가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


優いの花の綴る愛 Lareine

今年 最後 日 (고토시 사이고노 유키노히) 금년 마지막 눈의 날 なぜか 長く 感じた (나제가 나가쿠 간지따) 웬일인지 오랜 느낌 流れ 景色が 見たくなって (나가레루 케시키가 미따쿠낫떼) 떠도는 풍경이 보여지고 曇った 車窓を 開た (쿠못따 샤소우오 히까이따) 흐려진 차창을 열던 微かに 殘 足跡

蝶の花 LAREINE

쵸-노하나 나비꽃 きれようにあなたが眩しくて 키레이나하나노요-니아나타가마부시쿠떼 아름다운 꽃처럼 네가 눈부셔서 触れ事さえ出来なくて 후레루코토사에데키나쿠떼 바라보는 것도 할 수 없어 雨が降り緑葉を滑り落ちた 아메가후리미도리노하오스베리오치따 비가 내려 녹색 잎사귀를 타고 미끄러져 떨어진

fiancailles ~フイアンサ-ユ~ Lareine

fiancailles ~フイアンサ-ユ~ 生まれ前からしてた 우마레루마에카라아이시테타 태어나기 전부터 사랑해왔다 まだ見ぬ運命人よ 마다미누운메이노히토요 아직 보지 못한 운명의 사람이여 途方も無歲月が二人お引き放して 도호우모나이사이게쯔가후타리오히끼하나시데이루 터무니 없는 세월이 두 사람을 편애하여 내버려 두었다 見渡す限りにひろが

Je taime Lareine

않는 세찬 비는 人 波たこぼわた しさを 儒らしてふり 續け <ひとなみに こぼれた やさしさを ぬらしてふり つけ> <히토노 나미니 코보레타 야사시사오 누라시테후리츠 쯔케루> 사람의 물결에 더럽혀진 아름다움을 적시며 내리고 Je taime 互 苦しみさえ 知らなまま 永め合つた <だかしみさえ しらにまま

白い ブ-ケ Lareine

ブ-ケ 君が側にた時でも 기미가 소바니이타 도키데모 네가 곁에 있을 때마저 溫もりもしさも感じてな 누쿠모리모 야사시사모 간지테나이 따스함도 다정함도 느껴지지 않아 あ氣持ちにもっと 아노 도키노 기미노 기모치니 못또 素直になれたならば 스나오니 나레타나라바 그때 너의 감정에 좀더 솔직했더라면 どこから二人

冬東京 (동동경) Lareine

東京で 후유노 도쿄데 (겨울의 도쿄에서) [して人が] と 君言葉 信じたくなかった [아이시테이루 히토가 이루] 토 키미노 코토바 신지타쿠 나캇타 ([사랑하는 사람이 있어] 라는 네 말을 믿고 싶지 않았다) 僕はつくり笑顔 君傷も知らずに 보쿠와츠쿠리에가오 키미노 키즈모 시라즈니 (나는 억지로 웃음 짓는다...너의 아픔도 모르는

Metamorphose Lareine

Metamorphose 出逢は 眩しくらに 白く 輝く 街だった <であは まぶしくらに しろく かがやく まちだった> <데아이와 마부시이쿠라이니 시로쿠 카가야쿠 마찌다앗타> 마주침은 눈부실 정도로 하얀게 빛나는 거리였어 され度に 傷つけ 犧牲 に 架めてた <あされたびに きずつけ ぎせに そめて

再會の花 LAREINE

貴女腕に僕が贈った再會が 아나타노우데니 보쿠가오쿠웃타 사이카이노하나가 당신의 팔에 내가 준 재회의 꽃이 肌寒秋風に流されて遠場所 하다자무이아키카제니 나가사레테토오이바쇼 피부에 차갑게 와 닿는 가을 바람에 흘러 먼 장소 こんなにも一人でとただ寂しくて 코음나니모히토리데이루토타다사미시쿠테 이렇게도 혼자 있으면 단지 외로워서 もうあ

レッスン LAREINE

消えかけた想が涙と寄り添って流れ出す 키에카케따오모이가나미다또요리솟떼아후레다스 지워지려는 기억이 눈물과 함께 흘려내려 ただ添えて指先も震えた肩も命を感じて...

grand pain Lareine

びら 靑月 쿠루이사이타하나비라 아오이츠키 계절에 맞지 않게 피어나는 꽃잎 푸른 달 あなたは生きながら燒かれ 아나타와이키나가라야카레 당신은 태어나면서 불살라진다 そ身 が放つ光が眩しすぎて (「용렬할 분」인데 메모장엔 없습니다.)

フィエルテの海と共に消ゆ Lareine

상처받은 마음인데도 それほど深くしてに 소레호도 후카크 아이시테이루노니 그럴만큼 깊게 사랑하고 있는데 君が求め人はもうよ 키미가 모토메루 아노 히토와 모우 이나이요 당신이 구한 그 사람은 이제 없어요 細腕をつかむ 호소이 우데오 쯔카무 가느다란 팔을 붙잡았다 ※ジャスティシア「離して!」

パリは秋色 Lareine

パリは秋色 (파리는 가을빛) 秋風に誘われて たどり着く午後カフェ (가을 바람에 이끌리어 겨우 다다른 오후의 카페) 讀みかけ小說[ロマンス]に 目を閉じてため息 (읽다만 연애소설 눈을 감고 기나긴 한숨) 枯れ葉カ-ペット 一人で步くよ (마른 잎의 카페트 혼자 걸어요) ポプラなみ木道 あ面影 (포플라의 가로수길 그 날의 추억)

Gerbe~ Lareine

Gerbe~ こ キラメキ <こ はな キラメキ> <코노 하나노 키라메키> 저 꽃의 반짝거림 色とりどり 氣付ちに 染めて 君に ただ 屆けたくて <とりどり きもちに とめて きみに ただ ととけたくて> <이루토리도리노 키모찌니 소메테 키미니 타다 토토케타쿠테> 가지각색의 감정으로 물들어

Dir en gray LAREINE

Dir en gray 作詞 & 作曲/ SHOKI 色あなたに Dir en gray 하나이로아나타니 Dir en gray 꽃의 색을 지닌 너에게 Dir en gray を千切僕を見た君は怯え 하나오치기루보쿠오미따키미와오비에루 꽃을 조각조각 뜯는 나를 본 너는 두려워했어 思中で自然に絡ま恐怖 오모이데노나카데시젠니카라마루쿄-후

The sequel LAREINE

The sequel 途切れた記憶底へ落ちた涙は 토기레따키오쿠노소코에오치따나미다와 끊어진 기억의 저 밑으로 떨어진 눈물은 螺旋弓を弾て空へ還 라센노유미오하지이떼소라에카에루 나선의 활을 당겨 하늘로 돌아가 まだつぼみまま眠った貴女手を 마다츠보미노마마네뭇따아나따노테오 아직 피지 않은 채 잠든 너의 손을 光中握

砂の城で眠る戀人 (모래성에서 잠든 연인) Lareine

城で眠戀人 全て生命が枯れ果てた大地 (모든 생명이 말라 버린 대지) 스베테노 이노치가 카레하테타 다이지 赤く染ま空 (붉게 물든 하늘) 아카쿠 소마루 소라 乾た空氣は蜃氣樓となり (메마른 공기는 신기루가 되어) 카와이타 쿠우키와 신기로토 나리 僕を誘う (나를 유혹한다) 보쿠오 사소우 自分居場所が分からなくなって

Ai no Jidai ni Takajin Yashiki

時代に お前肩を抱たら 別れ気配 もっと 女が出来たしさなんて 軽言葉でを飾な 後姿で語もあ 燃えろ たまし全てで 命シナリオれ 言葉に出来な まぶし叫び 時代を 駆け旅人よ 馴れた手つきで手を振お前 悲し女さ もっと素敵なが欲しと 振り向てたら 抱き続けた夢も色あせ 立ちどまらずに行くよ 俺道を 激しく生き 命は見えな翼広

薄命~散りゆく百合を見つめながら LAREINE

薄命~散りゆく百合を見つめながら (박명~떨어져 가는 백합을 바라보며~) ア-ティスト名 lareine 作詞者名 Mayu 作曲者名 Mayu 變わり果ててゆく姿から瞳を離せずに 카와리하테테유쿠 스가타카라 히토미오하나세즈니 변해 가는 모습에서 눈을 떼지 못한 채로 光が差しこむはず部屋で 히카리가 사시코무하즈노나이헤야데 빛이 비칠 리 없는 방에서

BLUE ROMANCE Lareine

BLUE ROMANCE 銀色 流れに 震え 僕は 君を 見失う そうで <긴이로노 나카레니 후루에 보쿠와 키미오 미우시나우 소우데> 은색의물결에흔들린 나는 너를 보지 못하고 全て 包む 星に な <스베테 쯔쯔무 호시니 나루> 모두 감춰진 별이 되어 空を 眺めてた 一人 冷めた 夜 <소라오 나카메테이타 히토리

A wish of Monika LAREINE

なにを企んで? なにをねがった? なにをたくらんで? 나니오네갓타노? 나니오타쿠란데이루노? 무엇을 빌었니? 무엇을 바라고 있어?

Gipsy LAREINE

異国こくまち 이코쿠노마치 이국의 거리 華やかな夜が訪れて はなやかなよがおとずれて 하나야카나요루가오토즈레테 눈부신 밤이 찾아와 鳴り響くリズムに合わせて歌 なりひびくりずむにあわせてうたおど 나리히비쿠리즈므니아와세테우타이오도루 울려퍼지는 리듬에 맞추어 춤추며 노래해 黒ぺに映ように伸ばした指先は

愛花 ZONE

なんて言葉はもう 解ってつもりだったけど 아이난테코토바와모오 와캇테루츠모리닷타케도 (사랑이란말같은건이미 알고있다고생각해왔는데) あなたと出会った時に 本当意味を知った… 아나타토데앗타토키니 혼또오노이미오싯타노… (당신과만났을때 진정한의미를알게됐어…) 胸奥に照らされた たった一つ小さな蕾 무네노오쿠니테라사레타

薔薇は美しく散る (장미는 아름답게 진다) Lareine

薔薇は美しく散 草むらに名も知れず 쿠사무라니나모시레즈 풀숲의 이름도모르게 さならば 사이테이루하나나라바 피어있는 꽃이라면 ただ風を受けながら 타다카제오우케나가라 그저 바람을 맞으며 そよればけれど 소요이데이레바이이케레도 있어도 좋으련만 私は薔薇さだめに生まれた 와타시와바라노사다메니우마레타 나는 장미의

MIST-Autumn feel sad- LAREINE

MIST-Autumn feel sad- 枯葉季節に君が消えた 카레하노치루코노키세츠니키미가키에따 마른 잎이 떨어지는 이 계절에 네가 사라졌어 小道に舞落ちた葉に名前を付け 코미치니마이오치따하니나마에오츠케 좁은 길에 날려 떨어지는 잎에 이름을 붙여 君は冷た風に吹かれて 키미와츠메따이카제니후카레떼 너는 차가운 바람에 날려 夕立ちで

Billet ~幼き夏の便紙~ Lareine

沈んだ 片想は <にしえ しずんだ かたおもは> <니시에 시즈응다 카타오모이와> 서쪽으로 잠긴 짝사랑은 今 氣特ちを 描く < ぎもちを えがく> <이마노 기모치오 에가쿠> 지금의 감정을 그리며 なに 影は 僕に 隱れて <なに かけは ぼくに かくれて> <나노니 카케와

深空 (신코우) Lareine

深空 窓に切り拔た空は あおく ただ大きさをみせつけて 銃聲が響ても 笑聲が響ても 何ひとつ 見えな 地球儀でもまわすみたに 黃昏がきて 街中を燃やしてしまう景色 つかキミと重ねて 眞っ赤な太陽おちてく キミを連れて 眞っ赤になっておちてく 遠く おもだせだけ痛みあつめて Scarlet from blue sky 泣き聲が聞こえても

金魚花火 大塚愛

心に泳ぐ金魚は 戀し想を募らせて 코코로니오요구킹교와 코이시오모이오츠노라세떼 마음속에서 헤엄치는 금붕어는 그리워하는 마음을 더해지게 하며 眞っ赤に染まり 實らぬ想を 막카니소마리 미노라누오모이오 붉게 물들어 여물지 않은 마음을 知りながら それでも 시리나가라 소레데모 알면서 그래도 そばにと願った 소바니이따이또네갓따노 곁에 있고 싶다고 기도했죠

2. [Opening] 金魚花火.wma 大塚愛

心に泳ぐ金魚は 戀し想を募らせて 코코로니오요구킹교와 코이시오모이오츠노라세떼 마음속에서 헤엄치는 금붕어는 그리워하는 마음을 더해지게 하며 眞っ赤に染まり 實らぬ想を 막카니소마리 미노라누오모이오 붉게 물들어 여물지 않은 마음을 知りながら それでも 시리나가라 소레데모 알면서 그래도 そばにと願った 소바니이따이또네갓따노 곁에 있고

Domoto Tsuyoshi

季節 が 아노키세쯔 사이타하나가 忘れられず 今もこ胸で 와스레라레즈 이마모코노무네데 丘吹く風を感じて 오카후쿠카제오칸지테 心とともに搖れて 코코로토토모니유레테루 - 그 계절 피었던 꽃이 잊어지지 않아 지금도 이 마음으로 언덕에 부는 바람을 느끼고 마음과 함께 흔들리고 있어 僕ギタ-ケ-スに 보쿠노기타-케-스니

堂本剛

季節 さが (아노키세츠 사이타하나가) 그 계절 피었던 꽃이 忘れられず 今もこ胸で (와스레라레즈 이마모코노무네데) 잊혀지지 않고 지금도 이 가슴에서 丘吹く風を感じて (오카후쿠카제오칸지테) 언덕에서 불어오는 바람을 느끼며 心とともにゆれて… (코코로토토모니유레테루…) 마음과 함께 흔들리고 있어… 僕ギタ-ケ-スに (보쿠노기타-케-즈니

I'll dir en grey

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ I'll fall you 錆びつ時計僕ようだ 사비츠이테루코노토케이보쿠노요-다 녹슬어있는이시계나와같아 人は何氣なく終わりを迎え 히토노아이와나니키나쿠오와리오무카에루 사람의사랑은예외없이끝을향해 幼頃を想うしさに飢えてた 오사나이코로오오모우야사시사니카츠에테타

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ Dir en grey

びつ時計僕ようだ 사비츠이테루코노토케이보쿠노요-다 녹슬어있는이시계나와같아 人は何氣なく終わりを迎え 히토노아이와나니키나쿠오와리오무카에루 사람의사랑은예외없이끝을향해 幼頃を想うしさに飢えてた 오사나이코로오오모우야사시사니카츠에테타 어린시절을생각해다정함에굶주려있었어 あまりにも遠すぎた貴方聲 아마리니모토-스기타아나타노코에 너무나도멀기만했던그대의목소리

I'll Dir en grey

びつ時計僕ようだ 사비츠이테루코노토케이보쿠노요-다 녹슬어있는이시계나와같아 人は何氣なく終わりを迎え 히토노아이와나니키나쿠오와리오무카에루 사람의사랑은예외없이끝을향해 幼頃を想うしさに飢えてた 오사나이코로오오모우야사시사니카츠에테타 어린시절을생각해다정함에굶주려있었어 あまりにも遠すぎた貴方聲 아마리니모토-스기타아나타노코에 너무나도멀기만했던그대의목소리

小夜曲∼悲愴∼ Raphael

うたた寂し孤獨調べ 사뭇 쓸쓸하고 고독한 음조 悲愴果てに迷え小夜曲 비창 끝에 헤매는 소야곡 深諦め心はそぞろ 깊은 체념 마음은 가라앉지않고 들떠서 あま艶可憐な夢心地 고상하고 아름다운 가련하고 꿈꾸는 듯한 기분 綺麗に飾られたを 예쁘게 장식된 꽃을 君しそに積み微笑んで 너를 사랑하듯 따서 미소지으며 私はただ 나는

Bouquet JUJU

結晶(かけら)を 溢れ言葉を 束ねた束を 巡り?えた すれ違う時代(とき)中で 委ねた 心を 私すべてを おはようキスをして1日が始ま おやすみキスをして2人で夢見 同じ夢を 同じ未?(あした)を 夢見て 永遠を誓えた 人と 運命でも赤?

風と花束 sugar

休みすぎたねそろそろ步き出せよ 야스미스기타네소로소로아루키다세루요 많이쉬었죠이제슬슬걷기시작할수있어요 そっと胸束持って 솟토무네노나카하나타바못테 살며시가슴안에꽃다발을가지고서 君とう空にこ手が屆かなくても 키미토이우소라니코노테가토도카나쿠테모 그대라고하는하늘에이손이닿지않아도 ずっと微笑んでよ淋しさ上で 즛토호호엔데요사비시사노우에데 언제나미소지어요외로움의위에서

風と花束 Sugar

休みすぎたねそろそろ步き出せよ 야스미스기타네소로소로아루키다세루요 많이쉬었죠이제슬슬걷기시작할수있어요 そっと胸束持って 솟토무네노나카하나타바못테 살며시가슴안에꽃다발을가지고서 君とう空にこ手が屆かなくても 키미토이우소라니코노테가토도카나쿠테모 그대라고하는하늘에이손이닿지않아도 ずっと微笑んでよ淋しさ上で 즛토호호엔데요사비시사노우에데 언제나미소지어요외로움의위에서

風と花束 슈가

休みすぎたねそろそろ步き出せよ 야스미스기타네소로소로아루키다세루요 많이쉬었죠이제슬슬걷기시작할수있어요 そっと胸束持って 솟토무네노나카하나타바못테 살며시가슴안에꽃다발을가지고서 君とう空にこ手が屆かなくても 키미토이우소라니코노테가토도카나쿠테모 그대라고하는하늘에이손이닿지않아도 ずっと微笑んでよ淋しさ上で 즛토호호엔데요사비시사노우에데 언제나미소지어요외로움의위에서

I'm in love 아베 나츠미

二人で 物語 후타리데츠즈루모노가타리 두 사람이 쓰는 이야기 もう 続きは 書けな 모오츠즈키와카케나이 이제 다음은 쓸 수 없어 これ以上 嘘はつけなよ 코레이죠우소와츠케나이요 이 이상 거짓말은 하지 않아요 もう あなたが した 모오아나타가아이시타 더는 그대가 사랑했던 私じゃなから 와타시쟈나이카라

Memento mori

ため息色した 通慣れた道 타메이키이로시타 카요이 나레타 미치 탄식 울림 아래 다녀 익숙한 길 人波み中へ 吸こまれてく   히토고미노나카에 스이코마레테쿠 인파속에서 빨려 들어가네 消えてった小さな夢をなんとなくね 數えて 키에텟타 치이사나 유메오 난토나쿠네 카조에테 사라졌던 작은 꿈을 무심히 헤아려 同年代友人達が 家族

Mr.Children

(토우넨다이노 유징다치가 가조쿠오 키즈이테쿠) 동년대의 친구들이 가족을 쌓아올려 가네 人生觀は樣ざま そう誰もが知って (진세-칸와 사마자마 소우 다레모가 싯테루) 인생관은 가지각색 응, 누구나 가 알고 있어 悲しみをまたしさに變えながら 生きてく (카나시미오 마타 야사시사니 카에나가라 이키테쿠) 슬픔을 다시 다정함으로 바꾸면서 살아가지

心に吹く風 Inoue Yumiko

散り行く  おしさ               移ろう季節  短さよ  浮かべあなた  笑顔 二度と戻れぬ  あ頃に 夕日に抱かれて  たたずめば                  心に  風が吹く                         夜空に咲た  揚げ火      煌(きら)めく刹那(せつな)  淋しさよ つしか夢さえ  すれ違 別れ別れに  なった

綴る (Tsuzuru / 글로 쓰다) Hata Motohiro

暗く深終わりに 쿠라쿠후카이요루노오와리니 어둡고 깊은 밤의 끝자락에 ひらけように 히라케루요우니 열릴 수 있도록 例えば 冬を 타토에바 후유오 예를 들면 겨울을 渡影や 와타루토리노카게야 건너는 새의 그림자나 春に芽吹た靑こと 하루니메부이타아오이하나노코토 봄에 싹트는 푸른 꽃을 うつむたそ瞳に 우츠무이타소노메니 고개숙였던 그 눈동자에 映せば ほら

Kaze no No Reply(30th Anniversary Version) Mami Ayukawa

No Reply 琥珀(きん)砂時計 人はこぼれた砂よ Say Mark II しさが生き答えならにね 夢よりも鮮やかに よりも密やかに 見えな意志(こころ)がささやく 星屑が眠海 金色無言(しじま)に生命びら 指でそっと触れたひとは誰(だあれ)…… No Reply 宇宙(そら)子たち 胸に抱てあげた Say Mark II しさが生き答えならにね 夢よりも

ひだまり 矢野眞紀

あなたを想うこ心が壞れて痛 아나타오오모우코노코코로가코와레테이타이노 그대를생각하는이마음이부서져서아파요 私を呼ぶ聲朝まで響かせて 와타시오요부야사시-코에아사마데히비카세테 나를부르는다정한소리아침까지울리게해줘요 今こそ孤獨小さな窓あなたが叩て 이마코소코도쿠노치-사나마도아나타가타타이테 오늘에야말로고독의창그대가두드려서 柔らかな風がまた

春の香り(feat. Mai) Shibuya 428

少し薄くなった上着を取り出して 暖か日差し下にを隠した 昨日までは冷たかった風意地悪も止まった 春風が私頬を 雪が全部溶けたらが咲くよ 待った末にもう春が来たから が咲て 私たちが迎え季節香りが もう白く輝かなとしても そこには美しさだけが残ってだろう 私たちだけ舞台に舞びらが を持ってきてくれれば私たちはそ中で咲く 耳を突くアラーム音で目が覚め 冬が

花 (Hana) ORANGE RANGE (오렌지 렌지)

びらように散りゆく中で 夢みたに君に出逢えたキセキ し合ってケンカして 色んな壁 二人で乘り越えて 生まれ變わっても あなたそばでになろう つまでもあだろうか オレ眞上にあ太陽は つまでも守りきれだろうか 泣き 笑表情を ずれ 全てなくなならば 二人出會にもっと感謝しよう あ日あ時あ場所キセキは また新し軌跡を生むだろう ことで 强くなこと

夢物語 Taki&Tsubasa

그대와의거리를재는거예요 君が僕が戀 키미가아이노하나보쿠가코이노하나 그대가사랑의꽃내가사랑의꽃 瞬間をとらえて搖れて 토키오토라에테유레테 시간을빼앗겨흔들려요 月物語星物語祈り續けてきた 츠키모노가타리호시모노가타리이노리츠즈케테키타 달의이야기별의이야기계속기도했었죠 君がワナ僕が戀ワナ全て捕らえて眠 키미가아이노와나보쿠가코이노와나스베테토라에테네무루

夢物語 타키&츠바사

그대만을바라보고싶어서 タメライ呼吸でも 타메라이노코큐-데모 주저함의숨결이라도 癒えてく碎け散 이에테유쿠쿠다케치루 치유되어가흩어져가죠 目前に差し出そう果てしな未來地圖 메노마에니사시다소-하테시나이미라이노치즈 눈앞에펼쳐질것같아끝없는미래의지도 君と距離を測んだ 키미토노쿄리오하카룬다 그대와의거리를재는거예요 君が

01-夢物語 タッキ-&翼

그대만을바라보고싶어서 タメライ呼吸でも 타메라이노코큐-데모 주저함의숨결이라도 癒えてく碎け散 이에테유쿠쿠다케치루 치유되어가흩어져가죠 目前に差し出そう果てしな未來地圖 메노마에니사시다소-하테시나이미라이노치즈 눈앞에펼쳐질것같아끝없는미래의지도 君と距離を測んだ 키미토노쿄리오하카룬다 그대와의거리를재는거예요 君が