다이 아이보우, 겐키다시나욧…테 베츠니 헤콘쟈이나잇테?) 상태는 어떤가 친구, 기운차리라구. . .라니 별로 우울해하지 않았다구? ※んじゃそりゃ! (난쟈쇼랴!) 뭐야그게 !

俺達だけのファイティングソング (通称 : ネバギバ) / Oretachidakeno Fighting Song (Tsusyou : Neva Giva) (우리만의 화이팅송 (통칭 : 네버기버) Miyavi

× ∞ 調子は?だい相棒、元?出しよ...って別にヘコんじゃいいって? (쵸-시와 도-다이 아이보우, 겐키다시나욧…테 베츠니 헤콘쟈이나잇테?) 상태는 어떤가 친구, 기운차리라구. . .라니 별로 우울해하지 않았다구? ※んじゃそりゃ! (난쟈쇼랴!) 뭐야그게 !

We Love You ~世界は君を愛してる~ / We Love You ~Sekaiwa Kimiwo Aishiteru~ (We Love You ~세상은 널 사랑해~) Miyavi

♡We Love You - Sekaiwa Kimiwo Aishiteru / We love you - 世界は君を愛して

We Love You -Sekaiwa Kimiwo Aishiteru- MIYAVI

♡We Love You - Sekaiwa Kimiwo Aishiteru / We love you - 世界は君を愛して

エキセントリック大人病 雅-miyavi-

クソッタレのエテ公にアバズレ娼婦 笑いがら殺しあう そんイメージ (쿠솟타레노 에테코우니 아바즈레쇼우후 와라이나가라 코로시아우 손나이메-지) 엿 같은 원숭이공에 닳아빠진 창부 , 웃으면서 서로 죽이는 그런 이미지 ~昨、僕、人殺しちゃって。とは言うもののソレ、他らぬ自分んすけね。 (키노우,보쿠,히토코로시찻테.

We Love You Miyavi

만약 누군가에게 안기고 싶은 밤에는 まず君が傍にい人をそっとギュッとしてあげばいい  마즈키미가소바니이루히토오솟토토시테아게레바이이 먼저 네가 곁에 있는 사람을 살며시 꼭 안아주면 돼.

徒然なるままに Do as infinity

昔よく見た あの飛行船を 무카시 요쿠 미타 아노 히코오세은오 옛날에 즐겨 봤던 저 비행선을 昨と今の 歸り道で見た 키노오또 쿄오노 카에리미치데 미타 어제와 오늘의 돌아오는 길에서 보았지 深紫の淡い思い出が 후카무라사키노 아와이 오모이데가 진보라색의 희미한 추억이 次から次へと 溢出してきたんだ 츠기까라 츠기에토 아후레다시테키타은다

スイミ- / Suimi (스이미) Every Little Thing

不思議ことがあよ 후시기나코토가아루요 (신기한일이있어) きことがあよ 키레이나코토가아루요 (아름다운것이있어) 夏の匂い 나츠노니오이 (여름향기나는) 青む風がぼくを通り抜け 아오무카제가보쿠오토오리누케루 (푸른바람이내몸을지나가지) 夢うたう々があよ 유메우타우히비가아루요 (꿈을노래하는날들이있어

ジングルベル 雅Miyavi

もう震えいんだよ。だって、粉雪のおうちがあでしょ。 모우후루에루고토 나잉다요. 닷떼,코나유키노 오우치가 아루데쇼. 이젠 떨일 없어. 가루눈의 집이 있잖아. そに、眞っ赤お鼻のサンタさんに、ひげむくじゃらのトナカイが。 소레니,맛카나오하나노 산타상니,히게무쿠쟈라노 토나카이가. 게다가, 코가 새빨간 산타에겐 수염투성이인 루돌프가.

徒然なるままに / Tsurezurenarumamani (되는대로) Do As Infinity

昔よく見た あの飛行船 무까시요쿠미따 아노히꼬오센오 옛날 자주 봤던 그 비행선을 昨と今の歸り道で見た 키노오또쿄오노 카에리미치데미타 어제와 오늘의 돌아가는 길에 보았다 深紫の淡い思い出が 후카무라사키노 아와이오모이데가 짙은 보라의 희미한 추억이 次から次へと 溢出してきたんだ 츠기까라츠기에또 아후레다시떼키딴다 계속해서 넘쳐흘렀다.