가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


小さな詩 MARIA

この声届けたいよ 코노코에 토도케타이요 이 목소리를 전하고 싶어 まだだけど 마다 치이사나 우타다케도 아직 작은 시일 뿐이지만 始まる予感がするから 하지마루 요칸가 스루카라 시작 될 것 같은 예감이 드니까 一人でうずくまり 히토리데 우즈쿠마리 혼자서 웅크리고 앉아 声沈めがら落とした涙は 코에 시즈메나가라 오토시타 나미다와

Maria Gackt

Maria び付いた敎會のマリアに祈りを捧げ 사비쯔이타쿄카이노마리아니이노리오사사게 녹슨 교회의 마리아에게 기도를 드려라.

Maria Hitomi

Maria 僕を奪う全ての闇からずっと守っておくれ Maria 보쿠오우바우스베테노야미카라즛토마못테오쿠레 Maria 나를앗아가는모든어두움으로부터언제나지켜주세요 そして希望の花がく丘の上で僕を抱きしめておくれ 소시테키보-노하나가사쿠오카노우에데보쿠오다키시메테오쿠레 그리고희망의꽃이피는언덕위에서나를안아주세요 優しくにじんでるかすか思い出を君は話してくれた 야사시쿠니진데루카스카나오모이데오키미와하나시테쿠레타

風の詩 타키&츠바사

Clap your hands 誰にだって未来んてわから 다레니닷떼미라이난떼와카라나이사 누구에게든 미래 같은 건 알 수 없어요 Going My Way! 風の中で Going My Way! 카제노나카데 Going My Way!

Maria Toshio Furukawa

マリア 電話が切れた後は いつもちょっぴり 悲しくるよ 僕は 今夜も酔っぱらって 心を 言葉にしすぎたね 蠍座と山羊座の恋人が ルール違反だとしても 息するたびに 君のこと 愛していると 思うよ *ねぇ ひょっとして 何かのまちがいで 君が こん僕のこと 好きにってくれたら 素敵こと マリア 涙こぼれる夜は 僕の胸で 泣いておくれよ ルージュも花束もこの歌も 熱い想いを伝えきれい 髪の毛

風の詩 taki & tsubasa

風の 카제노우따 바람의 노래 使い古しているバックパックひとつを持って 츠카이후루시떼이루바쿠파쿠히또츠오못떼 오래 써서 낡은 배낭을 하나 들고 西から東へずっとあてもく流れた 니시까라히가시에즛또아떼모나쿠나가레따 동쪽에서 서쪽으로 계속 정처없이 유랑했죠 長距離のauto bus 窓から見える景色は 쵸-쿄리노 auto bus 마도까라미에루케시키와

Mukuchi na Poetes Neverland

 無口ポエテス daydream あたと暮らした日々の記憶は 想いの中 書きとめている Stay the night あたの最初で最後の手紙 すべての文字を指で たどってみたい こうして目を閉じれば いつでもあたに逢える 女流人のようにれたら 無口 Poetess daydream 自分の重みに耐え切れくて 落ちゆく窓のしずく 指で止めてた Sadness あれから笑顔は絶やずにいる

Koibito Tachi Yuji Mitsuya

秘密のすみかで 寄りそうように 愛を語る二人 いつの日も恋人たちは <ロミオとジュリエット> 窓辺でう 愛のはきっと 何よりもやしいはず まばゆい空よ <恋のメロディ> くちずんだあの頃の やが好きです まばゆい空よ 恋人たちをいつまでも あたのやしい陽差しで 包んで下い セピアに染まった 映画のように 愛はひとの心に ひとすじの灯をともす <卒業〉に泣いた あの日の君が

Maria Acid Black Cherry

風に流れるまま こん遠くにまで?た 카제니나가사레루마마 콘나토오쿠니마데키타 바람에 떠내려간 채로 이렇게 멀리까지 왔어. ?と罪に愛れて うまく笑えいんだ 우소토츠미니아이사레테 우마쿠와라에나인다 거짓말과 죄에게 사랑받아서 잘 웃을 수 없어. マリア…僕は間違ってたのかい? 마리아…보쿠와마칫테타노카이? 마리아... 나는 잘못된거야?

詩書きとコーヒー ヨルシカ

最低限の生活で部屋の六畳で 사이테이겐노 세이카츠데 치이사나 헤야노 로쿠죠-데 최저한의 생활로, 다다미 6칸의 작은 방에서 君と暮らせれば良かった それだけ考えていた 키미토 쿠라세레바 요캇타 소레다케 칸가에테이타 너와 함께 살 수 있다면 좋았을 걸, 그것만을 생각하고 있었어 幸せの色は準透明 ら見えい方が良かった 시아와세노 이로와 쥰토-메이

詩 (Shh) 펜타곤

Shh- Oh yeah I don't know why But I like it woo A story about you, my one and only 君のためにWriting 心を捧げる All night 空に浮かぶ夢 華やかで Hope you'll like it 輝くその笑顔 君はまだ 気付いてい その光 Oh tell me why why tell me why 果てし

鳥の詩 杉田かおる

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ あたがいた頃は笑いざめき 아나타가이타코로와와라이사자메키 그대가있던때에는웃음이피어나 誰もが幸福に見えていたけど 다레모가코-후쿠니미에테이타케도 모두가행복하게보였죠 人は人と別れてあとで何を想う 히토와히토토와카레테아토데나니오오모우 사람은사람과헤어져후에무엇을생각하고 鳥は鳥と別れて

&#37638;色の詩 kra

錆色の 사비이로노우타 녹빛 노래 :景夕 曲:結良 変わり果てたものと 変わらず残るものとが混ざり合い 카와리하테따모노또 카와라즈노코루모노또가마자리아이 완전히 변한 것과 변하지 않고 남은 것이 서로 섞여 影を作る 公園で 카게오츠쿠루 치이사나코-엔데 그림자를 만드는 작은 공원에서

Maria (Album Mix) Hitomi

Maria 僕を奪う全ての闇からずっと守っておくれ Maria 보쿠오우바우스베테노야미카라즛토마못테오쿠레 Maria 나를앗아가는모든어두움으로부터언제나지켜주세요 そして希望の花がく丘の上で僕を抱きしめておくれ 소시테키보-노하나가사쿠오카노우에데보쿠오다키시메테오쿠레 그리고희망의꽃이피는언덕위에서나를안아주세요 優しくにじんでるかすか思い出を君は話してくれた 야사시쿠니진데루카스카나오모이데오키미와하나시테쿠레타

Love Music Otsuka Ai

き誇り 카노죠가소다테타하나와사키호코리 그녀가 키웠던 꽃은 만발하고 笑顔をプレゼントする 에가오오프레젠토스루 웃는 얼굴을 선물하네 あたの音にる 音にって?けたい 아나타노오토니나루 오토니낫테토도케타이 당신의 소리가 될거야 소리가 되어 전하고싶어 あたの?にる にってこの?

敍情詩 라르크엔시엘

키미가소바니이루다케데이이 서로 연주하는 말은 기분 좋은 선율 네가 곁에 있어 주는 것만으로 좋아 微笑んで瞳を泣かいためら 例え星の瞬きが見えい夜も 호호엔-데히토미오나카사나이타메나라 타토에호시노마타타키가미에나이요루모 웃으며 눈물 흘리지 않기 위해서라면 비록 반짝이는 별이 보이지 않는 밤도 降りそそぐ木漏れ日のように君を包む 후리소소구코모레비노요-니키미오쯔쯔무

敍情詩 L`Arc~en~Ciel

敍情 죠죠-시 서정시 words by hyde/music by ken 季節は色を變えて幾度巡ろうとも 키세쯔와이로오카에테이쿠도메구로-토모 계절은 몇번이나 모습을 달리하며 반복되더라도 この氣持ちは枯れい花のように搖らめいて 코노키모치와카레나이하나노요-니유라메이테 이 마음은 시들지 않는 꽃처럼 흔들리며 君を思う 키미오오모우 너를 생각하네

緖情詩 L’Arc~en~Ciel

季節は色を變えて幾度巡ろうとも 키세쯔와이로오카에테이쿠도메구로-토모 계절은 몇번이나 모습을 달리하며 반복되더라도 この氣持ちは枯れい花のように搖らめいて 코노키모치와카레나이하나노요-니유라메이테 이 마음은 시들지 않는 꽃처럼 흔들리며 君を思う 키미오오모우 너를 생각하네 奏で合う言葉は心地よい旋律 카나데아우코토바와코코치요이센-리쯔 서로 연주하는 말은

敍情詩 L'Arc~en~Ciel

微笑んだ瞳を無くいためら  호호에은다 히토미오 나쿠사나이 타메나라 미소짓는 눈동자를 잃지 않기 위해서라면 例え星の瞬きが見えい夜も 타토에 호시노 마타타키가 미에나이 요루모 설령 별의 깜빡임이 보이지 않는 밤에도 降りそそぐ木漏れ日のように君を包む 후리소소구 코모레비노 요우니 키미오 츠츠무 쏟아지는 나뭇잎 사이사이의 햇볕처럼 너를

敍情詩 L'arc-en-Ciel

季節は色を變えて幾度巡ろうとも 키세쯔와 이로오카에테 이쿠도메구로-토모 계절은 몇번이나 모습을 달리하며 반복되더라도 この氣持ちは枯れい花のように搖らめいて 코노키모치와카레나이 하나노 요-니 유라메이테 이 마음은 시들지 않는 꽃처럼 흔들리며 君を思う 키미오오모우 너를 생각하네 奏で合う言葉は心地よい旋律 카나데아우 코토바와 코코치요이 센-리쯔 서로

Love music 大塚愛

音にる 音にって届けたい 아나타노오토니나루 오토니낫테토도케타이 당신의 소리가 될거야 소리가 되어 전하고싶어 あたの声にる 声にってこの届ける 아나타노코에니나루 코에니낫테코노우타토도케루 당신의 목소리가 될거야 목소리가 되어 이 노래를 전할거야 この世界が 愛をもらえた時 코노세카이가

Love Music Otsuka Ai(오오츠카 아이/大塚 愛)

き誇り (카노죠가소다테타하나와사키호코리) (그녀가 키웠던 꽃은 만발하고) 笑顔をプレゼントする (에가오오프레젠토스루) (웃는 얼굴을 선물하네) あたの音にる (아나타노오토니나루) (당신의 소리가 될거야) 音にって展けたい (오토니낫테토도케타이) (소리가 되어 전하고싶어) あたの聲にる (아나타노코에니나루) (당신의 목소리가

詩 (Shh) (Aug ver.) 펜타곤

Shh- Oh yeah I don't know why But I like it woo A story about you, my one and only 君のためにWriting 心を捧げる All night 空に浮かぶ夢 華やかで Hope you'll like it 輝くその笑顔 君はまだ 気付いてい その光 Oh tell me why why tell me why 果てし

大きい車小さい車 로보카폴리 (Robocar POLI)

いプップー!プップー 大きい大きいい ブーブープップー!プップー 大きい車はどこにあるのか ? 大きい大きい大きい車 1234 大きいタイヤ 大きい大きい大きいがたい 力持ち大きい車 い車はどこにあるのか い車 1234いタイヤ いがたい 可愛いい車 みんで出発しよう! 大きい大きいぶーんぶんぶん! いプップー!

SONG FOR YOU Paris Match

(ひと)りでは切いのに ひそやかあの夢の音 五線譜に浮かべて夜更けに口ずんだ 瞳を見つめて 瞳の中で微笑(わら)おう ?えい季節には花の雨のように ?けるよ唄を 優しい君の唄を ?かに眠れ 全ての哀しみまで 僅か一瞬(とき)でも 僕はまた未?見つけて?れるから 夜の裏 待ちくたびれた君はあの日のまま 街の?

悪党の詩 (Remix) Red Eye, D.O

の死者数を叩き出し 自殺大国のこの国で 今から生まれてくる君へ こん世の中でごめんよベイベー ケミカルは2人で辞めよっか コレが父と交わした約束 新聞やTVには映らい 日本のリアルはここにある 悪党が奏でるこの 馬鹿にれたって構わ 悪党が奏でるこの 笑われたって気にし 悪党が奏でるこの 今に見てろってずっと思ってた 悪党が奏でるこの 悪党が奏でるこの よくある話この街じゃ

Romantic Chaser 小枝

)も見(み)えい 不安(ふあん)の中(か)で 나니모 미에나이 후아은노 나카데 아무것도 보이지 않는 불안 속에서 聞(き)き慣()れた声(こえ)が呼(よ)んだよ 키키나레타 코에가 요은다요 귀에 익은 목소리가 불렀어 近(ちか)づきがら 心(こころ)の炎(ほのお)抱(だ)きしめた 치카즈키나가라 코코로노 호노오 다키시메타 다가가면서 마음의

鳥の詩 高瀨一矢

鳥の 歌:Ria 作詞:key 作曲:折戶伸治 編曲:高瀨一矢(I've) ※ 消(き)える飛行機雲(ひこうきくも) 僕(ぼく)たちは見送(みおく)った 키에루 히코우키쿠모 보쿠타치와 미오쿳타 사라져가는 비행기구름을 우리들은 배웅했지 眩(まぶ)しくて 逃(に)げた いつだって弱(よわ)くて あの日(ひ)から變(か)わらず 마부시쿠데 니게타 이쯔닷데요와쿠데

自由詩 Rythem

うたをウタおうみんでウタおう 우타오우타오-민나데우타오- 노래를불러요모두함께불러요 悲しくも嬉しい大切日だから…… 카나시쿠모우레시타이세츠나히다카라…… 슬퍼도기쁘고소중한날이니까요…… たった今淚がかすんだのどの奥があつくってく 탓타이마나미다가카슨다노도노오쿠가아츠쿠낫테쿠 지금눈물로앞이흐려졌어요목안이뜨거워져가요 思い出たちが橫を過ぎ去ってゆく 오모이데타치가요코오스기삿테유쿠

見上げてごらん夜の星を Hirai Ken

見上げてごらん 夜の星を 星の 光が やか幸せを うたってる 見上げてごらん 夜の星を ボクらのように 名もい星が やか幸せを 祈ってる 手をつごう ボクと おいかけよう 夢を 二人ら 苦しくんか 見上げてごらん 夜の星を 星の 光が やか幸せを うたってる 見上げてごらん 夜の星を ボクらのように

愛ノ詩-マジェンタレイン- 相川七瀨(aikawa nanase)

と云った響きは 아이시테루토잇타히비키와 (사랑한다고말해줬던그울림은) すべてに呼応して 星のように光っている 스베테니코오우시테치이사나호시노요오니히캇테루 (모든것에호응해서작은별처럼빛나고있어요) わたしはあたのために 와타시와아나타노타메니 (난당신을위해) あたはわたしのために 아나타와와타시노타메니 (당신은나를위해서) 生涯を捧げる

小さなパンジ 시스터 프린세스

(ちい)(ちい)胸(むね)に 溢(あふ)れる想(おも)いは戀(こい)か? 치이사나치이사나무네니 아후레루오모이와코이카나 작고작은가슴에 넘치는마음은 사랑일까? (ちい)(ちい)この手(て) ぎゅっと握(にぎ)り締(し)めてくれるといい 치이사나치이사나코노데 큐읏또니기리시메떼쿠레루또이이나 작고작은이손 꼭 잡고있어줬으면 좋겠네.

Tenshi no Shiawase(천사의행복) 시스터프린세스

(ちい)(ちい)胸(むね)に 溢(あふ)れる想(おも)いは戀(こい)か? 치이사나치이사나무네니 아후레루오모이와코이카나 작은작은가슴에(강조법인가?) 넘치는마음은 사랑일까?

遠い遠い国で (머나먼 나라에서) Yonekura Chihiro

遠い遠い国で 何も知らい 本当は何も分からい その痛みも 悲しみも 空腹も 母の名を呼んで 消えてゆく命も でも聞こえる 声が 何も知らい 本当は何も分からい その恐も 憎しみも 銃声も 父の帰る日を 待ちつづける瞳も でも聞こえる 声が 遠い遠い国で 同じ空の下で 何も見えい だけどきっとあるはず その終わりも 自由も 神様も 子供たちの手に

小さなパンジ- 花穗(望月久代)

시스터프린세스 ~ 카호이미지송 Sister Princess Original Image Album Track 02 - パンジ- (작은 팬지) Vocal : 花穗 (카호) (ちい)(ちい)胸(むね)に 溢(あふ)れる想(おも)いは戀(こい)か?

バビロン天使の詩 the pillows

ハンドルもブレ-キも 핸들도 브레이크도 壞したキミを見て 부숴 버린 너를 보고, パラシュ-ト外したら 낙하산을 벗었더니 叩きつけられたの 내동댕이쳐져 버렸지. 見よ これが僕の羽んだ 보려무나, 이게 내 날개란다.

アカツキの詩 スキマスイッチ

アカツキの(새벽의 시)/スキマスイッチ 작사:大橋卓弥・常田真太郎 작곡:大橋卓弥・常田真太郎 해석:cider もう ずいぶん経ったぁ こん時間に 모- 즈이분탓타나- 콘나지칸니 벌써 상당히 지났네..

熊じいちゃん (Kuma Jiichan / 곰할아버지) 19

それが あたの道。 僕は 行くよ ?いに 行くよ 遠路はるばる 長崎へ 最後にあたを見たい。 最後に手をつぎたい。 い 子供の時のように。 いつかは遠くに 行くんだろうかぁ 果てしく 力?く 空高く飛ぶよ。 今、歌う あたの、?を高らかに 少しだけ その間 本?にありがとう 僕の中で あたは 生きてます。 生きてます。

名もなき詩 Mr.Children

제목 名も(うた) -이름도 없는 노래- 가수 Mr.Children ちょっとぐらいの汚れ物らば 조금 정도의 오물이라면 殘ずに 全部食べでやる 남기지않고 전부 먹어 줄거야 Oh darlin 君は誰 오~ 다링 그대는 누구?

鳥の詩 LIA

消える飛行機雲僕たちは見送った 키에루 히코오키구모 보쿠타치와 미오쿠웃타 사라지는 비행기 구름 우리들은 지켜보았어 眩しくて逃げたいつだって弱くて 마부시쿠테 니게타 이츠다앗테 요와쿠테 눈부셔서 피했어 언제나 연약했기에 あの日から變わらず 아노히카라 카와라즈 그날로부터 변함없이 いつまでも變わらずにいられかったこと 이츠마데모 카와라즈니

鳥の詩 I've

消える飛行機雲僕たちは見送った 키에루 히코오키구모 보쿠타치와 미오쿠웃타 사라지는 비행기 구름 우리들은 지켜보았어 眩しくて逃げたいつだって弱くて 마부시쿠테 니게타 이츠다앗테 요와쿠테 눈부셔서 피했어 언제나 연약했기에 あの日から變わらず 아노히카라 카와라즈 그날로부터 변함없이 いつまでも變わらずにいられかったこと 이츠마데모 카와라즈니 이라레나캇타코토

Kazemonogatari Man Arai

もしも 僕があの日 道に迷わかったら 栗色の髪の少女とは 出逢わかっただろう 高原の秋は深く 行きかう人もい 陽だまりの 枯葉の中に 君を見つけた 風が吹いていた 雲が流れた 振り向いた君の 髪が揺れた 透き通るよう細い指で 教えてくれた 森の向こうの遙か空に 浅間が煙ってた おびえた顔がいつか 微笑に変わって 風とお話していたのと 悪戯そうに言う 初めて出逢ったのに どうして懐かしい 風

見上げてごらん夜の星を(Miagete Goran Yoru No Hoshi Wo) 임형주

見上げてごらん 夜の星を 星の 光が やか幸せを うたってる 見上げてごらん 夜の星を 僕らのように 名もい星が やか幸せを 祈ってる 手をつごう僕と 追いかけよう夢を 二人ら 苦しくんか 見上げてごらん 夜の星を 星の 光が やか幸せを うたってる 見上げてごらん 夜の星を 僕らのように 名もい星が やか幸せを 祈ってる [한국어 해석

名もなき詩 Mr.Children

ちょっとぐらいの汚れ物らば 조금 정도의 오물이라면 춋또구라이노요고레모노나라바 殘ずに 全部 食べてやる 남기지않고 전부 먹어 줄거야 노꼬사즈니 젠부 타베떼야루 Oh darlin 君は 誰 오~ 다링 그대는 누구?

OST ( Feat.CHANMINA ) JP Ver. ASH ISLAND

あの日 君からの連絡に 偶然空いてた日に もし家にただ いたとしたら違ったか No way 運命に違いいね 頭の中君だらけ 映画みたいだ あの時の2人は 事も memories 歌うこの愛のmelody 君と僕の 映画の歌 主人公は君だから 映画みたい our stories え忘れいように 今 口ずみたくるんだ OST 急に約束がって 1人することもんもくて

私小林 (저 고바야시) (Produced by Mega Shinnosuke) Watashi Kobayashi, Mega Shinnosuke

私 林 私 私 林 私 林 私 私 林 clickする 悲しいも楽しい みんも同じ 私は私で 私 林 私 私 林 私 林 私 on the web 放課後 no money そん今日 ポーカーフェイス ヨーカドー URL 走馬灯 考えてるだけ 無駄か 日々堕落するだけだ 病んでしまうノリが無駄 つまり人生は意味い!!!

小さな&#24651; Misia

言えい氣持ちがからんで苦しい woo… 이에나이키모치가카란데쿠루시이 woo… 말할수없는마음이엉키어괴로워요 woo… にげに話す彼女のこと 나니게니하나스카노죠노코토 태연하게말하는그녀의일을 笑って聞いてるけどもうだめ 와랏테키이테루케도모-다메 웃으며듣고있는것도이제한계예요 言葉につまって席を立った 코토바니츠맛테세키오탓타 말에메여자리를일어섰어요

Miagete Goran Yoruno Hoshiwo/ 見上げてごらん 夜の星を Hirai Ken

[가사] 見上げてごらん 夜の星を 星の 光が やか幸せを うたってる 見上げてごらん 夜の星を ボクらのように 名もい星が やか幸せを 祈ってる 手をつご ボクと おいかけよう 夢を 二人ら 苦しくんか 見上げてごらん 夜の星を 星の 光が やか幸せを うたってる 見上げてごらん 夜の星を ボクらのように 名

見上げてごらん 夜の星を ( 올려 보아요 밤 하늘의 별을 ) Hirai ken

見上げてごらん 夜の星を (미아게테고란 요루노호시오) 올려다봐, 밤의 별을… 星の 光が (치이사나호시노 치이사나히카리가) 작은 별의 작은 빛이 やか幸せを うたってる (사사야카나시아와세오 우탓테루) 작은 행복을 노래하고 있어 見上げてごらん 夜の星を (미아게테고란 요루노호시오) 올려다봐, 밤의 별을 … ボクらのように 名も

見上げてごらん 夜の星を Kinki Kids

見上げてごらん 夜の星を (미아게테고란 요루노호시오) 올려다봐, 밤의 별을… 星の 光が (치이사나호시노 치이사나히카리가) 작은 별의 작은 빛이 やか幸せを うたってる (사사야카나시아와세오 우탓테루) 작은 행복을 노래하고 있어 見上げてごらん 夜の星を (미아게테고란 요루노호시오) 올려다봐, 밤의 별을 … ボクらのように 名